Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Spengler EFFItens AMI Bedienungsanleitung

Spengler EFFItens AMI Bedienungsanleitung

Automatisches oberarm-blutdruckmessgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
Instruction manual - Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones - Manuale di istruzioni
Bedienungs-anleitung - Instructiehandleiding
Automatic upper arm blood pressure monitor
Tensiomètre automatique au bras
Tensiómetro automático de brazo
Sfigmomanometro automatico da braccio
Automatisches Oberarm-Blutdruckmessgerät
Bloeddrukmeter polsmodel
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spengler EFFItens AMI

  • Seite 1 Instruction manual - Manuel d’utilisation Manual de instrucciones - Manuale di istruzioni Bedienungs-anleitung - Instructiehandleiding Automatic upper arm blood pressure monitor Tensiomètre automatique au bras Tensiómetro automático de brazo Sfigmomanometro automatico da braccio Automatisches Oberarm-Blutdruckmessgerät Bloeddrukmeter polsmodel...
  • Seite 2 Spengler...
  • Seite 79 Einstellen der Uhr Blutdruckmessung Speicheraufruf Löschen von Speichereinträgen Pflege und Reinigung Fehlermeldungen Technische Daten EFFItens AMI Empfehlung und Herstellererklärung was sIe Vor der InBetrIeBnahme wIssen sollten warnhInweIs 1. Lassen Sie Ihre Blutdruckwerte von Ihrem Arzt feststellen, bevor Sie zuhause mit diesem Gerät messen.
  • Seite 80 Vergleich mit den who-empfehlungen Unten sehen Sie die Blutdruck-Klassifikation der WHO (Weltgesundheitsorganisation) zur Evaluierung Ihrer Blutdruckwerte. (Skizze: Beschriftung) Spengler was sie vor der Inbetriebnahme wissen sollten Die Empfehlungen der WHO basieren auf Anamnese- daten, die für einen spezifischen Patienten nicht anwendbar sein müssen.
  • Seite 81: Über Das Gerät

    • Alkoholkonsum • Essen • Seelische Spannung • Sport • Gedanken • Rauchen • Temperaturwechsel, etc. ÜBer das gerät EFFItens AMI ® Die Manschette passt für Armgrößen mit einem Um- fang von 22 bis 32 cm (8,7 bis 12,6 Zoll).
  • Seite 82: Erläuterung Der Anzeigen

    VorBereItende sChrItte einlegen/ersetzen der Batterien: 1. Die Batterien in das Batteriefach legen. Dabei die Spengler richtige Polarität„+“ und„-“ beachten. 2. Alle Batterien auswechseln, wenn die Batteriewar- nanzeige erscheint. 3. Die Batterien bei längerer Nichtverwendung des Gerätes herausnehmen.
  • Seite 83: Anlegen Der Druckmanschette

    1. Die Manschette direkt auf der Haut um den linken Arm legen. EFFItens AMI 2. Die Manschette befestigen. Vergewissern Sie sich, dass sie nicht zu fest ist. Die untere Kante der Man- schette sollte etwa 2-3 cm (1 Zoll) von der Armbeuge entfernt sein.
  • Seite 84: Messhaltung

    1. Aufrecht sitzen und dafür sorgen, dass die Messs- telle auf Höhe des Herzens ist. Entspannen Sie sich und messen Sie in einer natürlichen Haltung. 2. Nehmen Sie Ihre Blutdruckmessungen täglich zur selben Zeit vor und zeichnen Sie diese auf, sodass Sie Ihr persönliches Blutdruckprofil erstellen können. Spengler...
  • Seite 85: Bedienung Des Geräts

    Drücken und Auslassen der S p e i c h e r t a s t e „T a g “, „Stunde“ und„Minute“. EFFItens AMI einstellen der uhrzeit Die Starttaste zum Einstel- len der Angaben von „Monat“,„Tag“,„Stunde“ und „Minute“...
  • Seite 86 Drücken der BENUTZERAUSWAHL-Taste erfolgen oder geändert werden. 2.3 Die Starttaste drücken und auslassen, um mit der Messung zu beginnen. Spengler 2.4 Wenn die Messung beendet ist, zeigt das Display den gemessenen Blutdruckwert, die Pulsrate und die Benutzernummer an.
  • Seite 87: Speicheraufruf

    ärztlichen rat ein. 3. speicheraufruf 3.1 Die BENUTZERAUSWAHL-Taste zur Auswahl der gewünschten Benutzernummer drücken. EFFItens AMI 3.2 Die SPEICHER-Taste drücken, um den zuletzt gespeicherten Wert aufzurufen. ® 3.3 Die SPEICHER-Taste drücken, um zu früheren Speichereinträgen zu gelangen.
  • Seite 88: Schritt 5: Die Start/Stop-Taste Ge

    Taste nochmals drücken, um den Wert auszuwählen, der gelöscht werden soll. schritt 3: Die START/STOP-Taste gedrückt halten, bis das Display„dEL“ anzeigt. Spengler schritt 4: Die START/STOP-Taste gedrückt halten. Nach drei Signaltönen wird der ausgewählte Eintrag gelöscht. zum löschen aller einträge: Die obigen Schritte 1 und 3 befolgen.
  • Seite 89: Pflege Und Reinigung

    Das Gerät nicht fallen lassen. Es ist nicht stoßfest. Das Gerät oder die Armmanschette nicht verän- dern oder zerlegen. Die Armmaschette nicht EFFItens AMI verdrehen. Das Gehäuse des Gerätes mit einem mit Wasser oder neutra- lem Reiniger befeuchteten Tuch reinigen und anschließend trocken reiben.
  • Seite 90: Fehlermeldungen

    Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Die Starttaste nicht drücken, wenn die Manschette zuvor Spengler nicht ordnungsgemäß am Arm angelegt wurde. fehlermeldungen Der gemessene Druck betrug weniger als 20mmHg. die messung bitte wiederho- len.
  • Seite 91 Der Druck kann wegen eines Signalgeräusches nicht gemessen werden. die messung bitte wiederholen. Der Pumpdruck beträgt mehr als 300mmHg. die messung bitte wiederholen. Niedriger Batteriestatus. Bitte überprüfen und wenn notwendig die 4 Batterien oder keine Anzeige No display auswechseln. EFFItens AMI ®...
  • Seite 92: Technische Daten

    150 Sek. ohne Benutzung abschaltung Batterielebensdauer ca. 250 Messungen Betriebsbedingung +10°C bis +40°C; RF<85% (+50°F bis +104°F) Spengler lagerbedingung -10°C bis +50°C; RF<85% (+14°F bis +122°F) abmessungen 142 x 138 x 63 mm gewicht ca. 480 g (inkl. Batterien) die angaben können zur Verbesserung jederzeit...
  • Seite 93: Empfehlung Und Herstellererklärung

    Umgebung Gruppe 1 Das Blutdruckmessge- HF-Emissionen rät verwendet HF-Ener- CISPR 11 gie nur für seine EFFItens AMI internen Funktionen. Daher sind seine HF- Emissionen sehr niedrig und es ist unwahr- scheinlich, dass es In- terferenzen bei elektronischen Geräten in der Nähe verursacht.
  • Seite 94 Material bedeckt sind, sollte die rela- tive Luftfeuchtig- keit mindestens 30% betragen. Elektrische Die Stromqualität ±2 kV für ±2 kV für Spengler Explosion IEC sollte das typische Stromzu- Stromzufüh 61000-4-4 Niveau einer nor- füh rung rung malen Geschäfts-...
  • Seite 95 Krankenhausumge- bun g aufweisen. HINWEIS U ist die AC-Netzspannung vor Anwendung des Testlevels. EFFItens AMI elektromagnetische störfestigkeit Das Blutdruckmessgerät ist für die Verwendung in dem unten spezifizierten elektromagnetischen Umfeld vorgesehen. Der Kunde oder der Verwender des Blutdruckmessgerätes sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 96 HFTransmittern, die durch eine elektro- magnetische Standortaufnah me festgestellt wurden, sollten (a) weniger als der Kompatibili- tätslevel in jedem- Spengler Frequenzbereic h (b) betragen. Interferenzen können in der Nähe von Geräten auftreten, die mit dem folgenden Symbol gekenn- zeichne t sind: hInweIs 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Fre-...
  • Seite 97 Blutdruckmessgerätes kann dazu beitragen, elektro- magnetische Interferenzen zu verhindern, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kom- munikationsgeräten (Transmittern) und dem Blutdruckmess- EFFItens AMI gerät wie unten empfohlen einhält, entsprechend der maximalen Ausgangsleistung des Kommunikationsgeräts. Abstand entsprechend der...
  • Seite 98 2 Diese Richtlinien gelten nicht in allen Situationen. Elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorption und Reflexion von Baukörpern, Gegenständen und Menschen beeinflusst. Spengler SAS ZI La Limoise - Rue Robert Maréchal 36100 ISSOUDUN - FRANCE Spengler...
  • Seite 117 £ É C G d î É F π Q S ° ä ° Ø É ƒ G U G d ª EFFItens AMI ™ ° É f G d ü j í ü ° ô ä É O G G E Q T °...
  • Seite 119 « ø e © ƒ ´ ≈ f Y ∏ ≥ £ Ñ « d ∏ à EFFItens AMI á . É a « G E V ° É F í f ü ° † ¢ î Ø ª æ...
  • Seite 120 H É C É C c ó ª É à ≤ « e ù ° ù ¢ G L ∏ Spengler « á . Ñ « © á W ° © « a » É S ¢ G d ≤ «...
  • Seite 121 Ü ) æ É h d ª à É Q G d à « F º G e ƒ G EFFItens AMI « ô ( G B e Ñ T ° ô e Ñ É « É Q â J ƒ...
  • Seite 123 J µ ƒ e É Y æ ó á z b « ≤ { G d ó † ° á h G e EFFItens AMI ® Ω G d ó ¨ § V ° S ¢ b « É ª § .
  • Seite 124 ò G c Q G d ≈ R Y ∏ ° ¨ § : G V £ ƒ G d î Spengler £ ƒ G d î a ™ ¿ Q H ó h ¨ « π à û °...
  • Seite 125 ô I ) ò G c Q G d ≈ R Y ∏ ¨ § G V ° EFFItens AMI H ≤ á d ù ° É ä G c ô G G d ò G d ≈ É ∫ G E f à...
  • Seite 126 Y æ ó É ä É Q j d Ñ £ ´ G G f õ j ∏ á . W ƒ Spengler a á d ∏ Ø É § G J ô H d º e É ¨ « π...
  • Seite 127 G C h d ¡ É R d é ∂ G Ø µ ’ J ∫ h © ó q ’ J EFFItens AMI ´ . ò Q G á G d Ø É a ∏ ƒ d ’ J ∞ ¶...
  • Seite 129 G S H ™ ’ C Q ä G j É £ É Q G d Ñ á É T ° G d û ° Ø É A N à G C h G No display EFFItens AMI ®...
  • Seite 130 H æ Ø É Q Ø é G ’ f à « É Q G d ° É O e ü Spengler L ƒ ª ƒ á G d « ù ° « G d ô F ä û ° É B d ª...
  • Seite 131 G ’ f Ñ É Q G N à á ∏ µ « ’ S ° ä J ô O EFFItens AMI á ∏ µ « ’ S ° ä J ô O ª á ° é e æ ù...
  • Seite 132 ƒ L G d ª U ¢ î É ’ C T ° É Ω L ù ° G ’ C Spengler õ I L ¡ ø G C á Y L ª G d æ É ù ° »...
  • Seite 133 £ É H G d ª ° « á W « ù ¨ æ É µ à ô G ’ E d EFFItens AMI L ò â ƒ d ƒ d á ë ª G d ª c « á...
  • Seite 134 Spengler...
  • Seite 136 Spengler...
  • Seite 137 EFFItens AMI ®...
  • Seite 138 Spengler...
  • Seite 139 EFFItens AMI ®...

Inhaltsverzeichnis