Herunterladen Diese Seite drucken

orliman J001G Gebrauchs- Und Pflegeanleitung Seite 9

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
REF.: J001G | J001AG | JEWETT
Română
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ŞI ÎNTREŢINERE
Stimate client,
Vă mulţumim că acordaţi încredere produselor ORLIMAN. Aţi achiziţionat un produs de calitate şi
cu o înaltă valoare medicală. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire şi întreţinere.
Dacă aveţi îndoieli asupra produsului, luaţi legătura cu medicul dvs., cu un tehnician ortopedist
sau cu dealerul autorizat de unde l-aţi achiziţionat. ORLIMAN apreciază alegerea dvs. şi vă doreşte
recuperare grabnică.
NORMATIVE
Aceste produse sunt în conformitate cu Directiva Europeană de Produse Sanitare 93/42/ CEE (RD.
1591/2009). S-a realizat o Analiză de Risc (UNE-EN ISO 14971), reducându-se la minimum toate
riscurile existente. S-au realizat probele în conformitate cu normativa europeană. UNE-EN ISO
22523 cât priveşte Protezele şi Ortezele.
INDICAŢII
⋅ Fracturi prin strivire.
⋅ Durerei vertebrale cauzate de metastaze secundare.
⋅ Spondiloartrită asociată sau nu unei scleroze artrozice.
⋅ Lumbalgii, lumbosciatice şi dorsalgii cronice.
⋅ Imobilizare pe jumătate după chirurgia de disc vertebral.
⋅ Fracturi vertebrale stabile ale coloanei dorsale joase şi ale coloanei lombare.
⋅ Îngrijire ortezică temporară după chirurgia fracturilor corpurilor vertebrale instabile.
⋅ Îngrijire ortezică permanentă după chirurgia tumorilor şi a metastazelor corpurilor vertebrale.
⋅ Îngrijire postchirurgicală după chirurgia coloanei prin decompresie sau fără fixare internă.
INSTRUCŢIUNI DE APLICARE ŞI REGLARE
ACEST PRODUS TREBUIE REGLAT DE CĂTRE TEHNICIANUL ORTOPED CONFORM RECOMANDĂRILOR
MEDICULUI SPECIALIST.
Pentru a îmbunătăţi gradul de eficacitate terapeutică în cazul diferitelor patologii şi pentru a
creşte durata de viaţă a produsului, este fundamental să alegeţi corect mărimea potrivită pentru
pacient sau utilizator (anexat veţi găsi o schemă cu toate mărimile şi echivalentul în centimetri).
O compresiune prea mare poate produce intoleranţă la produs; de aceea vă recomandăm ca gradul
de compresiune să fie reglat la valoarea optimă.
Pentru adaptarea pe corpul pacientului reţineţi următoarele aspecte:
Selecţionaţi talia corectă conform tabelului cu măsuri.
Reglaţi cadrul cu ajutorul sistemului de şuruburi "allen" atât în înălţime cât şi în lăţime. (A-B)
Ajustaţi orteza pe pacient cu ajutorul chingii de nylon (C).
Imediat introduceţi ştiftul de plastic prin partea dreaptă a pacientului (D). Ca ultim pas, împingeţi
înspre înainte clema de blocare situată în partea stângă a pacientului, până ce rămâne complet
fixată. ( E-F)
Orteza trebuie să permită pacientului corecta poziţie în şezut fără să comprime coapsele cu banda
pelvină şi fără să depăşească cu marginea superioară sternul. (G)
*Banda Pelvină basculantă prezintă două posibilităţi:
1-Banda pelvină basculantă cu "Mobilitate" ( aşa cum se găseşte în ambalajul original).
2-Banda pelvină basculantă "Fixă", fără niciun tip de mobilitate:
Pentru aceasta trebuie fixată placa cu ajutorul şuruburilor, introducându-le în orificiile din cârligul
situat în ambele laturi, exact lângă articulaţia plăcii.
Ref.: J001G/J001AG. Corset Jewett cu adaptare sternală tridimensională:
A- Ajustarea înălţimii sprijinului sternal: Acest sprijin poate fi amplasat în două poziţii. Este livrat
cu poziţia cea mai de jos. Pentru a mări înălţimea:
1-Scoateţi protecţia de ţesut buretos pentru a accede la şuruburile care conectează placa sternală
cu cele rabatabile.
2-Scoateţi şuruburile cu ajutorul cheii Allen şi inversaţi poziţia plăcii menţinând microcârligul în-
dreptat către piept.
3-Fixaţi la loc placa sternală de cele rabatabile cu ajutorul şuruburilor.
B- Ajustarea poziţiei sprijinului sternal: Poziţia plăcii sternale poate fi modificată deplasând-o
de-a lungul fantelor orizontale. Pentru aceasta:
1-Scoateţi protecţia de ţesut buretos pentru a accede la şuruburile care conectează placa sternală
cu cele rabatabile.
2-Slăbiţi şuruburile cu ajutorul cheii Allen şi deplasaţi placa sternală în poziţia dorită.
3-Strângeţi la loc şuruburile.
C- Ajustarea stabilităţii sprijinului sternal: Stabilitatea laterală a sprijinului poate fi mărită sau
redusă modificând distanţa dintre rabatabile. Pentru aceasta:
1-Scoateţi protecţia de ţesut buretos pentru a accede la şuruburile care conectează placa sternală
cu cele rabatabile.
2-Scoateţi şuruburile cu ajutorul cheii Allen, separaţi placa sternală şi scoateţi rabatabilele şi
şaibele, astfel încât să rămână accesibile axele de culoare neagră.
3-Scoateţi axele şi modificaţi-le poziţia: mai depărtate înseamnă mobilitate mai redusă a plăcii şi
cu aceasta o stabilitate mai mare. Mai apropiate înseamnă o mai mare mobilitate a plăcii şi cu
aceasta o stabilitate mai redusă. Poziţia basculantelor trebuie să fie simetrică.
4-După ce aţi fixat axele de culoare neagră adaptaţi din nou basculantele, şaibele şi placa sternală
şi fixaţi ansamblul cu şuruburi.
Ref.:J001A/J002A/J001AG. Jewett articulat – Reglarea susţinerii toracelui:
Sistemul de reglare situat în ambele părţi ale dispozitivului de susţinere a toracelui permite ajus-
tarea poziţiei acestuia în funcţie de morfología pacientului.
Cu ajutorul celor 5 orificii se poate ajusta dispozitivul în paşi de 20°. Acest lucru se face scoţând
şurubul şi introducându-l în orificiul corespunzător.
Ref.: J003/J004. Cadrul Jewett (orteză de hiperextensie) cu sprijin suprapubian:
Sprijinul suprapubian este prevăzut cu un sistem de reglare prin şuruburi şi orificii de înşurubare,
ceea ce ne va permite o corectă ajustare pe pacient.
PRECAUŢII
Materialul din care a fost realizat este inflamabil.
Nu expuneţi produsele la situaţii ce ar putea conduce la combustie. Dacă acest lucru se întâmplă
desprindeţi-vă rapid de produs şi folosiţi mijloacele adecvate pentru stingere. Deşi materialul fo-
losit este hipoalergenic totuşi nu putem garanta 100% că în anumite cazuri nu s-ar putea produce
alergii, dacă acest lucru se întâmplă îndepărtaţi produsul şi consultaţi medicul ce vi l-a recoman-
dat. În cazul în care se produc iritări superficiale provocate de transpiraţie, recomandăm folosirea
unei interfeţe pentru a separa pielea de contactul cu textura produsului. În caz de rană superfi-
cială prin frecare, iritare a pielii sau inflamare îndepărtaţi produsul şi adresaţi-vă medicului sau
tehnicianului ortopedic. Este contraindicată folosirea în cazul plăgilor deschise, inflamărilor, sau
înroşirii pielii şi acumulării de căldură.
RECOMANDĂRI – ATENŢIONĂRI
Aceste produse nu pot fi folosite decât de către persoanele cărora le-au fost prescrise conform
recomandărilor medicale. În perioada când nu utilizaţi produsul, păstraţi-l în ambalajul original.
Pentru distrugerea ambalajului, respectaţi cu stricteţe normele legale din ţara dvs.
Această orteză poate fi folosită numai în condiţiile recomandate de medicul specialist şi nu în
alte scopuri. Pentru a valida garanţia, la livrare vânzătorul va indica data cumpărării produsului.
CARACTERISTICI PRIVIND FABRICAŢIA
Caracteristicile materialelor utilizate au fost testate şi aprobate şi respectă cerinţele de calitate
europene. Toate produsele sunt confecţionate din materiale de înaltă calitate, oferind confort uti-
lizatorului. Toate produsele oferă susţinere, stabilitate şi compresie, în vederea realizării optime
a tratamentului patologiilor pentru care au fost proiectate.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎNTREŢINEREA ŞI SPĂLAREA
Lipiţi benzile Velcro una de cealaltă (dacă orteza este prevăzută cu ele), spălaţi produsul periodic,
manual, utilizând o cârpă umedă şi săpun cu ph neutru. Pentru a usca orteza, utilizaţi un prosop
uscat pentru a absorbi umiditatea şi lăsaţi să se usuce la temperatura camerei. Nu utilizaţi fierul
de călcat şi nu expuneţi orteza la surse de căldură cum sunt sobe, radiatoare sau la lumina directă
a soarelui. Nu utilizaţi alcool, creme sau diluanţi pentru curăţarea produsului. Dacă orteza nu este
limpezită corespunzător, eventualele urme de detergent pot irita pielea şi pot cauza deteriorarea
produsului.
GARANŢII
ORLIMAN, S.L.U. oferă garanţie tuturor produselor sale, în condiţiile în care acestea nu au fost mo-
dificate faţă de starea lor iniţială. Orice modificare a produsului produsă ca urmare a utilizării gre-
şite sau distrugerii acestuia, duce la pierderea garanţiei. Dacă observaţi vreo deficienţă sau ano-
malie, comunicaţi acest lucru dealerului de unde l-aţi achiziţionat, pentru înlocuirea produsului.
ORLIMAN, S.L.U. apreciază alegerea dvs. şi vă doreşte recuperare grabnică.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

J001agJewett