Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Infantino Zip Anleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

• No lleve nunca un portabebés blando cuando esté conduciendo o vaya de pasajero en un vehículo. NO use este
portabebés como retención infantil en un vehículo. Este tipo de portabebés no sujeta a su bebé adecuadamente en caso
de accidente.
• NUNCA deje al bebé en el portabebés sin vigilancia.
• Compruebe SIEMPRE que todas las hebillas, broches, correas y ajustes están bien cerrados antes de cada uso.
Compruebe que el bebé está bien colocado en el portabebés, incluyendo las piernas, antes de cada uso.
• Este producto está sujeto a desgaste con el tiempo. Compruebe las costuras están abiertas, las correas o el tejido rotos y
las hebillas dañadas antes de cada uso.
• NO use este producto si presenta problemas o signos de deterioro.
• NUNCA se apoye en el bebé.
• NUNCA coloque más de un bebé en el portabebés a la vez.
• NO lleve más de un portabebés al mismo tiempo.
• NO use el portabebés en duchas, piscinas o en cualquier entorno con agua.
¡ADVERTENCIA: vigile constantemente al bebé y compruebe que su boca y nariz no están obstruidos.
¡ADVERTENCIA: Si se utiliza el portabebés con bebés nacidos prematuros, bajos de peso al nacer o con problemas
médicos, se recomienda encarecidamente consultar con un profesional de la salud antes de usar el producto.
¡ADVERTENCIA: Compruebe que la barbilla del bebé no descansa en su pecho y que puede respirar con libertad para
evitar que pudiera asfixiarse.
¡ADVERTENCIA: Para evitar que el bebé pudiera caerse, compruebe que está colocado en el portabebés de forma segura.
El cuidador debe tener en cuenta que el riesgo de que el niño se caiga del portabebés aumenta conforme el bebé es capaz
de realizar más movimientos.
Mantenga el portabebés fuera del alcance de los niños cuando no lo esté utilizando.
Tenga en cuenta los peligros del entorno doméstico, por ejemplo, las superficies calientes o el derramamiento de bebidas
calientes. Utilice el producto únicamente para el número de niños para el que está previsto.
Tenga cuidado al doblarse o inclinarse hacia delante o hacia los lados.
Datos Útiles:
• El portabebés Zip™ está diseñado para ofrecer mayor confort a usted y a su hijo. El sistema de correas distribuye el peso
del bebé de forma que su transporte resulta más cómodo tanto para usted como para su bebé. El bebé va sentado en
posición natural.
• Posición de transporte delantera - Hasta que el bebé sea capaz de sentarse completamente solo, esta es la posición
correcta. En esta posición puede entretener a su bebé y establecer vínculos con las manos libres.
• ¿Cómo sabe si el bebé está a la altura correcta cuando lo lleva delante? - Deberá poder inclinarse hacia delante
ligeramente y besar la parte superior de la cabeza del bebé.
• Al colocar o sacar al bebé del portabebés, si se sienta le será más fácil hacerlo. Hasta que se haya familiarizado con la
colocación del bebé, se recomienda hacerlo sobre una superficie blanda.
• Es mejor limitar el uso del portabebés a 10-20 minutos hasta que usted y el bebé se hayan acostumbrado y se sientan
cómodos juntos.
• Posición de transporte a la espalda - Cuando su bebé ya pueda sentarse solo, también tiene la opción de llevarlo a la
espalda. Esta posición le permite al bebé disfrutar de las mejores oportunidades, ir con usted y al mismo tiempo poder ver
el mundo a su alrededor.
• NOTA: Llevar el portabebés cerca de su cuerpo y a mayor altura en su espalda minimiza el estrés al que su espalda y
hombros están sometidos por un uso prolongado.
Instrucciones de cuidados:
Lavar a máquina separado y con agua fría, en un ciclo para ropas delicadas con un detergente suave. NO usar lejía.
Limpiar con un paño o esponja entre lavados a máquina. Dejar secar colgado. NO planchar. No lavar en seco.
Nl
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR VERSTIKKING EN VALLEN
GEVAAR VOOR VALLEN -
groot zijn.
• Pas de beenopeningen aan zodat de benen van de baby nauwsluitend zitten.
• Voor elk gebruik, zorg dat alle bevestigingen stevig zijn vastgemaakt.
• Wees voorzichtig tijdens het voorover leunen of lopen.
• Buig nooit op middelhoogte; buig altijd de knieën.
• Gebruik deze draagzak alleen voor baby's tussen 5,5 kg (12 lb) en 18 kg (40 lb).
GEVAAR VOOR VERSTIKKING -
verstikken als hun gezicht dicht tegen uw lichaam wordt gedrukt.
• Maak het kind niet te strak tegen uw lichaam vast.
• Zorg dat het hoofd vrij kan bewegen.
• Houd het hoofd van de baby op elk moment vrij van obstakels.
Het jonge kind kan uit de draagzak vallen wanneer de beenopeningen te
I Kinderen jonger dan 4 maanden kunnen in dit artikel
6.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Infantino Zip

Inhaltsverzeichnis