Herunterladen Diese Seite drucken

Comelit 3451S Technisches Handbuch Seite 13

Außensprechstelle

Werbung

Collegamenti Art. 3451S / 3451AS
Art. 3451S / 3451AS Connections
Max 20m. Pulsante comando apriporta locale.
Ingresso attivo in chiusura per segnalazione PORTA APERTA
Max 20m. Local lock-release button.
Active input closed for DOOR OPEN signal
Max 20m. Bouton ouvre-porte sortie.
Entrée active à la fermeture pour signalisation PORTE OUVERTE
Variante per l'utilizzo del relè
Variant for use of the relay
Variante pour l'utilisation du relais
Variant voor het gebruik van het relais
Variante für Benutzung des Relais
Variante para el uso del relé
230 V
C
C
NC NO
S
NC NO
O
2
2
2
E
M
12V/24V
AC-DC
10A MAX
"Attivazione relè C.NC.NO su comando attuatore: 2 sec"
Settare i dip in modo permanente come da figura (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)
Valido per Art. 4680C/1622 con IR 041 o superiore
"C.NC.NO relay activation on actuator command: 2 sec"
Set the dip switches permanently as shown in the figure (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)
Applies to Art. 4680C/1622 with R.I. 041 or greater
« Activation relais F.NF.NO sur commande actionneur : 2 s »
Régler les dip switches de manière permanente comme le montre la figure (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)
Valable pour Art. 4680C/1622 avec IR 041 ou supérieur
"Activering relais C.NC.NO op aansturing van relais: 2 sec"
Stel de dipswitches permanent in zoals op de afbeelding (dipswitch 8 ON, dipswitch 1,2,3,4,5,6,7 OFF)
Geldig voor Art. 4680C/1622 met IR 041 of hoger
„Aktivierung Relais mit Öffner-/Schließerkontakt infolge Relaisansteuerung: 2 Sek."
Die Dipschalter permanent wie abgebildet einstellen (Dipschalter ON 8, Dipschalter OFF 1,2,3,4,5,6,7)
Gültig für Art. 4680C/1622 ab IR. 041 oder höhe
"Activación del relé C.NC.NA en el mando del actuador: 2 s"
Configurar los DIP switches en modo permanente tal como se ilustra en la figura (DIP switch ON 8, DIP switch OFF 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7)
Válido para Art. 4680C/1622 con IR 041 o superior
Connexions Art. 3451S / 3451AS
Aansluitingen Art. 3451S / 3451AS
C
G
R
C
NC NO
S
D
NC NO
O
N
L
2
2
2
E
O
M
D
2
3451S
G
R
R
D
V V
L
L
N
L
T
-
O
+
D
2
E
3451AS
-
+
120-230 V
3451S
R
V V
L
L
T
-
+
3451AS
E
Max 20m. Lokale deuropener knop.
Actieve ingang bij sluiting voor signalering DEUR OPEN
Max. 20m. Taste lokaler Türöffner.
Aktiver Eingang schließt für Meldung TÜR OFFEN
Máx. 20 m. Pulsador abrepuertas local.
Entrada activada en cierre para la señalización de PUERTA ABIERTA
Variante utilizzo serratura di sicurezza
Variant with use of safety door lock
Variante pour l'utilisation du système de fermeture de sécurité
Variant voor gebruik met veiligheidsslot
Variante mit Sicherheitsschloss
Variante para el uso de una cerradura de seguridad
12/24V
AC/DC
C
NC NO
S
2
2
2
E
Anschlüsse Art. 3451S / 3451AS
Conexiones Art. 3451S / 3451AS
1595
C
G
R
R
D
V V
NC NO
L
L
O
N
L
T
-
O
+
M
D
2
E
3451S
3451AS
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3451as