Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Suunto DX Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SUUNTO DX
BENUTZERHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suunto DX

  • Seite 1 SUUNTO DX BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1 Sicherheit ..................5 2 Erste Schritte ................... 13 2.1 Status- und Ansichtsdisplays ..........13 2.2 Symbole .................. 13 2.3 Einrichtung ................15 2.4 Überprüfung der Software-Version ........16 3 Eigenschaften ................. 18 3.1 Aktivierung und Überprüfungen vor dem Tauchgang ..18 3.1.1 Überprüfung des Wireless Senders vor dem Tauchgang ....................
  • Seite 3 3.20 Softwareversion ..............64 3.21 Stoppuhr ................64 3.22 Oberflächenzeit und Flugverbotszeit ......... 65 3.22.1 Nummerierung von Tauchgängen ......68 3.23 Suunto Fused™ RGBM ............69 3.24 Tauchsicherheit ..............70 3.24.1 Tauchen in Höhenlagen ..........71 3.24.2 Sauerstoffsättigung ............. 72 3.25 Flaschendruck ...............
  • Seite 4 3.25.4 Alarm für Flaschendruck ..........79 3.25.5 Luftzeit ................. 80 3.26 Ton ..................80 3.27 Wasserkontakt ..............81 4 Pflege und Support ................ 82 4.1 Hinweise zur Handhabung ............ 82 4.2 Wasserfestigkeit ..............83 4.3 Batterieaustausch ..............84 5 Referenzwert .................. 86 5.1 Technische Daten ..............
  • Seite 5: Sicherheit

    Grenzen Ihrer Tauchgeräte vollständig verstanden haben. Sollten Sie eine Frage über dieses Handbuch oder den Tauchcomputer haben, kontaktieren Sie Ihren Suunto-Händler noch vor dem ersten Tauchen mit dem Tauchcomputer. Denken Sie stets daran, dass SIE FÜR IHRE EIGENE SICHERHEIT VERANTWORTLICH SIND!
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG: TAUCHCOMPUTER DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN TAUCHERN VERWENDET WERDEN! Tauchen jeglicher Art, auch Tauchen ohne Atemgerät, ohne ausreichende Schulung kann zu Fehlern des Tauchers führen, wie zum Beispiel der Verwendung falscher Gasgemische oder ungenügender Dekompression, die zu schweren Verletzungen oder Tod führen können. WARNUNG: Sie müssen die gedruckte Kurzanleitung und die Online-Bedienungsanleitung Ihres Tauchcomputers lesen.
  • Seite 7 WARNUNG: ES BESTEHT IMMER DAS RISIKO EINER DEKOMPRESSIONSERKRANKUNG, AUCH WENN SIE SICH AN DAS VOM TAUCHCOMPUTER ODER DER TABELLE VORGEGEBENE TAUCHPROFIL HALTEN. KEIN VERFAHREN, KEIN TAUCHCOMPUTER UND KEINE TAUCHTABELLE KANN DIE GEFAHR EINER DEKOMPRESSIONSERKRANKUNG ODER SAUERSTOFFVERGIFTUNG AUSSCHLIESSEN! Die individuelle Körperbeschaffenheit ist von Person zu Person und von Tag zu Tag unterschiedlich.
  • Seite 8 Die Ansprüche an kommerzielle oder beruflich agierende Tauchvorgänge können den Taucher zu Tiefen und Umgebungen führen, die das Risiko einer Dekompressionserkrankung (DCS) erhöhen. Aus diesem Grund rät Suunto dringend vom Einsatz dieses Geräts bei professionellen oder vergleichbaren Tauchaktivitäten ab. WARNUNG: BENUTZEN SIE BACK-UP-INSTRUMENTE! Wenn Sie mit einem Tauchcomputer tauchen, ist es unbedingt erforderlich, dass Sie bei jedem Tauchgang zusätzliche Instrumente wie einen...
  • Seite 9 WARNUNG: Aus Sicherheitsgründen sollten Sie niemals allein tauchen. Tauchen Sie mit einem Partner dem Sie vertrauen können. Sie sollten sich auch für einen längeren Zeitraum nach dem Tauchgang in Gesellschaft aufhalten, da eine mögliche DCS nicht unbedingt sofort oder durch Aktivitäten an der Oberfläche ausgelöst wird.
  • Seite 10 WARNUNG: DER TAUCHCOMPUTER DARF KEINESFALLS AN ANDERE PERSONEN AUSGELIEHEN ODER MIT ANDEREN PERSONEN GETEILT WERDEN, WÄHREND ER IN BETRIEB IST! Seine Daten gelten ausschließlich für die Person, die den Computer während des gesamten Tauchgangs, oder der gesamten Serie sich wiederholender Tauchgänge, getragen hat. Die Tauchprofile von Computer und Benutzer müssen identisch sein.
  • Seite 11 Überprüfung des Flascheninhalts und Eingabe der entsprechenden Gaswerte in den Tauchcomputer führen zu falschen Planungsdaten für den Tauchgang. WARNUNG: Eine Software wie Suunto DM5 kann keine gute Tauchausbildung ersetzen. Beim Tauchen mit Gasgemischen setzen Sie sich Risiken aus, die bei Verwendung normaler Pressluft nicht bestehen.
  • Seite 12 WARNUNG: Verwenden Sie das Suunto USB-Kabel nicht, wenn es ganz oder teilweise beschädigt ist. ACHTUNG: Lassen Sie die Verbindungsstifte des USB-Kabels KEINE leitfähigen Unterlagen berühren. Dies kann zu einem Kurzschluss im Kabel führen, wodurch es unbenutzbar würde. Notaufstiege Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion des Tauchcomputers während eines Tauchgangs befolgen Sie von Ihrer zertifizierten...
  • Seite 13: Erste Schritte

    (Tauchen), PLANNING (Planen) und MEMORY (Speicher). Drücken Sie zum Ändern der Modi auf [MODE]. Sofern der Modus DIVE (Tauchen) nicht ausgeschaltet ist, schaltet der Suunto DX automatisch in den Modus DIVE (Tauchen), wenn Sie sich mehr als 1,2 m unter Wasser befinden. DIVE...
  • Seite 14 Symbol Beschreibung Täglicher Alarm Tauchalarm Nicht fliegen Sicherheitsstopp...
  • Seite 15: Einrichtung

    Achtungssymbol für Taucher Aufstiegsgeschwindigkeit 2.3 Einrichtung Damit Sie alle Möglichkeiten Ihres Suunto DX voll ausschöpfen können, sollten Sie sich etwas Zeit zum Lesen dieser Anleitung nehmen und sich mit den Modi und Einstellungen vertraut machen. Stellen Sie absolut sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, bevor Sie ins Wasser gehen.
  • Seite 16: Überprüfung Der Software-Version

    Informationen zu den Tauchmodi finden Sie unter 2.4 Überprüfung der Software-Version Bitte beachten Sie, dass dies die Anleitung für die neueste Version des Suunto DX ist. Bei älteren Versionen sind einige Funktionalitäten anders gestaltet. Überprüfen der Software-Version: 1. Halten Sie [DOWN] zum Öffnen der Einstellungen gedrückt.
  • Seite 17 Tauchmodi Jedes Mal wenn Sie den Tauchmodus aufrufen müssen Sie die gewünschten Option auswählen. Tauchmodi ändern: 1. Wenn Sie sich im Zeitmodus befinden drücken Sie auf [MODE] um den Tauchmodus aufzurufen. 2. Scrollen Sie mit den Tasten [UP] oder [DOWN] zur gewünschten Option des Tauchmodus.
  • Seite 18: Eigenschaften

    Tauchgang auf den Tauchmodus umschalten, um Höhen- und persönliche Einstellungen, den Batteriezustand, und so weiter, zu überprüfen. Jedes Mal, wenn Ihr Suunto DX in den Tauchmodus versetzt wird, werden eine ganze Reihe automatischer Überprüfungen durchgeführt. Alle grafischen Displayelemente werden eingeschaltet und die Hintergrundbeleuchtung und Pieptöne...
  • Seite 19 12:00 DIVE 1. 1 2 TH 66. 2 Battery 1. 6 Die automatische Überprüfung zwischen aufeinanderfolgenden Tauchgängen überprüft auch die aktuelle Gewebesättigung. 66. 2 1. 6 Es wird dringend empfohlen, vor Antritt einer Tauchreise auf den Tauchmodus umzuschalten, um sicherzustellen, dass alle Funktionalitäten ordnungsgemäß...
  • Seite 20: Überprüfung Des Wireless Senders Vor Dem Tauchgang

    Oberflächenmodus. Sie sollten zu diesem Zeitpunkt, noch bevor Sie ins Wasser gehen, manuelle Überprüfungen durchführen. Vergewissern Sie sich, dass: 1. Der Suunto DX im richtigen Modus ist und die Displays vollständig angezeigt werden. 2. Die Höheneinstellung korrekt ist. 3. Die persönlichen Einstellungen korrekt sind.
  • Seite 21: Batterieanzeige

    3.1.2 Batterieanzeige Temperaturen und interne Oxidierung können sich auf die Batteriespannung auswirken. Wenn Sie Ihren Suunto DX längere Zeit nicht, oder bei kalten Temperaturen, verwendet haben, kann eine Warnung über niedrigen Batteriestand angezeigt werden, obwohl die Batterie noch über ausreichend Kapazität verfügt.
  • Seite 22: Alarmsignale, Warnhinweise Und Benachrichtigungen

    3.2 Alarmsignale, Warnhinweise und Benachrichtigungen Der Suunto DX verfügt über akustische und visuelle Alarmsignale, die Ihnen anzeigen, wenn wichtige Grenzwerte oder Voreinstellungen erreicht werden. Die zwei akustischen Alarmarten unterscheiden zwischen hoher und niedriger Priorität: Alarmart Tonmuster Dauer Ton 2,4 Sek. + 2,4 Sek.
  • Seite 23 Um die Batterie zu schonen, zeigt der Suunto DX Daten während der Alarmpausen an. Alarme mit hoher Priorität: Alarm Erklärung Alarm mit hoher Priorität Der PO 2 -Wert ist höher als der gefolgt vom Piepton angepasste Wert. Die aktuelle Tiefe ist „Aufstieg starten“...
  • Seite 24 Alarm Erklärung und ein Pfeil nach unten wird angezeigt. Die maximale Alarm mit hoher Priorität Aufstiegsgeschwindigkeit von 10 m je und dreimaliger Minute wurde überschritten. Wiederholung. Verlangsamen Sie Ihre SLOW (LANGSAM) blinkt. Aufstiegsgeschwindigkeit. Alarme mit niedriger Priorität: Alarmart Grund für den Alarm Alarm mit niedriger Der Tauchgang mit Nullzeit wird zu Priorität gefolgt vom...
  • Seite 25 Alarmart Grund für den Alarm Gaswechsel vorausgesetzt. Sie ist somit nur genau wenn Sie diesen tatsächlich vollziehen. Alarm mit niedriger Der Sollwert wurde beim Erreichen der Priorität gefolgt vom definierten Tiefe automatisch Piepton „Gas umgestellt (nur CCR-Modus). wechseln“ (ertönt einmal). Das Display ist beleuchtet und der Text „Set Point selected“...
  • Seite 26 Alarmart Grund für den Alarm Ein Pfeil nach unten wird angezeigt. Alarm mit niedriger Tiefe für den Tiefenstopp wurde Priorität gefolgt von erreicht. Führen Sie den zwei kurzen Pieptönen. obligatorischen Tiefenstopp für die im Timer angezeigte Dauer durch. DEEPSTOP (TIEFENSTOPP) und Timer werden angezeigt.
  • Seite 27: Aufstiegsgeschwindigkeit

    Alarmart Grund für den Alarm Wert für maximale Tiefe blinkt. Alarm mit niedriger Die festgelegte Tauchzeit wurde Priorität, zweimalige überschritten. Bestätigen Sie den Wiederholung; Wert für Alarm durch Drücken einer beliebigen Tauchzeit blinkt Taste. Visuelle Alarme Symbol auf dem Display Anzeige Achtung –...
  • Seite 28 18. 3 21, 5 20 Wenn die maximale Aufstiegsgeschwindigkeit überschritten wird, beginnt das untere Segment des Balkens zu blinken und das obere Segment leuchtet durchgehend. 14. 8 21, 5 20 Wiederholte Verletzungen der Aufstiegsgeschwindigkeit führen zu 3.19 Sicherheitsstopps und obligatorischen Sicherheitsstopps. Siehe Tiefenstopps .
  • Seite 29: Hintergrundbeleuchtung

    WARNUNG: ÜBERSCHREITEN SIE DIE MAXIMALE AUFSTIEGSGESCHWINDIGKEIT NICHT! Zu schnelles Aufsteigen erhöht die Verletzungsgefahr. Wenn Sie die maximal empfohlene Aufstiegsgeschwindigkeit überschritten haben, sollten Sie immer die obligatorischen und empfohlenen Sicherheitsstopps einhalten. Die Nichtbeachtung eines obligatorischen Sicherheitsstopps beeinflusst den Dekompressionsalgorithmus für Ihre nächsten Tauchgänge nachteilig.
  • Seite 30: Lesezeichen

    Wassertemperatur, Peilung (wenn der Kompass eingeschaltet ist) und den Flaschendruck (sofern verfügbar). 3.6 Datumsanzeige Im Suunto DX wird standardmäßig die Datumsanzeige angezeigt. 3.6.1 Zeit In den Zeiteinstellungen können Sie die Stunden, Minuten, Sekunden und das Tagesformat (12 oder 24 Stunden) einstellen.
  • Seite 31: Termin

    Legen Sie das Stundenformat mit [DOWN] oder [UP] fest und bestätigen Sie mit [SELECT]. 5. Drücken Sie zum Beenden auf [MODE]. 3.6.2 Termin Das Datum und der Wochentag werden im Zeitmodus in der unteren Zeile angezeigt. Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Ansichten auf [DOWN].
  • Seite 32: Dualzeit

    4. Wiederholen Sie die Einstellung für Minuten. 5. Drücken Sie zum Beenden auf [MODE]. 3.6.5 Wecker Der Suunto DX verfügt über eine tägliche Alarmfunktion, die für einmaligen Alarm, für Wochentage oder für jeden Tag eingestellt werden kann. Wenn der tägliche Alarm aktiviert wird, blinkt das Fenster und der Alarm ertönt für 60 Sekunden.
  • Seite 33: Kompass

    5. Wiederholen Sie die Einstellung für Minuten. 6. Drücken Sie zum Beenden auf [MODE]. 3.7 Kompass Der Suunto DX ist mit einem digitalen Kompass ausgestattet. Der Neigungsausgleich des Kompasses ermöglicht ein präzises Ablesen, selbst wenn der Kompass nicht waagerecht gehalten wird.
  • Seite 34: Kompass Kalibrieren

    2. Drücken Sie zum Scrollen durch die Ansichten rechts unten auf [UP]. (Tauchzeit, Temperatur, Peilung) 3.7.1 Kompass kalibrieren Vor dem ersten Gebrauch Ihres Suunto DX muss der Kompass kalibriert werden. Wenn Sie die Kompassansicht öffnen, zeigt Ihr Suunto DX das Symbol für die Kalibrierung an.
  • Seite 35: Deklinationswert Einstellen

    Kompassdeklination immer an das Gebiet anpassen, in dem Sie tauchen. Lassen Sie sich die lokale Deklination von einer Quelle angeben der Sie vertrauen und stellen Sie den Wert in Suunto DX ein. 1. Halten Sie in der Kompassansicht [DOWN] gedrückt.
  • Seite 36: Zeitabschaltung Für Den Kompass Einstellen

    Aktivierung eingeschaltet bleibt. Sie können die Zeitabschaltung während der Verwendung des Kompasses durch Drücken einer beliebigen Taste zurücksetzen. Der Suunto DX kehrt nach der Zeitabschaltung in den Zeit- oder Tauchmodus zurück. Zeitabschaltung einstellen: 1. Halten Sie in der Kompassansicht [DOWN] gedrückt.
  • Seite 37 Sollte sich die Peilung irgendwann außerhalb der Kompassanzeige befinden, zeigen Pfeile nach rechts oder links die Drehrichtung an. Der Suunto DX bietet mit den nachstehenden Symbolen Hilfestellung für die Navigation von rechteckigen und dreieckigen Mustern, wie auch des Kurses zum Zurückkehren.
  • Seite 38: Tiefenalarm

    Symbol Erklärung Sie befinden sich in einem Winkel von 90 (oder 270) Grad zur festgestellten Peilung. Sie befinden sich in einem Winkel von 180 Grad zur festgestellten Peilung. Sie befinden sich in einem Winkel von 120 (oder 240) Grad zur festgestellten Peilung.
  • Seite 39: Display-Kontrast

    4. Drücken Sie zum Beenden auf [MODE]. 3.10 Tauchhistorie Das detaillierte Logbuch und die Zusammenfassung der Tauchgänge finden Sie im Speichermodus des Suunto DX. Das Logbuch enthält eine durchdachte Darstellung des Tauchprofils für jeden aufgezeichneten Tauchgang. Die zeitlichen Abstände zwischen den Datenpunkten basieren auf dem konfigurierbaren 3.18 Speicherintervall ).
  • Seite 40 1. Drücken Sie auf [MODE] bis MEM (MEM) angezeigt wird. 2. Sie können zwischen History (Verlauf) und Logbook (Logbuch) durch Drücken von [DOWN] oder [UP] wechseln. 3. Wenn Sie sich den Verlauf oder das Logbuch ansehen, können Sie auch auf [MODE] drücken, um zurückzugehen und das jeweils andere zu wählen.
  • Seite 41 1. Hauptseite maximale Tiefe • Datum des Tauchgangs • Art des Tauchgangs (wird durch den ersten Buchstaben der • englischen Bezeichnung des Tauchmodus angezeigt), wie beispielsweise G für GAUGE (Messmodus) Uhrzeit des Tauchbeginns • Tauchgangs-Nr., vom ältesten zum neuesten • Prozentsatz des als erstes verwendeten Gasgemischs •...
  • Seite 42 Wassertemperatur • Flaschendruck (soweit aktiviert) • Gaswechsel • Änderungen der Sollwerte • Tiefen-/Zeitprofil des Tauchgangs • Drücken Sie auf [UP], um schrittweise durch die Grafik des Tauchprofils zu gehen, oder halten Sie [UP] gedrückt, um automatisch hindurch zu scrollen. Die Grafik des Tauchprofils zeigt Tauchdaten wie Tiefe, Kompasskurs, Informationen zur Dekompression, Dekostufe und Aufstiegszeit Punkt für Punkt.
  • Seite 43: Tauchmodi

    Tauchgänge derselben Serie von Wiederholungstauchgängen zugeordnet. Siehe 3.22 Oberflächenzeit und Flugverbotszeit. 3.11 Tauchmodi Der Suunto DX verfügt über folgende Tauchmodi: Air (Luft) – zum Tauchen mit normaler Luft • Mixed (Mixed) – zum Tauchen mit sauerstoffangereicherten und •...
  • Seite 44: Luftmodus

    3. Wechseln Sie zum gewünschten Modus mit [UP] oder [DOWN] und bestätigen Sie mit [SELECT]. 4. Drücken Sie zum Beenden auf [MODE]. Jeder Tauchmodus verfügt über eigene Einstellungen, die Sie anpassen müssen, während Sie sich im jeweiligen Modus befinden. Modifizieren der Einstellungen in den Tauchmodi: 1.
  • Seite 45: Mixed-Modus

    Tiefenstopp (siehe • 3.25.5 Luftzeit ) Luftzeit (siehe • 3.11.2 Mixed-Modus Suunto DX verfügt über einen Mixed-Tauchmodus für das Tauchen mit Sauerstoff- und/oder Heliumgemischen in einem offenen System. IM MODUS MIXED stehen folgende Einstellungen zur Verfügung: Gase • Anpassung von Höhen- und persönlichen Einstellungen (siehe •...
  • Seite 46: Ccr-Modus

    3.11.3 CCR-Modus Der CCR-Modus ist ein Modus zum Tauchen mit Kreislauftauchgeräten. Der CCR-Modus verfügt über folgende Einstellungen: 11.3.1 Gase für den geschlossenen Kreislauf ) CC-Gase (siehe • 11.3.2 Gase für den offenen Kreislauf ) OC-Gase (siehe • 11.3.3 Sollwerte ) Sollwerte (siehe •...
  • Seite 47: Gase Für Den Offenen Kreislauf

    Tauchgängen verwendet werden, können Sie unter CC gases (CC- Gase) im Hauptmenü finden. Ändern Sie Verdünnungsgase folgendermaßen: 1. Halten Sie zum Aufrufen der Einstellungen im Tauchmodus CCR die Taste [DOWN] gedrückt. 2. Drücken Sie die Taste [SELECT], um die Einstellungen für CC Gases (CC-Gase) zu öffnen.
  • Seite 48 Verfahren Sie zum Definieren Ihrer Gase für den offenen Kreislauf in den Einstellungen der OC Gases (OC-Gase) genauso wie bei den CC-Gasen. Nachdem Sie die Werte für Mix1 (Gemisch 1) eingegeben haben, können Sie weitere Gemische (Mix2 (Gemisch 2) bis Mix8 (Gemisch 8) erstellen.
  • Seite 49 Die Anzeige des negativsten Aufstiegsplans während eines langen Tauchgangs kann dazu führen, dass die Aufstiegszeit nicht mehr in das vorbehaltene Anzeigefeld passt und die Tauchuhr „----“ anzeigt. HINWEIS: Beachten Sie beim Einstellen der Gase, dass die berechnete max. Tauchtiefe (MOD) im oberen Feld angezeigt wird. Sie können nicht auf dieses Gas umstellen, bevor Sie auf diese Tiefe aufgestiegen sind.
  • Seite 50: Wechsel Zwischen Sollwerten

    5. Wiederholen Sie erforderlichenfalls die Schritte 2 bis 4 für HIGH SETPOINT (Höchstsollwert). 6. Drücken Sie zum Beenden auf [MODE]. Wechsel zwischen Sollwerten Sollwerte können automatisch oder manuell gewechselt werden. Die Standardtiefe für den automatischen Sollwertwechsel liegt bei 4,5 m (15 ft) für den Mindestsollwert und 21 m (70 ft) für den Höchstsollwert.
  • Seite 51 5. Drücken Sie zum Speichern auf [SELECT]. 6. Drücken Sie zum Beenden auf [MODE]. 3.11.3.4 Changing gases In CCR dive mode, Suunto DX allows both setpoint and gas changes to enabled gas mixes during the dive. To adjust the diluent during a dive: 1.
  • Seite 52: Messmodus

    Suunto DX displays the text HYPER if the diluent gas PO 2 at the current depth is over 1.6. The text HYPOX is displayed if the diluent gas PO 2 at the current depth is less than 0.18. 3.11.4 Messmodus Im Modus Gauge (Messmodus) können Sie den Suunto DX als...
  • Seite 53: Planungsmodus Für Tauchgänge

    Deko) kann für die Planung von Tauchgängen verwendet werden, für die keine Dekompression erforderlich ist. Sie müssen nur die Tiefe für Ihren Tauchgang eingeben und der Suunto DX berechnet die maximale Zeit, die Sie in dieser Tiefe ohne Dekompressionsstopps bleiben können.
  • Seite 54: Tauchzeitalarm

    Wenn Sie zumindest einmal mit dem Suunto DX getaucht haben, wird das Feld SURFTIME + (Oberflächenzeit +) angezeigt. Sie können die Oberflächenzeit mit der Taste [UP] anpassen. 4. Sie können die Oberflächenzeit zwischen aufeinanderfolgenden Tauchgängen durch Drücken auf [SELECT] anpassen.
  • Seite 55: Fehlerstatus (Algorithmus-Sperrzeit)

    Sie müssen in diesem Fall wieder unter die Dekostufe abtauchen und mit der Dekompression fortfahren. Wenn Sie dies nicht innerhalb von 3 Minuten durchführen, sperrt der Suunto DX die Algorithmusberechnung und stattdessen wird ER (Er), wie nachstehend, angezeigt. Beachten Sie, dass der Wert der Dekostufe...
  • Seite 56: Sauerstoffberechnungen

    Wenn Sie in diesem Fehlerstatus erneut tauchen, wird die Sperrzeit für den Algorithmus beim Auftauchen auf 48 Stunden zurückgestellt. 3.15 Sauerstoffberechnungen Während eines Tauchgangs berechnet der Suunto DX den Sauerstoffpartialdruck (PO 2 ), die Sauerstofftoxizität (CNS%) und die pulmonale Sauerstoffvergiftung, die mit OTU (Sauerstofftoxidität in Einheiten) nachverfolgt wird.
  • Seite 57: Anpassung Von Höhen- Und Persönlichen Einstellungen

    Der ausgewählte O 2 -Anteil (in %) auf der Alternativanzeige. • OLF% wird alternativ für CNS% oder OTU% angezeigt (je • nachdem was größer ist). Wenn die 80 %- und 100 %-Grenzwerte überschritten wurden, • ertönen akustische Alarme und der OLF-Wert beginnt zu blinken.
  • Seite 58 Verfassung bestehen einige Faktoren. Konservativer In Bezug auf Risiken oder Verfassung bestehen mehrere Faktoren. Zusätzlich zu den persönlichen Einstellungen kann der Suunto DX für Tauchgänge in verschiedenen Höhenlagen angepasst werden. Dadurch wird die Dekompressionsberechnung entsprechend der gewählten Höhenlage angepasst. Höhenanpassung Erklärung...
  • Seite 59: Rebreather-Tauchen

    Höhe zu gewöhnen und mindestens 3 Stunden zu warten, bevor Sie zu tauchen beginnen. 3.17 Rebreather-Tauchen Suunto DX ist mit einem Modus zum Rebreather-Tauchen (CCR- Modus) ausgestattet. Die in diesem Modus verwendeten Mindest- und Höchstsollwerte können Sie im Gerät oder mit DM5 ändern.
  • Seite 60: Speicherintervall

    HINWEIS: Für Rebreather-Tauchgänge sollte der Suunto DX nur als Backup-Gerät verwendet werden. Die primäre Steuerung und Überwachung Ihrer Gase muss jedoch mit dem Rebreather durchgeführt werden. 3.18 Speicherintervall Mit dem Speicherintervall wird gesteuert, wie oft Informationen eines Tauchgangs im Logbuch gespeichert werden. Folgende Optionen stehen für das Speicherintervall zur Verfügung: 10, 20, 30...
  • Seite 61 Bei allen Tauchgängen in Tiefen von mehr als 10 m gibt es einen Countdown von 3 Minuten für den empfohlenen Sicherheitsstopp. Dieser Stopp wird im Bereich 3 - 6 m eingelegt. Der Suunto DX zeigt ein STOPP-Symbol und einen dreiminütigen Countdown an.
  • Seite 62 Das STOPP-Symbol wird im Display angezeigt. Wenn Sie in die Tiefenzone zwischen 6 m und 3 m gelangen, wird Folgendes angezeigt: 1. CEILING (Dekostufe) und STOP (Stopp) 2. Tiefe der Dekostufe (Obergrenze) 3. Dauer des Sicherheitsstopps Warten Sie auf der Dekostufe, bis die Warnung für den obligatorischen Sicherheitsstopp erloschen ist.
  • Seite 63 Der Benutzer kann nach Ablauf des Tiefenstopps durch langes Drücken der Taste MODE zwischen Tiefenstopp und Timer wechseln. Tiefenstopps werden genauso angezeigt wie Sicherheitsstopps. Der Suunto DX zeigt folgendermaßen an, dass Sie sich in einem Bereich für einen Tiefenstopp befinden: CEILING (Dekostufe) in der oberen Zeile •...
  • Seite 64: Softwareversion

    3.20 Softwareversion Sie können die Softwareversion und den Batteriestatus des Suunto DX in den Allgemeinen Einstellungen überprüfen. 1. Halten Sie im Zeitmodus die Taste [DOWN] gedrückt. 2. Scrollen Sie durch Drücken von [UP] zu Version (Version) und drücken Sie dann auf [SELECT].
  • Seite 65: Oberflächenzeit Und Flugverbotszeit

    HINWEIS: Wenn ein Tiefenstopp aktiviert wird, während Sie die Stoppuhr verwenden, wird das Zeitfeld nicht angezeigt. 3.22 Oberflächenzeit und Flugverbotszeit Der Suunto DX zeigt nach dem Auftauchen weiterhin sicherheitsrelevante Daten und Alarme zum letzten Tauchgang an. Wenn Sie nach Ihrem Tauchgang warten müssen, bevor Sie wieder fliegen können, wird in allen Modi ein Flugverbotssymbol...
  • Seite 66 Wenn Sie mehr Informationen zu Ihrer Oberflächenzeit und Flugverbotszeiten sehen möchten, müssen Sie den Tauchmodus öffnen. Der Suunto DX zeigt die verstrichene Zeit seit Ihrem Auftauchen im Feld Surf t. (Zeit an der Oberfläche) an. Das Flugzeugsymbol bedeutet, dass Sie nicht fliegen sollten. Der Countdown zu dem Zeitpunkt, an dem Sie sicher fliegen können, wird im Feld No Fly...
  • Seite 67 WARNUNG: SOLANGE DAS GERÄT EINE FLUGVERBOTSZEIT HERUNTERZÄHLT SOLLTEN SIE NICHT FLIEGEN. AKTIVIEREN SIE DEN COMPUTER VOR EINEM FLUG, DAMIT SIE DIE VERBLEIBENDE FLUGVERBOTSZEIT ÜBERPRÜFEN KÖNNEN! Fliegen oder Reisen in größere Höhen innerhalb der Flugverbotszeit können das Risiko einer Dekompressionserkrankung wesentlich erhöhen. Beachten Sie die Empfehlungen des Divers Alert Network (DAN).
  • Seite 68: Nummerierung Von Tauchgängen

    Tauchgang einer Serie ist DIVE 1 (Tauchgang 1), der zweite ist DIVE 2 (Tauchgang 2) usw. Wenn Sie auftauchen und innerhalb von 5 Minuten erneut abtauchen, behandelt der Suunto DX den neuen Tauchgang als Teil des vorherigen. Die Tauchzeit wird vom Zeitpunkt der Unterbrechung an fortgeführt.
  • Seite 69: Suunto Fused™ Rgbm

    Bühlmann-Modells im Suunto SME. Seither wurde die Forschung und Entwicklung mit Hilfe interner und externer Experten kontinuierlich weitergeführt. Gegen Ende der neunziger Jahre führte Suunto das RGBM- Blasenmodell (Reduced Gradient Bubble Model) von Dr. Bruce Wienke, in Kombination mit dem auf M-Werten basierenden Modell, ein.
  • Seite 70: Tauchsicherheit

    Entgasen genauer darstellen. Die Nitrogen- und Heliummengen zum Be- und Entgasen in den Geweben werden unabhängig voneinander berechnet. Der Vorteil des Suunto Fused RGBM besteht in zusätzlicher Sicherheit aufgrund der breiten Anpassungsfähigkeit an verschiedene Situationen. Bei Sporttauchern kann es abhängig von der gewählten persönlichen Einstellung etwas längere Nullzeiten...
  • Seite 71: Tauchen In Höhenlagen

    Dekompression einstellt. Für Taucher, die häufig tauchen und bereit sind, ein größeres persönliches Risiko einzugehen, stehen persönliche Einstellungsmöglichkeiten zur Verfügung. ACHTUNG: Verwenden Sie beim Tauchgang stets dieselben Höhen- und persönlichen Einstellungen wie bei der Planung. Wenn Sie persönliche Einstellungen im Verhältnis zu den Planungswerten erhöhen, oder die Einstellungen der Höhenanpassung erhöhen, kann dies zu längeren Dekompressionszeiten und somit höherem Gasbedarf führen.
  • Seite 72: Sauerstoffsättigung

    Beide Anteile werden eskaliert, um die maximal tolerierte Belastung für den Taucher jeweils mit 100 % darzustellen. Der Suunto DX zeigt wieder CNS% noch OTU% an, zeigt jedoch stattdessen den größeren der beiden Werte im Feld OLF% (OLF%) an. Der OLF% (OLF%)-Wert ist der Sauerstoffgrenzwert und...
  • Seite 73: Flaschendruck

    Sauerstoffvergiftung, die zu körperlichen Schäden, auch mit Todesfolge, führen kann. 3.25 Flaschendruck Wenn Sie den optionalen Suunto Wireless Sender verwenden, wird der Druck Ihrer Flasche links unten im Display angezeigt. Die Berechnung der verbleibenden Luftzeit beginnt mit dem Zeitpunkt, an dem Sie einen Tauchgang beginnen. Die erste Schätzung der verbleibenden Luftzeit wird nach 30 - 60 Sekunden in...
  • Seite 74 Konstante Druckmessungen im Sekundenintervall, während eines Zeitraums von 30 - 60 Sekunden, dienen als Basis für die Berechnung Ihres Luftverbrauchs. Mit zunehmendem Luftverbrauch reduziert sich die verbleibende Luftzeit schnell, während ein Abfall im Luftverbrauch die verbleibende Luftzeit nur langsam erhöht. Somit kann eine zu optimistische Einschätzung der Luftzeit aufgrund eines kurzfristigen Abfalls im Luftverbrauch vermieden werden.
  • Seite 75: Warnmeldung Niedriger Luftdruck

    Die kabellose Übertragung der Flaschendruckdaten auf Ihren Suunto DX setzt voraus, dass: 1. Ein Suunto Wireless Sender auf Ihrem Atemregler angebracht ist. 2. Der Sender mit Ihrem Suunto DX verbunden ist. 3. Die kabellose Einbindung in Ihren Suunto DX Einstellungen aktiviert ist.
  • Seite 76: Sender Anbringen Und Verbinden

    Flaschendruck aktiviert. Der Sender beginnt dann, Daten zusammen mit einer Codenummer zu senden. Wenn Ihr Suunto DX sich in einer Reichweite von 0,3 m zum Sender befindet, erhält und speichert er diesen Code. Der Sender und der Suunto DX sind nun miteinander verbunden. Der Suunto DX zeigt danach die Druckdaten an, die er mit diesem Code erhält.
  • Seite 77 6. Drücken Sie zum Beenden auf [MODE]. Wenn das System auf einem Druckwert von über 15 bar steht, bringen Sie Ihren Suunto DX in die Nähe des Senders. Wenn die Verbindung hergestellt ist, zeigt der Tauchcomputer die neue Codenummer und den übertragenen Flaschendruck an.
  • Seite 78: Übertragene Daten

    3.25.3 Übertragene Daten Nachdem sie verbunden sind, sendet der Sender die Flaschendruckdaten auf Ihren Suunto DX. Jedes Mal, wenn Ihr Suunto DX ein Signal erhalten hat, wird eines der folgenden Symbole in der linken oberen Ecke des Displays angezeigt. Display...
  • Seite 79: Alarm Für Flaschendruck

    Display Anzeige 1. Der Sender befindet sich außerhalb der Reichweite (>1,2 m). 2. Der Sender befindet sich im Energiesparmodus. 3. Der Sender hat einen anderen Kanal. Dies kann folgendermaßen korrigiert werden: batt Der Batteriestand des Senders ist niedrig. Wechseln Sie die Sender-Batterie! 3.25.4 Alarm für Flaschendruck Es gibt zwei verschiedene Alarme für Flaschendruck.
  • Seite 80: Luftzeit

    4. Passen Sie den Druck mit [UP] oder [DOWN] an und bestätigen Sie mit [SELECT]. 5. Drücken Sie zum Beenden auf [MODE]. 3.25.5 Luftzeit Die Luftzeit kann nur angezeigt werden, wenn ein kabelloser Flaschendrucksender montiert und verwendet wird. Aktivieren der Luftzeit: 1.
  • Seite 81: Wasserkontakt

    Der Wasserkontakt befindet sich seitlich am Gehäuse. Unter Wasser sind die Kontaktpole durch die Leitfähigkeit des Wassers verbunden. Der Suunto DX schaltet automatisch in den Tauchstatus um, wenn Wasser erkannt wird und der Tiefenmesser den Wasserdruck bei 1,2 m erkennt.
  • Seite 82: Pflege Und Support

    Bürste, wie z. B. einer Zahnbürste. Versuchen Sie nie, das Gehäuse Ihres Tauchcomputers zu öffnen. Lassen Sie Ihren Suunto DX alle zwei Jahre oder nach 200 Tauchgängen (je nachdem, was zuerst eintritt) in einem Suunto Service Center warten.
  • Seite 83: Wasserfestigkeit

    Bewahren Sie Ihren Tauchcomputer an einem trockenen Ort auf, wenn Sie ihn nicht verwenden. 4.2 Wasserfestigkeit Suunto DX ist bis 200 Meter (656 ft) wasserdicht und entspricht der Norm ISO 6425 für Tauchuhren. WARNUNG: Wasserfestigkeit ist nicht gleichbedeutend mit der maximalen Funktionstiefe.
  • Seite 84: Batterieaustausch

    Auf dem Suunto DX wird ein Batteriesymbol als Warnung angezeigt, wenn die Batterieleistung zu niedrig ist. In diesem Fall sollten Sie Ihren Suunto DX erst wieder zum Tauchen verwenden, nachdem die Batterie ausgetauscht wurde. Lassen Sie die Batterie in einem autorisierten Suunto Service Center austauschen.
  • Seite 85 weiterhin zur Verfügung. Alle sonstigen Einstellungen werden auf die werksseitigen Werte zurückgestellt.
  • Seite 86: Referenzwert

    5 REFERENZWERT 5.1 Technische Daten Abmessungen und Gewicht Länge: 49 mm (1,94 in) • Breite: 49 mm (1,49 in) • Höhe: 17 mm (0,68 in) • Gewicht: 107 g (mit Elastomer-Armband), 182 g (mit • Titanarmband) Betriebsbedingungen Wasserfestigkeit: 200 m (656 ft) (entspricht ISO 6425) •...
  • Seite 87: Weitere Anzeigen

    Genauigkeit: ± 2 °C (± 3.6 °F) innerhalb von 20 Minuten nach • Temperaturwechsel Mixed-Modus Helium: 0 - 95 % • Sauerstoff: 5 - 99 % • Sauerstoffpartialdruck (PO2): 0,2 - 3,0 • Sauerstoffgrenzwert: 0 - 200 % mit 1 % Einteilung •...
  • Seite 88: Modell Für Gewebeberechnung

    • von 20 Sekunden, ohne Transmitterdaten. Modell für Gewebeberechnung Suunto Fused RGBM • Maximale Funktionstiefe: 150 m • 5.2 Gesetzliche Anforderungen 5.2.1 CE Suunto Oy erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie1999/5/EG entspricht.
  • Seite 89: En 13319

    Norm EN 250 über Flaschendruckmessungen. FIOH, Notified Body 0430, hat die EC-Typprüfung für diese persönliche Schutzausrüstung durchgeführt. 5.3 Handelszeichen Suunto DX, ihre Logos und sonstige Handelszeichen und von Suunto gewählten Namen sind eingetragene oder nicht eingetragene Marken von Suunto Oy. Alle Rechte vorbehalten. 5.4 Patenthinweis Dieses Produkt ist durch folgende Patentanmeldungen und ihre entsprechenden nationalen Rechte geschützt: US 5,845,235, US...
  • Seite 90: Gewährleistungszeit

    während der Garantiezeit gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser eingeschränkten Garantie nach eigenem Ermessen Material- oder Verarbeitungsfehler kostenlos entweder durch a) Reparatur oder b) Austausch oder c) Auszahlung des Kaufpreises für das Produkt nachbessert. Diese eingeschränkte Garantie ist nur in dem Land gültig und einklagbar, in dem das Produkt erworben wurde, es sei denn, es gilt eine anderslautende lokale Gesetzgebung.
  • Seite 91 Bei Fragen können Sie auch die umfangreichen Supportmaterialien nutzen, die dort für Sie bereitstehen, und Sie können Ihre Fragen direkt an das Suunto Contact Center richten. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, sich unter der Telefonnummer, die Sie auf der letzten Seite dieses...
  • Seite 92: Haftungsbeschränkung

    Produktfehlern, unerlaubter Handlung oder rechtlichen oder gesetzlichen Umständen ergeben, u.a. Dies gilt auch für den Fall, dass Suunto sich der Wahrscheinlichkeit derartiger Schäden bewusst war. Suunto haftet nicht für Verzögerungen bei der Erbringung von Garantieleistungen. 5.6 Copyright Copyright © Suunto Oy. Alle Rechte vorbehalten. Suunto, die...
  • Seite 93: Begriffe

    Kundengebrauch bestimmt, um Kenntnisse und relevante Informationen zu den Produkten von Suunto zu vermitteln. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Suunto Oy weder für einen anderen Gebrauch verwendet oder weitergegeben noch in anderer Form verbreitet, veröffentlicht oder vervielfältigt werden.
  • Seite 94 Taucher ertrinken kann. Grenzwert für die Sauerstofftoxizität im CNS% zentralen Nervensystem. Kompartiment Siehe „Gewebegruppe“. Suunto DM5 mit Movescount, eine Software zum Managen Ihrer Tauchgänge. Die Zeit, die auf einer Dekompressionsstufe oder in einem Dekompressionsbereich verbracht wird, Dekompression damit aufgenommener Stickstoff auf natürliche Weise aus dem Gewebe abgebaut werden kann.
  • Seite 95 Begriff Und ihre Bedeutung Dekompressionskrankheit Sammelbegriff für eine Reihe von Symptomen, die direkt oder indirekt aus einer unzureichenden Dekompression resultieren, wobei Stickstoff in Gewebe oder Körperflüssigkeiten gelangt und dort zu Schädigungen führt. Eine Gruppe wiederholter Tauchgänge, zwischen Tauchgangseri denen der Tauchcomputer Stickstoffsättigung anzeigt.
  • Seite 96 Begriff Und ihre Bedeutung Tiefen aufhält. Die Nullzeitgrenzen dieser Tauchgänge werden deshalb nicht nur durch die maximal erreichte Tiefe bestimmt. Diese Bezeichnung wird beim Sporttauchen für Nitrox (Nx) jedes Gasgemisch verwendet, dessen Sauerstoffanteil höher ist als der von Luft. No deco Tauchgang, bei dem jederzeit ohne Stopp zur (Nullzeit) Oberfläche zurückgekehrt werden kann.
  • Seite 97 Begriff Und ihre Bedeutung Grenzwert überschritten, besteht die unmittelbare Gefahr einer Sauerstoffvergiftung. Abkürzung für „Reduced Gradient Bubble Moderner Algorithmus, der sowohl gelöste als Model“ (Model auch freie Gase im Gewebe des Tauchers l der berücksichtigt. reduzierten Gasblasenbildu ng). Tauchgang, bei dem die Dekompressionszeiten Wiederholungs aufgrund von Reststickstoff aus früheren tauchgang...
  • Seite 98 Begriff Und ihre Bedeutung Theoretisches Modell, in dem Körpergewebe für Gewebegruppe die Berechnung von Dekompressionstabellen verwendet wird. Ein Atemgasgemisch aus Helium, Sauerstoff und Trimix Stickstoff.
  • Seite 99: Index

    INDEX Aktivierung Fehlerstatus Überprüfungen vor dem Er, 55 Tauchgang, 18 Flaschendruck, 73 Alarm, 32 Kabellose Übertragung, 75 Alarm für Flaschendruck, 79 Flugverbotszeit, 65 Alarmsignale, 22 Fused RGBM, 69 Aufstiegsgeschwindigkeit, 27 Glossar, 93 Batterie, 84 Anzeigen, 21 Hintergrundbeleuchtung, 29 Benachrichtigungen, 22 Höhenanpassung, 57 CCR-Tauchen, 59 Kabelloser Sender...
  • Seite 100 Logbuch, 39 Tauchplaner, 56 Luftmodus, 44 Sicherheitsstop, 27 Softwareversion, 64 Sollwert Messmodus, 52 CCR-Modus, 49 Mixed-Modus, 45 Speicherintervall, 60 Modi Stoppuhr, 64 Modi ändern, 13 Symbol, 13 Nummerierung von Tauchen in großen Höhen, 71 Tauchgängen Tauchhistorie Plan, 68 Speichermodus, 39 Tauchmodi, 43 Oberflächenzeit, 65 Luft, 44...
  • Seite 101 Pflege, 82 Wasserkontakt AC-Symbol, 81 Wireless Sender, 20 Zeit, 30 Dualzeit, 32 Zeitmodus, 30...
  • Seite 102 +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 +44 20 3608 0534 +1 855 258 0900 © Suunto Oy 10/2012, 12/2015, 4/2016, 6/2016, 8/2016 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.

Inhaltsverzeichnis