Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Microwave Oven
Owner's instructions & Cooking guide
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.
This manual is made with 100 % recycled paper.
CE118PFCX1_SWS_DE68-04220D_EN.indd 1
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
CE118PF
2013-08-28
5:58:41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung CE118PF

  • Seite 1 Owner’s instructions & Cooking guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ..................11 USING THIS INSTRUCTION BOOKLET oven features ....................12 Oven ......................12 You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Control panel ..................... 13 Instructions contain valuable information on cooking with your microwave Accessories ....................13 oven: oven use .......................
  • Seite 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate READ CAREFULLY AND KEEP FOR instructions have been given so that the child FUTURE REFERENCE. is able to use the oven in a safe way and Make sure that these safety precautions are understands the hazards of improper use.
  • Seite 4 The microwave oven is intended for heating Failure to maintain the oven in a clean food and beverages. Drying of food or conditioin could lead to deterioration of the clothing and heating of warming pads, surface that could adversely affect the life slippers, sponges, damp cloth and similar of the appliance and possibly result in a may lead to risk of injury, ignition or fire.
  • Seite 5 This oven should be positioned proper During use the appliance becomes hot. Care direction and height permitting easy access should be taken to avoid touching heating to cavity and control area. elements inside the oven. Before using the your oven first time, oven WARNING: Accessible parts may become should be operated with the water during 10 hot during use.
  • Seite 6: Installing Your Microwave Oven

    For Class B equipment is equipment This appliance can be used by children suitable for use in domestic establishments aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or and in establishments directly connected mental capabilities or lack of experience to a low voltage power supply network and knowledge if they have been given which supplies buildings used for domestic...
  • Seite 7: Cleaning Your Microwave Oven

    If the supply cord is damaged, it must be ALWAYS ensure that the door seals are replaced by the manufacturer, its service clean and the door closes properly. agent or similarly qualified persons in Failure to maintain the oven in a clean order to avoid a hazard.
  • Seite 8: Storing And Repairing Your Microwave Oven

    Please contact nearest authorised serviced. Samsung customer care, to arrange for a The oven must not be used if the door or qualified engineer to replace the bulb. door seals are damaged: WARNING •...
  • Seite 9 Do not install this appliance; near heater, inflammable Do not hook the power cord on a metal object, insert the material; in a humid, oily or dusty location, in a location power cord between the objects or behind the oven. exposed to direct sunlight and water or where gas may Do not use a damaged power plug, damaged power cord leak;...
  • Seite 10 Stand at arms length from the oven when opening the Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic door to avoid getting scalded by escaping hot air or defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was steam.
  • Seite 11: Correct Disposal Of This Product

    If you have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find 2. Turn Multi Function Selector Dial to desired until help and information online at www.samsung.com. the appropriate power level is displayed. At that time, •...
  • Seite 12: Oven Features

    oven features I want to Power defrost some food. 1. Press the Power Defrost ( ) button. OVEN 2. Set the cooking category by turning the Multi Function Selector Dial. Press Multi Function Selector Dial to set desired. 3. Select the weight by turning the Multi Function Selector Dial as required.
  • Seite 13: Control Panel

    CONTROL PANEL ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring, to be placed in the center of the oven. Purpose: The roller ring supports the turntable. 2.
  • Seite 14: Oven Use

    6. Roasting spit, coupler barbecue and Skewer to As the centre of the food is cooked by heat dissipation, cooking be placed in the glass bowl. continues even when you have taken the food out of the oven. Purpose: The roasting spit is a convenient of Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore barbecuing a chicken, as the meat be respected to ensure:...
  • Seite 15: Cooking/Reheating

    COOKING/REHEATING Auto energy saving function If you do not select any function when appliance is in the middle of The following procedure explains how to cook or reheat food. setting or operating with temporary stop condition, function is canceled ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven and clock will be displayed after 25 minutes.
  • Seite 16: Power Levels And Time Variations

    POWER LEVELS AND TIME VARIATIONS STOPPING THE COOKING The power level function enables you to adapt the amount of energy You can stop cooking at any time so that you can: dissipated and thus the time required to cook or reheat your food, •...
  • Seite 17: Using The Auto Cook Programmes

    2. Select the type of food that you are cooking by Standing Serving turning the Multi Function Selector Dial. Refer to Code Food time Recommendations size (g) the table on the following page for a description of (min.) the various pre-programmed settings. At that time, Broccoli 200-250 Weigh the vegetables...
  • Seite 18: Using The Auto Reheat Feature

    USING THE AUTO REHEAT FEATURE Standing Serving Code Food time Recommendations The 6 Auto Reheat ( ) features provide four pre-programmed cooking size (g) (min.) times. You do not need to set either the cooking times or the power level. Roast Fish 200-300 (1) Brush skin of whole fish...
  • Seite 19: Using The Auto Reheat Programmes

    USING THE AUTO REHEAT PROGRAMMES Standing Serving Code Food time Recommendations The following table presents 6 Auto Reheat Programmes, quantities, size (g) (min.) standing times and appropriate recommendations. Programmes no 1 to 3 are running with microwave energy only. Programmes no 4 to 6 are running Frozen 100-150 Put frozen pizza snacks on the...
  • Seite 20: Using The Slim Fry Cook Feature

    USING THE SLIM FRY COOK FEATURE USING THE SLIM FRY PROGRAMMES The 10 Slim Fry ( ) cook features include/provide pre-programmed The following table presents the 10 Slim Fry auto programmes for frying. It cooking times. You do not need to set either the cooking times or the contains its quantities, standing times and appropriate recommendations.
  • Seite 21 Serving Standing Serving Standing Code Food Recommendations Code Food Recommendations size (g) time (min.) size (g) time (min.) Homemade 300-350 Recommandations Preheat Sliced 100-150 Rinse and slice courgettes. French Fries 450-500 the oven up to 200 °C using Courgette 200-250 Brush with 5 g olive oil the fast preheat function.
  • Seite 22: Fast Preheating The Oven

    FAST PREHEATING THE OVEN USING THE POWER DEFROST FEATURE For convection cooking, it is recommended that you preheat the oven to The Power Defrost ( ) feature enables you to defrost meat, poultry, the appropriate temperature before placing the food in the oven. When the fish, bread, cake and fruit.
  • Seite 23: Using The Power Defrost Programmes

    USING THE POWER DEFROST PROGRAMMES Standing Serving Code Food time Recommendations The following table presents the various Power Defrost ( ) programmes, size (g) (min.) quantities, standing times and appropriate recommendations. Remove all Bread/ 10-60 kind of package material before defrosting. 125-1000 Put bread horizontally on a piece Cake...
  • Seite 24: Using The Auto Fermentation Feature

    USING THE AUTO FERMENTATION FEATURE USING THE AUTO FERMENTATION PROGRAMMES The 5 fermentation features include/provide pre-programmed cooking The following table presents how to use the auto programme for rising yeast times. You do not need to set either the cooking times or the power level. dough or preparing yogurt.
  • Seite 25: Using The Sensor Cook Feature

    USING THE SENSOR COOK FEATURE USING THE SENSOR COOK PROGRAMMES The 8 Sensor Cook ( ) features include/provide pre-programmed cooking The following table presents 8 Sensor Cook Programmes. It contains its times. recommended weight range per item, standing times after cooking and You do not need to set either the cooking times or the power level.
  • Seite 26 Code Food Serving Standing Recommendations Code Food Serving Standing Recommendations size time size time (min.) (min.) Sliced carrots 200-500 g Rinse and clean fresh Roast chicken 1.0-1.2 kg Brush chilled chicken with vegetables, such as oil and spices. carrots and cut into round Put breast-side down, in slices evenly.
  • Seite 27: Cooking By Convection

    COOKING BY CONVECTION Utensils & Cover for sensor cooking The convection mode enables you to cook food in the same way as in • To obtain good cooking results with this function, follow the directions a traditional oven. The microwave mode is not used. You can set the for selecting appropriate containers and covers in the charts in this temperature, as required, in a range varying from 40 °C to 200 °C in 6 book.
  • Seite 28: Grilling

    GRILLING COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL The grill enables you to heat and brown food quickly, without using You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and microwaves. brown at the same time. • Always use oven gloves when touching the recipients in the oven, as ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware.
  • Seite 29: Combining Microwaves And Convection

    COMBINING MICROWAVES AND CONVECTION 4. Press the Start/+30s ( ) button. Combination cooking uses both microwave energy and convection heating. Result: No preheating is required as the microwave energy is immediately available. • Combination cooking starts. Many foods can be cooked in combination mode, particularly: •...
  • Seite 30: Spit-Roasting

    SPIT-ROASTING USING THE VERTICAL MULTI-SPIT The barbecue spit is useful for grilling, as you do not need to turn the meat MULTI-SPIT FOR KEBAB over. It can be used for combined microwave and Convection cooking. Using the multi-spit with 6 kebab skewers you can easily barbecue meat, Make sure that the weight of the meat is evenly distributed on the spit poultry, fish, vegetables (like onions, peppers or courgettes) and fruit which and that the spit rotates evenly.
  • Seite 31: Using The Steam Cleaning

    USING THE STEAM CLEANING USING THE CHILD LOCK FEATURE The steam provided by steam clean system will soak the cavity surface. Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which After using steam clean function, you can easily clean the cavity of oven. enables the oven to be “locked”...
  • Seite 32: Switching The Beeper Off

    SWITCHING THE BEEPER OFF Cookware Microwave-safe Comments You can switch the beeper off whenever you want. • Polystyrene cups Can be used to warm food. ✓ containers Overheating may cause the 1. Press the Start/+30s ( ) and Stop/Cancel/Eco polystyrene to melt. ) button at the same time (about two second).
  • Seite 33: Cooking Guide

    cooking guide Cookware Microwave-safe Comments • Cling film Can be used to retain moisture. ✓ MICROWAVES Should not touch the food. Take care when removing the Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its film as hot steam will escape. water, fat and sugar content.
  • Seite 34 Cooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 time – see table. Continue cooking to get the result you prefer. tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended –...
  • Seite 35 Cooking Guide for rice and pasta Standing Time Food Portion time Instructions Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in (min.) (min.) volume during cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing time and Mushrooms 125 g 1½-2...
  • Seite 36 REHEATING REHEATING LIQUIDS Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been conventional ovens hobs normally take. switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide.
  • Seite 37 Standing Standing Time Time Food Portion Power time Instructions Food Portion Power time Instructions (min.) (min.) (min.) (min.) Drinks 150 ml 900 W 1-1½ Pour into cups and Filled pasta 350 g 600 W Put filled pasta (coffee, tea (1 cup) reheat uncovered: with sauce (e.g.
  • Seite 38 Reheating Baby Food and Milk DEFROSTING Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great Standing advantage, if unexpected guests suddenly show up.
  • Seite 39: Microwave+Grill

    GRILL Standing Time Food Portion time Instructions The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. (min.) (min.) It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill Chicken 500 g 14-15...
  • Seite 40 The food must be turned over, if it is to be browned on both sides. 1st side 2nd side Fresh food Portion Power time time Instructions Grill Guide for Fresh Food (min.) (min.) Preheat the grill with the grill-function for 2-3 minutes. Gratin 450 g 300 W...
  • Seite 41 Convection Guide for fresh and frozen food 1st side 2nd side Fresh food Portion Power time time Instructions Preheat the convection with the auto pre-heat function to the desired (min.) (min.) temperature.Use the power levels and times in this table as guide lines for Roast fish 400-500 g 300 W...
  • Seite 42 1st side 2nd side 1st side 2nd side Fresh Fresh Portion Power time time Instructions Portion Power time time Instructions food food (min.) (min.) (min.) (min.) Roast 1000-1100 g 300 W + 20-23 18-22 Brush chicken with Cookies 200-250 g Only 15-20 Put the chilled...
  • Seite 43: Troubleshooting And Error Code

    • Was the appropriate cooking length set for the type of food? surface around key. Turn off the microwave oven and try setting again. • Was an appropriate power level chosen? If it occurs again, call your local SAMSUNG Customer Care Centre. The light bulb is not working. English - 43 CE118PFCX1_SWS_DE68-04220D_EN.indd 43...
  • Seite 44: Technical Specifications

    “E-15” will disappear. Another error message indicates. Please contact SAMSUNG Customer Service. technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model CE118PF...
  • Seite 45 Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigung oder Wartung des Geräts abdeckt.
  • Seite 46: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Kurzreferenz ....................11 ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Funktionen des Geräts ................12 Gerät ......................12 Sie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben. Die Bedienfeld ....................13 Bedienungsanleitung enthält nützliche Informationen zur Verwendung des Zubehör...................... 13 Mikrowellengeräts: Verwenden des Geräts ................14 •...
  • Seite 47: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur dann ohne Aufsicht verwenden, wenn sie die Risiken SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL eines unsachgemäßen Gebrauchs kennen und WIEDERFINDEN.
  • Seite 48 Das Mikrowellengerät ist zum Erwärmen von Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt und Speisen und Getränken vorgesehen. Das eventuelle Essensrückstände sollten entfernt Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung und werden. das Aufheizen von Wärmepolstern, Hausschuhen, Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann Schwämmen, feuchten Tüchern usw.
  • Seite 49 WARNUNG: Flüssigkeiten und andere WARNUNG (nur Mikrowellenfunktion) - Nahrungsmittel dürfen nicht in luftdicht Optional verschlossenen Behältnissen erhitzt werden, da WARNUNG: Wenn das Gerät im Kombimodus diese explodieren können. verwendet wird, entstehen hohe Temperaturen. Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger Kinder dürfen das Gerät daher nur unter Aufsicht gesäubert werden.
  • Seite 50: Aufstellen Des Mikrowellengeräts

    Werkstoffen, für Funkenerosions- und Elektroschweißgeräte Die Gerätetür oder die Außenflächen können im verwendet wird. Geräte der Klasse B sind zum Einsatz in Betrieb heiß werden. Wohnbereichen und in Anlagen bestimmt, die direkt an eine Halten Sie das Gerät und seine Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
  • Seite 51 Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Achten Sie darauf, dass die Türdichtungen IMMER Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer sauber sind und die Gerätetür ordnungsgemäß schließt. entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die werden, um Gefährdungen auszuschließen.
  • Seite 52: Lagerung Und Reparatur Des Mikrowellengeräts

    Aus Sicherheitsgründen darf die Glühlampe nicht MIKROWELLENGERÄTS selbst ausgetauscht werden. Wenden Sie sich Bei der Lagerung und Wartung Ihres Mikrowellengeräts an das nächstgelegene autorisierte Samsung- sollten einige einfache Vorsichtsmaßnahmen beachtet Kundendienstzentrum, um die Glühlampe von werden. qualifiziertem Fachpersonal ersetzen zu lassen.
  • Seite 53 Dieses Gerät muss entsprechend den örtlichen und nationalen Gießen oder sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werden. Stellen Sie Gegenstände weder auf oder in das Gerät, noch auf Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßig alle die Gerätetür.
  • Seite 54 Kundendienstes für Mikrowellengeräte ausgeführt werden. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist. Das Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben Mikrowellengerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen für 30 kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil oder Minuten automatisch ab.
  • Seite 55: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten

    2. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich die gewünschte Leistungsstufe ein. Drücken Sie Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. dann den Funktionswähler, um die ausgewählte • Dieses Gerät wurde zum Erhitzen von Nahrungsmitteln entwickelt. Das Gerät Leistungsstufe zu übernehmen.
  • Seite 56: Funktionen Des Geräts

    Funktionen des Geräts Auftauen von Nahrungsmitteln. 1. Drücken Sie die Taste für die Auftauprogramme GERÄT ( ). 2. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler das gewünschte Programm ein. Drücken Sie den Funktionswähler, um die Auswahl zu bestätigen. 3. Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler das Gewicht ein.
  • Seite 57: Bedienfeld

    BEDIENFELD ZUBEHÖR Je nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste Verwendungszwecke geliefert. 1. Drehring: Muss in die Mitte des Geräts gelegt werden. Zweck: Der Drehring dient als Unterlage für den Drehteller. 2. Drehteller: Muss so auf den Drehring gestellt werden, dass die Tellermitte auf den Drehaufsatz passt.
  • Seite 58: Verwenden Des Geräts

    6. Grillspieß, Grillaufsatz und Schaschlikspieß: Da das Innere der Nahrungsmittel durch die Wärmeausbreitung erhitzt wird, Müssen in der Glasschüssel platziert werden. läuft der Erhitzungsvorgang auch nach der Entnahme aus dem Gerät weiter. Daher müssen die in den Rezepten und in dieser Bedienungsanleitung Zweck: Mit dem Grillspieß...
  • Seite 59: Erhitzen/Aufwärmen

    ERHITZEN/AUFWÄRMEN Automatische Energiesparfunktion Wenn Sie das Gerät einstellen oder vorübergehend anhalten und Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von Nahrungsmitteln. keine weiteren Eingaben machen, wird die aktuelle Funktion nach Überprüfen Sie STETS die vorgenommenen Einstellungen, bevor Sie 25 Minuten abgebrochen, und die Uhrzeit wird im Display angezeigt.
  • Seite 60: Leistungsstufen Und Unterschiedliche Garzeiten

    LEISTUNGSSTUFEN UND UNTERSCHIEDLICHE GARZEITEN BEENDEN/UNTERBRECHEN DES GARVORGANGS Mit Hilfe der Leistungsstufen können Sie die abgegebene Energiemenge Sie können die Garvorgang jederzeit unterbrechen, um: einstellen, anhand derer die benötigten Gar- oder Aufwärmzeiten • den Garzustand der Nahrungsmittel zu überprüfen entsprechend der Art und Menge der Nahrungsmittel berechnet werden. •...
  • Seite 61: Garprogramme

    GARPROGRAMME Portions- Ruhezeit Nummer Lebensmittel Empfehlungen Mit Hilfe der 10 Garprogramme ( ) können Sie Nahrungsmittel unter größe (g) (in Min.) Verwendung vorprogrammierter Garzeiten zubereiten. Sie brauchen daher Weißer Reis 150-200 5-10 Weißen Reis (parboiled) abwiegen und weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. 200-250 die doppelte Menge an kaltem Wasser Sie können die Portionsgröße durch Drehen am Funktionswähler einstellen.
  • Seite 62: Aufwärmprogramme

    AUFWÄRMPROGRAMME Portions- Ruhezeit Nummer Lebensmittel Empfehlungen größe (g) (in Min.) Mit Hilfe der 6 Aufwärmprogramme ( ) können Sie Nahrungsmittel unter Verwendung von vier vorprogrammierten Garzeiten aufwärmen. Sie Bratfisch 200-300 (1) Die Oberfläche des Fischs mit Öl beträufeln brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. 400-500 (2) und Kräuter und Gewürze hinzugeben.
  • Seite 63: Verwenden Der Aufwärmprogramme

    VERWENDEN DER AUFWÄRMPROGRAMME Portions- Ruhezeit Nummer Lebensmittel Empfehlungen In der folgenden Tabelle sind die 6 Aufwärmprogramme mit den größe (g) (in Min.) zugehörigen Mengen, Ruhezeiten und passenden Empfehlungen beschrieben. Tiefgefrorene 100-150 Die tiefgefrorenen Pizza-Snacks auf den In den Programmen 1 bis 3 werden die Nahrungsmittel ausschließlich im Pizza-Snacks 250-300 niedrigen Rost legen.
  • Seite 64: Frittierprogramme

    FRITTIERPROGRAMME VERWENDEN DER FRITTIERPROGRAMME Mit Hilfe der 10 Frittierprogramme ( ) können Sie Nahrungsmittel unter In der folgenden Tabelle werden die 10 Frittierprogramme Verwendung vorprogrammierter Garzeiten zubereiten. Sie brauchen daher beschrieben. Es sind die entsprechenden Mengen, Ruhezeiten und weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Zubereitungsempfehlungen angegeben.
  • Seite 65 Portions- Ruhezeit Portions- Ruhezeit Nummer Lebensmittel Empfehlungen Nummer Lebensmittel Empfehlungen größe (g) (in Min.) größe (g) (in Min.) Tiefgefrorene Mini- 200-250 Die tiefgefrorenen Mini-Frühlingsrollen Hähnchenschenkel 200-250 Hähnchenschenkel wiegen, mit Öl Frühlingsrollen 350-400 gleichmäßig auf der Backunterlage 300-350 bestreichen und mit Kräutern würzen. verteilen.
  • Seite 66: Schnelles Vorheizen

    SCHNELLES VORHEIZEN AUFTAUPROGRAMME Bei Verwendung des Heißluftmodus wird empfohlen, das Gerät auf die Mit Hilfe der Auftauprogramme ( ) können Sie Fleisch, Geflügel, Fisch, gewünschte Temperatur vorzuheizen, bevor die Nahrungsmittel hinein Brot und Obst auftauen. Auftauzeit und Leistungsstufe werden automatisch gegeben werden.
  • Seite 67: Verwenden Der Auftauprogramme

    VERWENDEN DER AUFTAUPROGRAMME Portions- Ruhezeit Nummer Lebensmittel Empfehlungen In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Auftauprogramme größe (g) (in Min.) ( ) mit den zugehörigen Mengen, Ruhezeiten und entsprechenden Brot/Kuchen 10-60 125-1000 Das Brot flach auf ein Stück Empfehlungen beschrieben. Entfernen Sie vor dem Auftauen das gesamte Küchenpapier legen und bei Verpackungsmaterial.
  • Seite 68: Fermentierprogramme

    FERMENTIERPROGRAMME VERWENDEN DER FERMENTIERPROGRAMME Es gibt 5 Fermentierprogramme mit vorprogrammierten Garzeiten. Sie In der folgenden Tabelle wird beschrieben, wie Sie mit Hilfe der Automatikprogramme brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. beispielsweise Hefeteig aufgehen lassen oder Joghurt zubereiten können. Durch ggf.
  • Seite 69: Sensorgarprogramme

    SENSORGARPROGRAMME VERWENDEN DER SENSORGARPROGRAMME Sie können zwischen 8 Sensorgarprogrammen ( ) mit vorprogrammierten In der folgenden Tabelle wird die Verwendung der 8 Sensorgarprogramme Garzeiten wählen. Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die beschrieben. Es sind die entsprechenden Gewichtsangaben, Ruhezeiten Leistungsstufe einzustellen.
  • Seite 70: Anweisungen Zu Den Sensorgarprogrammen

    Nummer Lebensmittel Portions- Ruhezeit Empfehlungen Nummer Lebensmittel Portions- Ruhezeit Empfehlungen größe (in Min.) größe (in Min.) Möhrenscheiben 200-500 g Frisches Gemüse wie Möhren waschen, Brathähnchen 1,0-1,2 kg Das kalte Hähnchen mit Öl beträufeln schälen und in gleich große Scheiben und mit Kräutern würzen. Mit der schneiden.
  • Seite 71: Garen Mit Heißluft

    GAREN MIT HEISSLUFT • Verwenden Sie stets mikrowellengeeignete Behälter und decken Sie sie mit den dazugehörigen Deckeln oder mit Frischhaltefolie ab. Wenn Sie Im Heißluftmodus können Sie die Nahrungsmittel wie in einem herkömmlichen Frischhaltefolie zum Abdecken verwenden, lassen Sie eine Ecke offen, Backofen zubereiten.
  • Seite 72: Grillen

    GRILLEN KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND GRILLMODUS Mit dem Grill können Sie Nahrungsmittel ohne die Verwendung von Die Mikrowellenfunktion kann auch mit der Grillfunktion kombiniert werden, Mikrowellen schnell erhitzen und bräunen. um Nahrungsmittel schnell zu garen und gleichzeitig zu bräunen. • Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerät STETS Verwenden Sie STETS mikrowellengeeignetes und hitzebeständiges Ofenhandschuhe, da sie sehr heiß...
  • Seite 73: Kombinierter Mikrowellen- Und Heißluftmodus

    KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND HEISSLUFTMODUS 4. Drücken Sie die Taste Start/+ 30s ( ). In diesem Kombinationsmodus werden sowohl Mikrowellenenergie als auch Ergebnis: Heißluft eingesetzt, um die Nahrungsmittel zuzubereiten. Zudem ist kein • Die Nahrungsmittel werden im Vorheizen erforderlich, da die Mikrowellenenergie unverzüglich verfügbar ist. Kombinationsmodus zubereitet.
  • Seite 74: Grillen Mit Spieß

    GRILLEN MIT SPIESS GRILLEN MIT DEM VERTIKALEN MULTISPIESS Der Grillspieß ist besonders zum Grillen geeignet, da das Fleisch nicht MULTISPIESS FÜR SCHASCHLIK gewendet werden muss. Er kann auch im kombinierten Mikrowellen- und Heißluftmodus verwendet werden. Mit dem Multispieß mit sechs Schaschlikspießen können Sie ganz einfach Fleisch, Geflügel, Fisch, Gemüse (z.B.
  • Seite 75: Dampfreinigung

    DAMPFREINIGUNG KINDERSICHERUNG Durch den von der Dampfreinigungsfunktion erzeugten Dampf wird die Das Mikrowellengerät ist mit einer speziellen Kindersicherung ausgestattet. Oberfläche des Garraums von einer Kondenswasserschicht überzogen. Die Sperrfunktion sorgt dafür, dass Kinder oder nicht mit dem Gerät Anschließend kann der Garraum mühelos gereinigt werden. vertraute Personen das Gerät nicht versehentlich in Betrieb nehmen können.
  • Seite 76: Ausschalten Der Signaltöne

    AUSSCHALTEN DER SIGNALTÖNE Mikrowellen- Geschirr Kommentare geeignet Sie können die Signaltöne jederzeit ausschalten. 1. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Start/+ 30s ( ) Backunterlage Nicht länger als 8 Minuten ✓ vorheizen. und Stopp/Abbrechen/Öko ( ) etwa zwei Sekunden lang gedrückt. Porzellan und Steingut Keramik, Töpferware, ✓...
  • Seite 77: Zubereitungshinweise

    Zubereitungshinweise Mikrowellen- Geschirr Kommentare geeignet MIKROWELLEN Metall Mikrowellen durchdringen die Nahrungsmittel. Sie werden von dem darin • Geschirr Kann zu Funkenbildung oder ✗ enthaltenen Wasser-, Fett- und Zuckeranteil angezogen und absorbiert. Feuer führen. Die Mikrowellen versetzen die Moleküle in den Nahrungsmitteln in schnelle •...
  • Seite 78 Zubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse Zubereitungshinweise für frisches Gemüse In eine geeignete ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. Abgedeckt In eine geeignete ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. Bei einer bei der zum Garen des Gemüses angegebenen Mindestzeit (siehe Tabelle) Portionsgröße von 250 g etwa 30-45 ml (2-3 EL) Wasser hinzugeben, zubereiten.
  • Seite 79 Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Portions- Garzeit Ruhezeit Lebensmittel Anleitung Reis: In eine große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Das größe (in Min.) (in Min.) Volumen von Reis verdoppelt sich während des Garvorgangs. Abgedeckt garen. Nach Ablauf der Garzeit, aber vor der Auberginen 250 g 3½-4...
  • Seite 80: Aufwärmen

    AUFWÄRMEN aufgewärmt sind. Lassen Sie die Nahrungsmittel nach dem Aufwärmen kurze Zeit ruhen, Mit Mikrowellen können Nahrungsmittel in einem Bruchteil der Zeit damit ein Temperaturausgleich stattfinden kann. aufgewärmt werden, die zum herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeldern Die empfohlene Ruhezeit nach dem Aufwärmen beträgt 2 bis 4 Minuten, oder im Backofen benötigt wird.
  • Seite 81: Aufwärmen Von Flüssigkeiten Und Nahrungsmitteln

    Aufwärmen von Flüssigkeiten und Nahrungsmitteln Portions- Garzeit Ruhezeit Lebensmittel Leistung Anleitung Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und größe (in Min.) (in Min.) Garzeiten als Richtlinie für das Aufwärmen. Nudeln 350 g 600 W 3½-4½ Die Nudeln (z. B. Spaghetti Portions- Garzeit Ruhezeit...
  • Seite 82: Aufwärmen Von Babynahrung Und -Milch

    Aufwärmen von Babynahrung und -milch AUFTAUEN Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener Garzeiten als Richtlinie für das Aufwärmen. Nahrungsmittel. Tiefgefrorene Speisen werden in kurzer Zeit schonend aufgetaut. Dies kann sehr vorteilhaft sein, wenn beispielsweise unerwartet Portions- Ruhezeit Lebensmittel...
  • Seite 83: Mikrowelle + Grill

    Alle tiefgefrorenen Nahrungsmittel sollten mit der Auftauleistungsstufe GRILL (180 W) aufgetaut werden. Das Heizelement für den Grill befindet sich unter der Decke des Garraums. Es wird bei geschlossener Tür und rotierendem Drehteller betrieben. Durch Portions- Garzeit Ruhezeit Lebensmittel Anleitung die Rotation des Drehtellers werden die Nahrungsmittel gleichmäßiger größe (in Min.) (in Min.)
  • Seite 84 Wichtiger Hinweis: Beachten Sie bei der Zubereitung im kombinierten 1. Seite 2. Seite Frische Portions- Mikrowellen- und Grillmodus, dass die Nahrungsmittel auf den hohen Rost Leistung - Dauer - Dauer Anleitung Nahrungsmittel größe gelegt werden müssen, sofern nicht anders angegeben. Diesbezügliche (Min.) (Min.) Anweisungen finden Sie in der folgenden Tabelle.
  • Seite 85 HEISSLUFT Richtlinien für das Garen von frischen und tiefgefrorenen Nahrungsmitteln mit Heißluft Heizen Sie das Gerät mit der automatischen Vorheizfunktion auf die gewünschte Beim Garen mit Heißluft handelt es sich um die traditionelle und bekannte Temperatur für den Heißluftbetrieb vor. Verwenden Sie die in dieser Tabelle Methode des Garens mit heißer Luft in einem herkömmlichen Backofen.
  • Seite 86 1. Seite 2. Seite 1. Seite 2. Seite Frische Portions- Frische Portions- Leistung - Dauer - Dauer Anleitung Leistung - Dauer - Dauer Anleitung Nahrungsmittel größe Nahrungsmittel größe (Min.) (Min.) (Min.) (Min.) Brathähnchen 1000-1100 g 300 W + 20-23 18 - 22 Mit Öl beträufeln und mit Plätzchen 200-250 g Nur 200 °C...
  • Seite 87: Fehlerbehebung Und Fehlercodes

    Garvorgangs mehrmals umrühren. Die Marmelade direkt in kleine Marmeladengläser • Aus Sicherheitsgründen darf die Glühlampe nicht selbst ausgetauscht mit Drehverschluss füllen. 5 Minuten lang unverschlossen ruhen lassen. werden. Wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Samsung- Kundendienstzentrum, um die Glühlampe von qualifiziertem Fachpersonal PUDDING KOCHEN ersetzen zu lassen.
  • Seite 88: Fehlercodes

    • Reinigen Sie die Tasten, und überprüfen Sie, ob sich auf der Oberfläche rund um die Tasten Wasser angesammelt hat. Schalten Sie das Mikrowellengerät aus, und versuchen Sie die Einstellungen erneut zu programmieren. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an das SAMSUNG- Kundendienstzentrum. Die Meldung „E-15“ bedeutet Folgendes: •...
  • Seite 89 Mode d'emploi et guide de cuisson Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.
  • Seite 90: Consignes De Sécurité

    Présentation rapide ..................11 UTILISATION DU MANUEL D'UTILISATION Fonctions du four ..................12 Four ......................12 Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de Tableau de commande ................13 nombreux conseils et instructions sur son utilisation : Accessoires ....................13 •...
  • Seite 91: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET donné les instructions appropriées lui permettant CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE de se servir de l'appareil en toute sécurité et de D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Seite 92 Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer En négligeant la propreté de votre four, vous des aliments et des liquides. Le séchage des risquez d'en détériorer les surfaces et par aliments ou de vêtements et le chauffage de conséquent, d'en réduire la durée de vie et de plaques chauffantes, pantoufles, éponges, chiffon créer des situations dangereuses.
  • Seite 93: (Fonction Du Four Uniquement) - En Option

    AVERTISSEMENT : les parties accessibles Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. facile à la zone intérieure et aux commandes. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four.
  • Seite 94: Installation Du Four Micro-Ondes

    d'usinage par électro-érosion et de soudure à l'arc. cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir Les équipements de classe B sont des équipements de 8 ans et des personnes ayant des capacités adaptés à l'usage dans les établissements physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance domestiques et ceux directement reliés à...
  • Seite 95: Nettoyage Du Four Micro-Ondes

    Si le cordon d'alimentation de l'appareil est Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la endommagé, il devra être remplacé par le porte soient propres et à ce que celle-ci ferme fabricant, son réparateur agréé ou par toute correctement. personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
  • Seite 96: Rangement Et Entretien Du Four Micro-Ondes

    MICRO-ONDES l'ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d'assistance Pour le rangement ou la réparation de votre four Samsung le plus proche afin qu'un ingénieur micro-ondes, vous devez respecter quelques qualifié remplace l'ampoule. précautions simples. N'utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont AVERTISSEMENT endommagés :...
  • Seite 97 Cet appareil doit être correctement relié à la terre en N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation conformité aux normes locales et nationales. endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière le centre de dépannage le plus proche.
  • Seite 98 Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut afin d'éviter toute brûlure accidentelle. esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou la perte de Remuez les liquides à...
  • Seite 99: Présentation Rapide

    Pour toute question, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l'aide et des 2. Tournez le Sélecteur multifonction sur la fonction informations en ligne sur www.samsung.com. souhaitée jusqu'à ce que la puissance appropriée •...
  • Seite 100: Fonctions Du Four

    fonctions du four Je souhaite faire décongeler des aliments. 1. Appuyez sur le bouton Décongélation ( ). FOUR 2. Réglez le mode de cuisson en tournant le Sélecteur multifonction. Appuyez sur le Sélecteur multifonctionpour régler le mode désiré. 3. Sélectionnez le poids en tournant le Sélecteur multifonction comme demandé.
  • Seite 101: Tableau De Commande

    TABLEAU DE COMMANDE ACCESSOIRES Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. Anneau de guidage : à placer au centre du four. Fonction : l'anneau de guidage sert de support au plateau. 2. Plateau tournant : à placer sur l'anneau de guidage en emboîtant la partie centrale sur le coupleur.
  • Seite 102: Utilisation Du Four

    6. Tournebroche, coupleur de rôtissoire et La chaleur se diffusant à l'intérieur des aliments de façon progressive, la brochette : à placer dans la cocotte en verre. cuisson se poursuit en dehors du four. Les temps de repos mentionnés dans les recettes et dans ce livret doivent donc être respectés afin Fonction : Le tournebroche permet de faire rôtir d'assurer : un poulet en toute simplicité, car la...
  • Seite 103: Cuisson/Réchauffage

    CUISSON/RÉCHAUFFAGE Fonction d'économie d'énergie automatique Si vous ne sélectionnez aucune fonction lorsque l'appareil est en cours de Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer réglage ou de fonctionnement en état d'arrêt temporaire, la fonction est des aliments. annulée et l'horloge s'affiche après 25 minutes.
  • Seite 104: Puissances Et Temps De Cuisson

    PUISSANCES ET TEMPS DE CUISSON ARRÊT DE LA CUISSON Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : La fonction Puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, • contrôler la cuisson ; par conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments •...
  • Seite 105: Utilisation Des Programmes De Cuisson Automatique

    2. Sélectionnez le type d'aliment à l'aide du Sélecteur Type Quantité Temps de Code Consignes multifonction. Reportez-vous au tableau de la page d'aliment repos (min) suivante pour obtenir une description des divers Brocolis en 200-250 Pesez les légumes après les avoir programmes pré-réglés.
  • Seite 106: Utilisation De La Fonction Réchauffage Automatique

    UTILISATION DE LA FONCTION RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE Type Quantité Temps de Code Consignes d'aliment repos (min) Les 6 fonctions de Réchauffage automatique ( ) proposent quatre temps Poisson grillé 200-300 (1) Badigeonnez le poisson d'huile, puis de cuisson pré-programmés. Vous n’avez donc besoin de régler ni le temps de 400-500 (2) ajoutez des herbes et des épices.
  • Seite 107: Utilisation Des Programmes De Réchauffage Automatique

    UTILISATION DES PROGRAMMES DE RÉCHAUFFAGE Type Temps de Code Quantité (g) Consignes AUTOMATIQUE d'aliment repos (min) Le tableau suivant présente 6 programmes de Réchauffage automatique, les Mini-pizzas 100-150 Placez les pizzas surgelées sur la grille quantités, les temps de repos et les instructions appropriées. Les programmes 1 à 3 surgelées 250-300 inférieure.
  • Seite 108: Utilisation De La Fonction De Cuisson Slim Fry (Frire Avec Peu De Graisse)

    UTILISATION DE LA FONCTION DE CUISSON SLIM FRY UTILISATION DES PROGRAMMES SLIM FRY (FRIRE AVEC PEU DE GRAISSE) (FRIRE AVEC PEU DE GRAISSE) Les 10 fonctions de cuisson Slim Fry (Frire avec peu de graisse) ( Le tableau suivant présente les 10 programmes automatiques Slim Fry (Frire avec comprennent/proposent des temps de cuisson pré-programmés.
  • Seite 109 Temps Temps Quantité Quantité Code Type d'aliment de repos Consignes Code Type d'aliment de repos Consignes (min) (min) Mini rouleaux de 200-250 Répartissez uniformément les mini Pilons de poulets 200-250 Pesez les pilons de poulets printemps surgelés 350-400 rouleaux de printemps surgelés sur 300-350 et badigeonnez-les d'huile le plat croustilleur.
  • Seite 110: Préchauffage Rapide Du Four

    PRÉCHAUFFAGE RAPIDE DU FOUR UTILISATION DE LA FONCTION DE DÉCONGÉLATION Pour la cuisson par convection, il est recommandé de préchauffer le four à la Le mode Décongélation ( ) permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, température appropriée avant d'y placer les aliments. Lorsque le four atteint la du poisson, du pain, des gâteaux ou des fruits.
  • Seite 111: Utilisation Des Programmes De Décongélation

    UTILISATION DES PROGRAMMES DE DÉCONGÉLATION Temps Type Code Quantité (g) de repos Consignes Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Décongélation ( ), les d'aliment (min) quantités, les temps de repos et les instructions appropriées. Éliminez tous les Pain/ 10-60 éléments d'emballage des aliments avant de démarrer la décongélation.
  • Seite 112: Utilisation De La Fonction De Fermentation Automatique

    UTILISATION DE LA FONCTION DE FERMENTATION UTILISATION DES PROGRAMMES DE FERMENTATION AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE Les 5 fonctions de fermentation comprennent/proposent des temps de cuisson Le tableau suivant indique comment utiliser le programme automatique pour le pré-programmés. Vous n’avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la levage de la pâte ou la préparation des yaourts.
  • Seite 113: Utilisation De La Fonction Cuisson Par Capteur

    UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON PAR CAPTEUR UTILISATION DES PROGRAMMES DE CUISSON PAR CAPTEUR Les 8 fonctions de Sensor (Cuisson par capteur) ( ) comprennent/proposent des temps de cuisson pré-programmés. Le tableau suivant répertorie les 8 programmes de Sensor (Cuisson par capteur). Vous n’avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
  • Seite 114 Code Type Quantité Temps Consignes Code Type Quantité Temps Consignes d'aliment de repos d'aliment de repos (min) (min) Carottes en 200 à 500 g Lavez des légumes frais (ex. : carottes) Poulet rôti 1,0 à 1,2 kg Badigeonnez le poulet réfrigéré d'huile rondelles et coupez-les en tranches de taille et saupoudrez d'épices.
  • Seite 115: Cuisson Par Convection

    CUISSON PAR CONVECTION Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Le mode Cuisson par convection vous permet de faire cuire les aliments comme • Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l’aide de cette fonction, suivez les dans un four traditionnel. Le mode Micro-ondes n'est pas utilisé. Vous pouvez consignes relatives au choix des récipients et des couvercles dans les tableaux régler la température à...
  • Seite 116: Faire Griller

    FAIRE GRILLER COMBINAISON MICRO-ONDES ET GRIL Le gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans utiliser la Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson au gril cuisson par micro-ondes. afin de faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois. •...
  • Seite 117: Combinaison Micro-Ondes Et Convection

    COMBINAISON MICRO-ONDES ET CONVECTION 4. Appuyez sur le bouton Départ/+ 30s ( ). La cuisson combinée utilise à la fois l'énergie des micro-ondes et la fonction de Résultat : convection. Aucun préchauffage n'est requis puisque l'énergie des micro-ondes est • La cuisson combinée démarre. disponible immédiatement.
  • Seite 118: Cuisson Au Tournebroche

    CUISSON AU TOURNEBROCHE UTILISATION DE LA MULTI-BROCHE VERTICALE La rôtissoire permet de préparer des grillades en toute simplicité, car elle vous évite MULTI-BROCHE À KEBAB d'avoir à retourner la viande. Elle peut être utilisée pour la cuisson combinée micro- ondes et convection. Utilisez la multi-broche équipée de ses 6 pics à...
  • Seite 119: Utilisation Du Nettoyage Vapeur

    UTILISATION DU NETTOYAGE VAPEUR UTILISATION DE LA FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS La vapeur dégagée par le système de nettoyage vapeur permet d'humidifier les Votre four micro-ondes est équipé d'une sécurité enfants qui vous permet de parois du four. verrouiller les boutons de l'appareil afin d'éviter qu'un enfant ou que toute autre Cette fonction vous permet de nettoyer aisément l'intérieur de l'appareil.
  • Seite 120: Arrêt Du Signal Sonore

    ARRÊT DU SIGNAL SONORE Adapté à la Le signal sonore peut être désactivé à tout moment. Récipient cuisson aux Remarques micro-ondes 1. Appuyez simultanément (environ deux secondes) sur les boutons Démarrer/+ 30s ( ) et Arrêt/Annuler/Éco Plats jetables Certains aliments surgelés sont emballés ✓...
  • Seite 121: Guide De Cuisson

    guide de cuisson Adapté à la Récipient cuisson aux Remarques micro-ondes MICRO-ONDES Papier Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les aliments. • Assiettes, tasses, Pour des temps de cuisson courts ou ✓...
  • Seite 122 Guide de cuisson pour les légumes surgelés Guide de cuisson pour les légumes frais Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Couvrez Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Ajoutez le tout pendant la durée minimale de cuisson (reportez-vous au tableau).
  • Seite 123 Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Type Temps Temps de Quantité Consignes d'aliment (min) repos (min) Riz : utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle, car le riz double de volume pendant la cuisson. Faites cuire à couvert. Champignons 125 g 1½-2...
  • Seite 124: Faire Réchauffer Des Liquides

    FAIRE RÉCHAUFFER FAIRE RÉCHAUFFER DES LIQUIDES Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement Une fois le cycle terminé, laissez toujours reposer les liquides au moins que le four traditionnel ou la table de cuisson. 20 secondes à l'intérieur du four afin que la température s'homogénéise. Remuez Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau ci- SYSTÉMATIQUEMENT le contenu une fois le temps de cuisson écoulé...
  • Seite 125 Type Temps Temps de Type Temps Temps de Quantité Puissance Consignes Quantité Puissance Consignes d'aliment (min) repos (min) d'aliment (min) repos (min) Boissons 150 ml 900 W 1-1½ Versez la boisson dans Pâtes en 350 g 600 W 3½-4½ Placez les pâtes (café, thé...
  • Seite 126 Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé FAIRE DÉCONGELER Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau pour Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. permettent de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record.
  • Seite 127: Micro-Ondes + Gril

    GRIL Temps Temps de Type d'aliment Quantité Consignes (min) repos (min) L'élément chauffant du gril est situé sous la paroi supérieure du four. Il fonctionne lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation du plateau permet Volaille de dorer uniformément les aliments.
  • Seite 128 Guide de cuisson au gril pour aliments frais Temps Temps Aliments pour le pour le Préchauffez le gril (fonction Gril) pendant 2 à 3 minutes. Quantité Puissance Consignes frais 1er côté 2ème côté Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce tableau (en min) (en min) pour connaître les consignes relatives à...
  • Seite 129: Micro-Ondes + Convection

    Guide de cuisson par convection pour les aliments frais et surgelés Temps Temps Aliments pour le pour le Faites préchauffer le four à convection à la température désirée à l'aide de Quantité Puissance Consignes frais 1er côté 2ème côté la fonction de préchauffage automatique. Reportez-vous aux puissances (en min) (en min) et aux temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les...
  • Seite 130 Temps Temps Temps Temps Aliments pour le pour le Aliments pour le pour le Quantité Puissance Consignes Quantité Puissance Consignes frais 1er côté 2ème côté frais 1er côté 2ème côté (en min) (en min) (en min) (en min) Poulet rôti 1000 à...
  • Seite 131: Dépannage Et Code D'erreur

    SAMSUNG local. L'ampoule ne fonctionne pas. • Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d'assistance Samsung le plus proche afin qu'un ingénieur qualifié remplace l'ampoule. Français - 43 CE118PFCX1_SWS_DE68-04220D_FR.indd 43...
  • Seite 132: Caractéristiques Techniques

    Arrêt, le message « E-15 » disparaîtra. Un autre message d'erreur indique : Contactez le service après-vente SAMSUNG. caractéristiques techniques SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle...
  • Seite 133: Forno A Microonde

    Manuale dell’utente e Guida alla cottura Si prega di notare che la garanzia Samsung NON copre le richieste di assistenza per ottenere spiegazioni sul funzionamento del prodotto, correggere una installazione non idonea o eseguire la normale pulizia o manutenzione del prodotto.
  • Seite 134: Informazioni Di Sicurezza

    USO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI Caratteristiche del forno ................12 Forno ......................12 Grazie per avere acquistato un forno a microonde SAMSUNG. Il Manuale dell’utente Pannello di controllo .................. 13 contiene informazioni utili sulla cottura degli alimenti nel forno a microonde: Accessori ....................
  • Seite 135: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA: I bambini possono utilizzare il LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE E forno senza la supervisione di un adulto solo dopo averli istruiti sulle procedure di sicurezza e i rischi CONSERVARLA COME RIFERIMENTO FUTURO. connessi a un uso improprio dell’apparecchio. Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezza AVVERTENZA: Questo apparecchio può...
  • Seite 136 Utilizzare il forno a microonde solo per la cottura e Se il forno non viene mantenuto in condizioni di il riscaldamento di cibi e bevande. L'essiccazione pulizia ottimali, la superficie potrebbe deteriorarsi di cibo o l'asciugatura di capi di abbigliamento, danneggiando l’apparecchiatura e provocando così...
  • Seite 137 Prima di utilizzare il forno per la prima volta, Non utilizzare un pulitore a vapore. attivarlo per 10 minuti collocando all'interno un AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sia contenitore d'acqua. spento prima di sostituire la lampadina in modo da Se l'apparecchio genera un rumore anomalo, evitare possibili scariche elettriche.
  • Seite 138: Installazione Del Forno A Microonde

    elettroerosione EDM e apparecchi per saldatura Questo apparecchio può essere utilizzato da ad arco. bambini di età superiore agli 8 anni e da persone Gli apparecchi di Classe B sono idonei per un uso che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, domestico o direttamente connesso a una rete sotto la supervisione di una persona responsabile...
  • Seite 139: Pulizia Del Forno A Microonde

    Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve dello sportello siano pulite e che lo sportello si essere sostituito dal costruttore, da un rivenditore chiuda correttamente. autorizzato o da personale qualificato per evitare Se il forno non viene mantenuto in condizioni pericoli.
  • Seite 140: Conservazione E Riparazione Del Forno A Microonde

    Per la conservazione e la riparazione del forno a Per la sostituzione della lampadina, rivolgersi microonde, è necessario adottare alcune semplici al centro assistenza clienti di Samsung per precauzioni. richiedere l'uscita di un tecnico specializzato. Il forno non deve essere utilizzato se lo sportello o...
  • Seite 141 Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore o a Non utilizzare spine, prese di corrente o cavi di alimentazione materiali infiammabili; in un locale soggetto a umidità, fumi danneggiati. Se la spina o il cavo di alimentazione sono d'olio, polvere, luce solare diretta, pioggia o laddove può danneggiati, rivolgersi al più...
  • Seite 142 Samsung applicherà una tariffa per la sostituzione di un accessorio o la riparazione di Quando si apre lo sportello del forno, tenersi alla distanza di un difetto estetico se il danno all'unità e/o il danno o la perdita dell'accessorio è stato un braccio per evitare di scottarsi a causa della fuoriuscita di causato dal cliente.
  • Seite 143: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    2. Ruotare il Selettore multifunzione fino a essere applicabili. In caso di domande o dubbi, rivolgersi al più vicino centro di visualizzare il livello di potenza appropriato. Quindi assistenza o reperire le informazioni necessarie accedendo al sito www.samsung. premere il Selettore multifunzione per impostare il com.
  • Seite 144: Caratteristiche Del Forno

    caratteristiche del forno Per scongelare il cibo. 1. Premere il tasto Scongelamento ( ). FORNO 2. Impostare la categoria di cottura ruotando il Selettore multifunzione. Ruotare il Selettore multifunzione fino a selezionare il valore desiderato. 3. Selezionare il peso ruotando il Selettore multifunzione.
  • Seite 145: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO ACCESSORI A seconda del modello acquistato, vengono forniti diversi accessori che è possibile utilizzare in vari modi. 1. Anello della parte girevole, da collocare al centro del forno. Scopo: L’anello della parte girevole supporta la piastra girevole. 2.
  • Seite 146: Uso Del Forno

    6. Girarrosto, accoppiatore barbecue e spiedo da Poiché la parte centrale degli alimenti viene cotta per dispersione di calore, la posizionare sul recipiente in vetro. cottura continua anche quando gli alimenti vengono estratti dal forno. I tempi di riposo specificati nelle ricette e in questo manuale devono essere quindi Scopo: Il girarrosto è...
  • Seite 147: Cottura/Riscaldamento

    COTTURA/RISCALDAMENTO Funzione automatica di risparmio energetico Se in fase di impostazione non si seleziona alcuna funzione, oppure La seguente procedura spiega come cuocere o riscaldare i cibi. l'apparecchio sta funzionando con una impostazione di arresto temporaneo, Controllare SEMPRE le impostazioni di cottura prima di lasciare il forno la funzione viene annullata e l'orologio verrà...
  • Seite 148: Livelli Di Potenza E Modifiche Dei Tempi

    LIVELLI DI POTENZA E MODIFICHE DEI TEMPI INTERRUZIONE DELLA COTTURA I livelli di potenza consentono di modificare la quantità di energia generata e quindi E’ possibile interrompere la cottura in qualsiasi momento per: il tempo necessario per il riscaldamento o la cottura, a seconda del tipo di alimento. •...
  • Seite 149: Uso Dei Programmi Di Cottura Automatica

    2. Selezionare il tipo di alimento da cuocere ruotando il Tempo Dimensione Selettore multifunzione. Per una descrizione delle Codice Alimento di riposo Consigli portata (g) varie impostazioni pre-programmate, consultare la (min.) tabella alla pagina seguente. Quindi premere il Selettore Broccoli, fiori 200-250 Pesare le verdure dopo averle lavate, multifunzione per selezionare il tipo di alimento.
  • Seite 150: Uso Della Funzione Riscaldamento Automatico

    USO DELLA FUNZIONE RISCALDAMENTO AUTOMATICO Tempo Dimensione Codice Alimento di riposo Consigli Le 6 funzioni di Riscaldamento automatico ( ) forniscono tempi di cottura portata (g) (min.) pre-programmati. Non è necessario impostare né il tempo di cottura né il livello di Filetti di pesce 200-300 Collocare uniformemente i filetti di...
  • Seite 151: Uso Dei Programmi Di Riscaldamento Automatico

    USO DEI PROGRAMMI DI RISCALDAMENTO AUTOMATICO Tempo Dimensione La tabella seguente illustra 6 programmi di Riscaldamento automatico, con Codice Alimento di riposo Consigli portata (g) quantità, tempo di riposo e consigli vari. I programmi da 1 a 3 prevedono solo l'uso (min.) dell’energia a microonde.
  • Seite 152: Uso Della Funzione Slim Fry

    USO DELLA FUNZIONE SLIM FRY USO DEI PROGRAMMI SLIM FRY La tabella seguente illustra 10 programmi Slim Fry per la frittura dei cibi. La tabella Le 10 funzioni di cottura Slim Fry ( ) consentono di utilizzare tempi di cottura fornisce quantità, tempi di riposo e consigli.
  • Seite 153 Dimensione Tempo di Dimensione Tempo di Codice Alimento Consigli Codice Alimento Consigli portata (g) riposo (min.) portata (g) riposo (min.) 200-250 Distribuire uniformemente i mini 200-250 Pesare le cosce di pollo e ungerle Mini involtini Cosce di pollo 350-400 involtini primavera surgelati sul 300-350 con olio e spezie.
  • Seite 154: Preriscaldamento Rapido Del Forno

    PRERISCALDAMENTO RAPIDO DEL FORNO USO DELLA FUNZIONE SCONGELAMENTO Per la cottura in modalità convezione, si consiglia di portare il forno alla temperatura La funzione Scongelamento ( ) consente di scongelare carni, pollame, pesce, appropriata prima di iniziare la cottura. Quando il forno raggiunge la temperatura pane, dolci e frutta.
  • Seite 155: Uso Dei Programmi Di Scongelamento

    USO DEI PROGRAMMI DI SCONGELAMENTO Tempo Dimensione La tabella seguente illustra i vari programmi di Scongelamento ( ), con quantità, Codice Alimento di riposo Consigli portata (g) tempi di riposo e consigli vari. Prima dello scongelamento, rimuovere tutti i materiali (min.) della confezione.
  • Seite 156: Uso Della Funzione Fermentazione Automatica

    USO DELLA FUNZIONE FERMENTAZIONE AUTOMATICA USO DEI PROGRAMMI DI FERMENTAZIONE AUTOMATICA Le 5 funzioni della modalità Fermentazione consentono di utilizzare alcuni tempi La tabella seguente descrive l'uso dei programmi automatici per la lievitazione di di cottura pre-programmati. Non è necessario impostare né il tempo di cottura impasti o la preparazione di yogurt.
  • Seite 157: Uso Della Funzione Cottura Con Sensore

    USO DELLA FUNZIONE COTTURA CON SENSORE USO DEI PROGRAMMI DI COTTURA CON SENSORE Le 8 funzioni della modalità Sensor (Cottura con sensore) ( ) consentono di La seguente tabella presenta 8 programmi di Sensor (Cottura con sensore). La utilizzare tempi di cottura pre-programmati. tabella fornisce quantità...
  • Seite 158 Codice Alimento Dimensione Tempo Consigli Codice Alimento Dimensione Tempo Consigli della di riposo della di riposo portata (min.) portata (min.) Carote a rondelle 200-500 g Sciacquare e mondare la verdura, Pezzi di pollo 400-700 g Ungere i pezzi di pollo congelati come per esempio carote, con olio e aggiungere gli aromi.
  • Seite 159: Cottura Per Convezione

    COTTURA PER CONVEZIONE Recipienti e coperture adatti alla cottura con sensore La modalità convezione consente di cucinare gli alimenti come in un forno • Per ottenere una cottura ottimale utilizzando questa funzione, seguire le istruzioni tradizionale. La modalità microonde non viene utilizzata. E' possibile impostare una per la selezione del recipiente e del coperchio più...
  • Seite 160: Grigliatura

    GRIGLIATURA COMBINAZIONE MICROONDE E GRILL Il grill consente di scaldare e dorare gli alimenti con rapidità, senza utilizzare il Per cuocere rapidamente e rosolare allo stesso tempo è possibile combinare la microonde. cottura a microonde con il grill. • Per toccare i recipienti nel forno, indossare sempre guanti da forno. Utilizzare SEMPRE materiali da forno adatti alla cottura a microonde.
  • Seite 161: Combinazione Di Microonde E Convezione

    COMBINAZIONE DI MICROONDE E CONVEZIONE 4. Premere il tasto Start/+ 30s ( ). La cottura combinata utilizza l’energia delle microonde e il riscaldamento tradizionale Risultato: della modalità convezione. Non è necessario alcun preriscaldamento, dato che • Inizia la cottura del cibo in modalità l’energia delle microonde è...
  • Seite 162: Cottura Con Girarrosto

    COTTURA CON GIRARROSTO USO DEL SUPPORTO MULTISPIEDO VERTICALE Lo spiedo da barbecue è particolarmente utile con il grill, dato che si evita di girare la MULTISPIEDO carne. Può essere anche utilizzato per combinazioni di microonde e convezione. Il supporto per 6 spiedini consente di cucinare con facilità carne, pollame, pesce, Assicurarsi che il peso della carne sia distribuito uniformemente sullo spiedo e verdure (ad esempio cipolle, peperoni o zucchine) e frutta tagliati a pezzi.
  • Seite 163: Uso Della Funzione Pulizia A Vapore

    USO DELLA FUNZIONE PULIZIA A VAPORE USO DELLA FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI Il vapore generato dal sistema di pulizia impregna la superficie del forno. Il forno a microonde è dotato dello speciale programma Sicurezza bambini che Dopo avere utilizzato la funzione Pulizia a vapore, l'interno del forno può essere permette di “bloccare”...
  • Seite 164: Disattivazione Dei Segnali Acustici

    DISATTIVAZIONE DEI SEGNALI ACUSTICI Adatti per Materiali per la cottura Commenti E' possibile disattivare il segnale acustico in qualsiasi momento. microonde 1. Premere contemporaneamente i tasti Start/+ 30s ( ) e Piatti usa e getta in Alcuni alimenti surgelati sono confezionati in ✓...
  • Seite 165: Guida Alla Cottura

    guida alla cottura Adatti per Materiali per la cottura Commenti microonde MICROONDE Carta L’energia delle microonde penetra negli alimenti attratta e assorbita dai liquidi, dal grasso e dagli zuccheri. • Piatti, tazze, tovaglioli e Da utilizzare solo per riscaldamento e tempi di ✓...
  • Seite 166 Guida alla cottura delle verdure surgelate Guida alla cottura delle verdure Utilizzare un recipiente in Pyrex con coperchio. Cuocere incoperchiato per il tempo Utilizzare un recipiente in Pyrex con coperchio. Aggiungere 30-45 ml di acqua fredda (2-3 cucchiai) per ogni 250 g, a meno che non sia consigliata un diversa minimo indicato - vedere tabella.
  • Seite 167 Guida alla cottura di riso e pasta Tempo Tempo di Alimento Porzione Istruzioni (min.) riposo (min.) Riso Utilizzare un recipiente grande in Pyrex con coperchio; il riso raddoppia in volume durante la cottura. Cuocere incoperchiato Funghi 125 g 1½-2 Lasciare interi i funghi piccoli e Al termine della cottura, mescolare e aggiungere sale oppure aromi 250 g 2½-3...
  • Seite 168: Riscaldamento Di Liquidi

    RISCALDAMENTO RISCALDAMENTO DI LIQUIDI Il forno a microonde consente di riscaldare gli alimenti in una frazione del tempo Dopo lo spegnimento del forno, attendere sempre almeno 20 secondi per necessario al forno convenzionale. consentire alla temperatura di stabilizzarsi. Mescolare durante il riscaldamento, se Usare i livelli di potenza e i tempi indicati nella seguente tabella come riferimento.
  • Seite 169 Tempo Tempo Tempo Tempo Alimento Porzione Potenza di riposo Istruzioni Alimento Porzione Potenza di riposo Istruzioni (min.) (min.) (min.) (min.) Bevande 150 ml 900 W 1-1½ Versare nelle tazze e Pasta ripiena al 350 g 600 W Collocare la pasta ripiena (caffè, tè...
  • Seite 170 Riscaldamento di alimenti per bambini e latte SCONGELAMENTO Come riferimento per riscaldare i cibi, utilizzare i livelli di potenza e i tempi indicati in Le microonde sono un ottimo mezzo per scongelare cibi surgelati. Consentono questa tabella. infatti di scongelarli delicatamente e in breve tempo. Ciò può risultare molto utile, ad esempio in caso di ospiti inattesi.
  • Seite 171 GRILL Tempo Tempo Alimento Porzione di riposo Istruzioni L’elemento riscaldante del grill è collocato sotto la parete superiore della cavità del (min.) (min.) forno. Si attiva quando lo sportello è chiuso e la piastra girevole ruota. La rotazione della piastra girevole consente di rosolare uniformemente gli alimenti. Preriscaldare il Pollame grill per 3-5 minuti per rosolare gli alimenti più...
  • Seite 172 Guida alla grigliatura del pesce fresco Tempo Tempo Alimenti Preriscaldare il grill per 2-3 minuti con la funzione grill. Porzione Potenza per il 1° per il 2° Istruzioni freschi Come riferimento per una corretta grigliatura, utilizzare i livelli di potenza e i tempi lato (min.) lato (min.) indicati in questa tabella.
  • Seite 173 CONVEZIONE Guida alla cottura di cibi freschi e surgelati in modalità convezione Con la funzione di preriscaldamento, preriscaldare il forno in modalità convezione La cottura in modalità convezione è analoga all’uso di un forno tradizionale con aria fino alla temperatura desiderata. Quando si effettua la cottura in modalità calda.
  • Seite 174 Tempo Tempo Tempo Tempo Alimenti per il per il Alimenti per il per il Porzione Potenza Istruzioni Porzione Potenza Istruzioni freschi 1° lato 2° lato freschi 1° lato 2° lato (min.) (min.) (min.) (min.) Pollo arrosto 1000-1100 g 300 W + 20-23 18-22 Ungere il pollo con olio e...
  • Seite 175: Risoluzione Dei Problemi E Codici Di Errore

    Lasciare riposare incoperchiato per 5 minuti. lampadina interna. Per la sostituzione della lampadina, rivolgersi al centro assistenza clienti di Samsung per richiedere l'uscita di un tecnico specializzato. CUOCERE IL BUDINO Aggiungere al budino in polvere zucchero e latte (500 ml) e mescolare, seguendo Il forno causa interferenze alla ricezione radiotelevisiva.
  • Seite 176: Specifiche Tecniche

    Stop, il messaggio “E-15” non sarà più visibile a display. Per altri messaggi di errore Contattare il servizio clienti SAMSUNG. specifiche tecniche SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Le specifiche relative al design e le istruzioni fornite in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.

Inhaltsverzeichnis