Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IT - RICEVITORE RADIO 230VAC PER IL CONTROLLO DI 4 MOTORI 230VAC PER SCREEN, CON FINECORSA
INTEGRATO E POTENZA MASSIMA 350W
EN - 230VAC RADIO RECEIVER CONTROLLING FOUR 230VAC MOTORS FOR SCREEN, WITH INTEGRATED LIMIT
SWITCH AND MAXIMUM POWER 350W
FR – RÉCEPTEUR RADIO 230VAC POUR LA COMMANDE DE 4 MOTEURS 230VAC POUR STORES VERTICAUX,
AVEC FIN DE COURSE INTÉGRÉE ET PUISSANCE MAXIMALE DE 350W
DE - 230VAC FUNKEMPFÄNGER ZUR STEUERUNG VON VIER 230VAC-MOTOREN FÜR VERTIKAL- MARKISEN,
MIT INTEGRIERTER ARRETIERUNG UND MAXIMALLEISTUNG VON 350 W
IT - Codice prodotto
EN - Product code
FR - Code du produit
DE - Artikelnummer
IT - Ingresso per sensore vento.
EN - Input for wind sensor.
FR - Entrée pour capteur de vent.
DE - Eingang für Windwächter.
230
M
Vac
230Vac
IT - Comando indipendente o simultaneo delle uscite motore.
EN - Independent or synchronized control of motor outputs.
FR - Sorties moteurs indépendantes ou synchronisées.
DE - Unabhängige oder synchronisierte Steuerung der Motorausgänge.
TVPL4XXXAC4
This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights
TELECO AUTOMATION SRL
Via dell'Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY
TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com
TVPL4868AC4
TVPL4916AC4
M
M
M
230Vac
230Vac
230Vac
230
M
Vac
230Vac
(868.3Mhz)
(916Mhz)
IT - Configurazione dei finecorsa per motori elettronici.
EN - Configuration of the limit switches for electronic motors.
FR - Configuration des fins de course pour moteurs électroniques.
DE - Konfiguration der Endschalter für Elektromotoren.
/
M
M
230Vac
230Vac
DOC.: T589.05
DATE:06/04/18
loading

Inhaltszusammenfassung für Teleco TVPL4868AC4

  • Seite 1 FR - Configuration des fins de course pour moteurs électroniques. DE - Unabhängige oder synchronisierte Steuerung der Motorausgänge. DE - Konfiguration der Endschalter für Elektromotoren. 230Vac 230Vac 230Vac TVPL4XXXAC4 DATE:06/04/18 DOC.: T589.05 This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...
  • Seite 2 SMALTIMENTO DEL PRODOTTO: alla fine dalla vita utile, l’apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto domestico, ma conferito in un centro di raccolta rifiuti elettrici ed elettronici. Il fabbricante, Teleco Automation s.r.l , dichiara che il tipo di Apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.
  • Seite 3 IT - Collegamenti/regolazioni EN - Connections/adjustments FR - Branchements/réglages DE - Anschlüsse Einstellungen P1 ► M1 P1 P2 P3 P4 P2 ► M2 P3 ► M3 P4 ► M4 IT - È possibile memorizzare un M1 M2 M3 M4 GND codice radio in differenti uscite.
  • Seite 22 SENDER 1 TASTE AUTOMATISCHE BEFEHLE (2 oder 3 Tasten) MANUELLE BEFEHLE (2 oder 3 Tasten) (STOP) (manuelle befehl) (STOP) (manuelle befehl) manuelle befehl (STOP) (manuelle befehl) STOP STOP (STOP) (manuelle befehl) STOP STOP manuelle befehl 7/42-Kanal Sender 3/18-Kanal Sender 7/42-Kanal Sender 3/18-Kanal Sender (STOP) (STOP)
  • Seite 23 Löschung von Funkcodes P1..P4 P1..P4 ** LÖSCHUNGSART gedrückt halten Appuyer sur un bouton de l’émetteur EINZELNER FUNKCODE Dauerton concernant le code à supprimer. Fünfmal die Taste P1, P2, P3 oder P4 (**) drücken und gedrückt halten. Der Summer gibt einen intermittierender Ton ab. Innerhalb von 10 Sekunden eine Taste des Senders drücken, die dem zu löschenden Code zugeordnet ist.
  • Seite 24 Werkseinstellung WINDWÄCHTER L2 blinkt AKTIVIERT Der Windwächter (ANEM4) ermittelt die Windgeschwindigkeit und das Steuergerät vergleicht den Wert mit der mittels DIP 1-2-3 DIP1 DIP2 DIP3 Km/h vorgegebenen Schwelle (s. Tabelle). Das Steuergerät ist nur kompatibel mit Windmessern mit 4 Impulsen/Umdrehung. ALARM AUSGELÖST, wenn Was macht er bei ALARM AUSGELÖST ALARM NICHT AUSGELÖST wenn...
  • Seite 25 Konfiguration der Endschalter für Elektromotoren Es muss ein 3-Kanal Sender (oder CH5..CH7 eines 7-Kanal Senders) verwendet werden der dem zu konfigurierenden Motor zugeordnet ist. In einer mittleren Ausfahrposition beginnen. Motor Deprat Option 2: Konfiguration mit P3 Option 1: Konfiguration mit DIP4 DIP5 und DIP6 auf AUS stellen DIP5 und DIP6 auf AUS stellen.
  • Seite 26 Motor Somfy Oximo Option 2: Konfiguration mit P3 Option 1: Konfiguration mit DIP4 DIP5 auf EIN, DIP6 auf AUS stellen. DIP5 auf EIN, DIP6 auf AUS stellen. Drücken Sie 8 mal die Taste P3 des Senders und halten Sie gedrückt. Der gewählte Motor führt eine kurze Bewegung aus DIP4 auf EIN stellen.
  • Seite 27 Motor Geiger Solidline Option 2: Konfiguration mit P3 Option 1: Konfiguration mit DIP4 DIP5 auf AUS, DIP6 auf EIN stellen. DIP5 auf AUS, DIP6 auf EIN stellen. Drücken Sie 8 mal die Taste P3 des Senders und halten Sie gedrückt. Der gewählte Motor führt eine kurze Bewegung DIP4 auf EIN stellen.

Diese Anleitung auch für:

Tvpl4916ac4