Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Busch-Jaeger
Elektro GmbH
Busch-Kurzzeittimer
Einsatz 6465 U
D
Betriebsanleitung
GB
73 - 1 - 5986
28628
S
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Busch-Jaeger 6465 U

  • Seite 1 Busch-Jaeger 73 - 1 - 5986 28628 Elektro GmbH Busch-Kurzzeittimer Einsatz 6465 U Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise/Einsatzgebiete

    Ihnen eingestellte Zeitdauer (1 s bis 9 h 59 min 59 s) ein. Nach Ablauf („Count down“) dieser Zeit wird der Schaltkontakt wieder geöffnet und der angeschlossene Verbraucher ist spannungslos. Zusätzlich läßt sich der Kurzzeittimer 6465 U auch als gewöhnlicher EIN-/ AUS-Schalter nutzen (siehe Kapitel „Sonderfunktionen“).
  • Seite 3: Technische Daten

    Technische Daten 230 V ~ ± 10%, 50 Hz Nennspannung: Max. Schaltspannung: 250 V ~ Max. Schaltleistung: 2300 W / VA 10 A cos ϕ 0,5 Max. Schaltstrom: Max. Timerzeit: 9:59:59 h Min. Timerzeit: 0:00:01 h Kleinste Auflösung: 0 bis + 50 °C Temperaturbereich: Gangreserve 12h bei 25°C...
  • Seite 4 Fig. 1 Anschlußbild geschaltete Phase zum Verbraucher 6465 U...
  • Seite 5: Installation

    Installation ACHTUNG Netzspannung abschalten! Schließen Sie den Kurzzeittimer gemäß Fig. 1 an. HINWEIS Die hochintegrierte Elektronik des Kurzzeittimers 6465 U ist gegen Störeinflüsse weitgehend geschützt. Bei außer- gewöhnlich hoher Störstrahlung läßt sich eine Beeinflus- sung jedoch nicht völlig ausschließen.
  • Seite 6 Fig. 2 Display und Tastenübersicht PROG START/STOP MEMO TIMER –...
  • Seite 7: Funktionsweise

    Funktionsweise Betriebsarten Der Kurzzeittimer besitzt zwei Betriebsarten: - den Editiermodus zum Einstellen der Timerzeit - den Schaltmodus zum Schalten der Verbraucher Der Editiermodus ist an den jeweils blinkenden Stunden- bzw. Minuten- bzw. Sekundenziffern (etwas kleiner darge- stellt) erkennbar. Er wird über die Taste aktiviert.
  • Seite 8 Bedienung/Editiermodus Einstellen der Timerzeit • Drücken Sie die Taste - Die Stundenanzeige blinkt. • Drücken Sie die Taste MEMO bzw. TIMER, um die Stunden auf- (+) bzw. abwärts (–) einzustellen. • Drücken Sie erneut die Taste , um zur Minutenein- stellung zu wechseln.
  • Seite 9 Bedienung/Schaltmodus Timer aktivieren Nachdem Sie die Timerzeit eingestellt haben • drücken Sie die Taste TIMER, um den Schaltmodus zu aktivieren. - Der Verbraucher wird eingeschaltet. - Die Timerzeit zählt abwärts. - Bei 0:00:00 wird der Verbraucher ausgeschaltet. Timer deaktivieren Bei abzählender Timerzeit (Schaltmodus aktiv) •...
  • Seite 10 Sonderfunktionen Der Kurzzeittimer besitzt zwei Sonderfunktionen: Nullsetzen der Timerzeit • Drücken Sie gleichzeitig alle 3 Tasten für ca. 1 Sekunde. - Die Timerzeit 0:00:00 wird im Dispaly angezeigt. Dauer-EIN Wenn Sie bei der Timerzeit 0:00:00 den Schaltmodus mit der Taste TIMER aktivieren, wird der Verbraucher bis zum erneuten Betätigen der Taste TIMER eingeschaltet.
  • Seite 11 Fehleranalyse/-beseitigung Diagnose Ursache/Beseitigung Verbraucher wird - Kurzzeittimer falsch ange- nicht geschaltet: schlossen (siehe Fig. 1) - Kurzzeittimer nicht aktiv; Taste TIMER drücken - Verbraucher prüfen Display zeigt nichts an/ - Reset durchführen Kurzzeittimer läßt sich - Kurzzeittimer defekt; Gerät nicht einstellen: einschicken...
  • Seite 12 – unbeschadet der Ansprüche des Endverbrauchers aus dem Kaufvertrag gegenüber seinem Händler – im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für das Busch-Jaeger Gerät (im folgenden: Gerät) Umfang der Erklärung: Diese Erklärung gilt nur, wenn das Gerät infolge eines – bei Übergabe an...
  • Seite 13 Sinne der §§ 443 und 444 BGB dar. Ansprüche des Endverbrauchers aus der Erklärung: Im Falle eines berechtigten und ordnungsgemäß geltend gemachten Anspruchs wird Busch-Jaeger nach eigener Wahl den Mangel des Gerätes besei- tigen (Nachbessern) oder ein mangelfreies Gerät liefern.
  • Seite 14 Busch-Jaeger geltend gemachte Ansprüche aus die- ser Erklärung gültig. Die Anspruchsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes durch den End- verbraucher bei einem Händler (Kaufdatum). Sie en- det spätestens 30 Monate nach dem Herstelldatum des Gerätes. Geltungsbereich: In dieser Erklärung findet Deut- sches Recht Anwendung.
  • Seite 15 Busch-Jaeger Service-Center auf Kosten und Gefahr des Endverbrauchers zu senden. Verjährung: Erkennt Busch-Jaeger einen innerhalb der Anspruchsfrist ordnungsgemäß geltend ge- machten Anspruch aus dieser Erklärung nicht an, so verjähren sämtliche Ansprüche aus dieser Erklärung in 6 Monaten vom Zeitpunkt der Geltendmachung,...
  • Seite 16 After this time has expired ("count down") the switching contact is opened again and the connected consumer is dead. In addition to this, the short-term timer 6465 U can also be used as a conventional ON/OFF switch (see also the "Special Functions" chapter).
  • Seite 17: Technical Data

    Technical data 230 V ~ ± 10%, 50 Hz Nominal voltage: Max. switching voltage: 250 V ~ Max. switching capacity: 2300 W/VA Max. switching current: 10 A cos ϕ 0,5 Max. set time: 9:59:59 h Min. set time: 0:00:01 h Least resolution: 0 to + 50 °C Temperature range:...
  • Seite 18 Fig. 1 Wiring diagram switched phase to the consumer 6465 U...
  • Seite 19: Installation

    Connect the short-term timer in accordance with Fig. 1. NOTE The large-scale integration electronics of the short-term timer 6465 U is protected, to a far-reaching degree, against interferences. However, in case of extremely high interfering radiations, influences cannot be completely excluded.
  • Seite 20 Fig. 2 Display and key overview PROG START/STOP MEMO TIMER –...
  • Seite 21 Functioning Modes of operation The short-term timer can be run in two operating modes: - editing mode for adjusting the timer - switching mode for the switching of consumers Editing mode is shown by the flashing hours, minutes or seconds digits (somewhat smaller in size). It is enabled via key.
  • Seite 22 Operating/Editing mode Adjusting the set time of the timer • Press the key. -The hours display flashes. • Press the MEMO or TIMER key to adjust the hours in upward (+) or downward (–) direction. • Press the key again to change to the adjustment of minutes.
  • Seite 23 Operation/Switching mode Enable timer After the set time of the timer has been adjusted • press the TIMER key to enable the switching mode. - The consumer is switched on. - The set time of the timer counts down. - At 0:00:00, the consumer is switched off. Disable timer While the set time of the timer counts down (switching mode enabled),...
  • Seite 24: Special Functions

    Special functions The short-term timer provides two special functions: Setting the timer to zero • Press all 3 keys simultaneously for about 1 second. -The set time of the timer is shown on the display as 0:00:00. Permanently ON When you enable the switching mode via the TIMER key while the set time of the timer is 0:00:00, the consumer is switched on until the TIMER key is pressed again.
  • Seite 25 Fault analysis/clearance Diagnosis Cause/remedy Consumer is not - Short-term timer is miscon- switched: nected (see Fig. 1) - Short-term timer not enabled; press TIMER key - Check consumer Display does not show - Make a reset anything / short-term ti- - Short-term timer defective; mer cannot be adjusted: send in the device...
  • Seite 26 (1 s till 9 tim, 59 min, 59 s). När den inställda tiden har räknats ner bryts spänningen på nytt och den anslutna förbrukaren blir spänningslös. Korttidstimer 6465 U kan även användas som en vanlig TILL/FRÅN-omkopplare (se avsnittet ”Specialfunktioner”).
  • Seite 27: Tekniska Data

    Tekniska data Märkspänning: 230 V AC +/- 10 %, 50 Hz Max brytspänning: 250 V AC Max bryteffekt: 2300 W/VA 10 A vid cos ϕ 0,5 Max brytström: Max timertid: 9:59:59 h Min timertid: 0:00:01 h Upplösning: Omgivningstemperatur- 0 till +50 °C område: 12h (25 °C) Gångreserv...
  • Seite 28 Fig. 1 Kopplingsschema Manövrerad fas, till förbrukare 6465 U...
  • Seite 29 Installation Bryt nätspänningen! Anslut korttidstimern enligt Fig. 1. VIKTIGT Den högintegrerade elektroniken i korttidstimer 6465 U är väl skyddad mot extern påverkan. Vid mycket kraftig stör- strålning från omgivningen kan emellertid påverkan av enheten inte helt uteslutas.
  • Seite 30 Fig. 2 Display och knappar PROG START/STOP MEMO TIMER –...
  • Seite 31 Funktionssätt Driftsätt Korttidstimern har två driftsätt: - Inställningsläge för val av timertid - Driftläge för manövrering av förbrukaren Inställningsläge indikeras av blinkande tim-, minut- respek- tive sekundvärde (sistnämnda något mindre siffror än de övriga). Inställningsläge väljs med knappen /Tasten- För driftläge finns två alternativ: Aktivt: Timertiden räknas ner mot 0:00:00, då...
  • Seite 32 Användning/Inställning Inställning av timertid • Tryck på knappen - Timvärdet börjar blinka. • Tryck på knapparna MEMO eller TIMER för att öka respektive minska timvärdet. • Tryck ännu en gång på knappen för att ställa in minutvärdet. - Minutvärdet börjar blinka. Ställ in minut- och sekundvärdet på...
  • Seite 33 Användning/Driftläge Aktivering av timer Timertiden ska vara inställd. • Tryck på knappen TIMER för att övergå till driftläge. - Förbrukaren spänningssätts. - Timertiden börjar räkna ner. - Vid tiden 0:00:00 bryts spänningen till förbrukaren. Desaktivering av timern Tiden räknas ner (aktivt driftläge). •...
  • Seite 34 Specialfunktioner Korttidstimern har två specialfunktioner: Nollställning av timertid • Tryck in alla tre tangenterna samtidigt och håll dem intryckta under ca 1 sekund. - Därmed visas timertiden 0:00:00 på displayen. Kontinuerlig slutning av strömbrytaren För att spänningssätta förbrukaren och hålla den kontinuerligt spänningssatt, aktivera driftläge genom att trycka på...
  • Seite 35: Felsökning Och Åtgärder

    Felsökning och åtgärder Symptom Orsak/åtgärd Förbrukaren påverkas - Korttidstimern är felaktigt inte: ansluten (se Fig. 1). - Korttidstimern är inte aktiverad. Tryck på knappen TIMER. - Kontrollera förbrukaren. Displayen är tom eller - Återställ korttidstimern. korttidstimern kan - Korttidstimern är defekt; inte ställas in: skicka in den för reparation.
  • Seite 36 Gerät: Verkaufsdatum: Device: Date of purchase: Apparat: Inköpsställe: Stempel und Unterschrift des Händlers: Stamp and signature of dealer: Återförsäljarens stämpel och underskrift:...

Inhaltsverzeichnis