Herunterladen Diese Seite drucken

orliman J001G Gebrauchs- Und Pflegeanleitung Seite 6

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
REF.: J001G | J001AG | JEWETT
Italiano
ISTRUZIONI PER L'USO E PER LA CONSERVAZIONE
Gentile cliente,
Grazie per la fiducia che ha riposto in un prodotto Orliman. Ha acquistato un prodotto di qualità e
di alto livello medicale. Si prega di leggere attentamente le istruzioni. In caso di dubbio, mettersi
in contatto con il proprio medico, con il tecnico ortopedico specializzato o con il nostro ufficio
di Assistenza al Cliente. Orliman la ringrazia per aver fatto questa scelta e le augura un pronto
ristabilimento.
NORMATIVA
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva Europea sui Prodotti Sanitari 93/42/CEE (RD.
1591/2009). È stata effettuata un'analisi dei rischi (UNE EN ISO 14971) minimizzando tutti i rischi
esistenti. I test sono stati effettuati in conformità alla normativa europea UNE-EN ISO 22523 su
Protesi e Ortesi.
INDICAZIONI
⋅ Fratture da schiacciamento.
⋅ Dolori vertebrali a causa di metastasi secondarie.
⋅ Spondiloartrosi associata o meno a una sclerosi artrosica.
⋅ Lombalgie, lombosciatalgie e dorsalgie croniche.
⋅ Immobilizzazione a medio termine dopo un intervento chirurgico sul disco intervertebrale.
⋅ Fratture vertebrali stabili della colonna dorsale bassa e della colonna lombare.
⋅ Immobilizzazione a medio termine dopo un intervento chirurgico sul disco intervertebrale.
⋅ Trattamento ortesico temporaneo dopo un intervento chirurgico sulla fratture dei corpi verte-
brali instabili.
⋅ Trattamento ortesico permanente dopo un intervento chirurgico su tumori e metastasi dei corpi
vertebrali.
⋅ Trattamenti post-chirurgici dopo un intervento chirurgico sulla colonna vertebrale con decom-
pressione, con o senza fissaggio interno.
ISTRUZIONI PER L'USO
IL PRODOTTO DEVE ESSERE ADATTATO DAL PROPRIO TECNICO ORTOPEDICO O DAL MEDICO.
Per ottenere il maggior grado di efficacia terapeutica con le varie patologie e per prolungare la vita
utile del prodotto, è fondamentale scegliere correttamente la misura più adatta ad ogni paziente o
utente (sulla confezione è riportata una tabella orientativa delle misure con le equivalenze in cen-
timetri). Una compressione eccessiva può provocare intolleranza pertanto si consiglia di regolare
la compressione fino a raggiungere il livello ottimale.
Per il corretto uso, rispettare le seguenti indicazioni:
Selezionare la misura giusta consultando la relativa tabella.
Regolare il busto tramite il sistema di viti a brugola, sia in altezza sia in larghezza (A-B).
Adattare l'ortesi al paziente tramite la cinghia di nylon (C).
Inserire quindi lo spinotto di plastica sul lato destro del paziente (D). Infine spingere in avanti la
pinza di bloccaggio situata sul lato sinistro del paziente, fino a bloccarla completamente (E-F).
L'ortesi deve consentire al paziente la corretta stazione seduta senza comprimere le cosce grazie
alla banda pelvica e senza superare lo sterno dal bordo superiore (G).
*LA FASCIA PELVICA basculante presenta 2 possibilità:
1-Fascia pelvica basculante "MOBILE" (così com'è nella confezione originale).
2-Fascia pelvica basculante "FISSA", senza alcun tipo di mobilità.
In questo caso occorre fissare la piastra con le viti, inserendo le viti nei fori presenti accanto allo
snodo della piastra, su entrambi i lati.
Ref.: J001G/J001AG Corsetto di Jewett con regolazione sternale tridimensionale:
A- Regolazione dell'altezza del supporto sternale: Questo supporto può essere collocato in due
posizioni differenti. In origine viene fornito con la posizione più bassa. Per aumentare l'altez-
za:
1-Rimuovere la protezione in tessuto schiumato per accedere alle viti che collegano la placca ster-
nale ai basculanti.
2-Estrarre le viti usando la chiave a brugola e invertire la posizione della placca mantenendo il
microgancio diretto verso il petto.
3-Rimontare la placca sternale ai basculanti con le viti.
B- Regolazione della posizione del supporto sternale: Si può cambiare la posizione della placca
sternale spostandola dai suoi intagli orizzontali. A tal fine:
1-Rimuovere la protezione in tessuto schiumato per accedere alle viti che collegano la placca ster-
nale ai basculanti.
2-Allentare le viti utilizzando la chiave a brugola e spostare la placca sternale nella posizione de-
siderata.
3-Rimontare le viti.
C- Regolazione della stabilità del supporto sternale: Si può aumentare o diminuire la stabilità
laterale della placca modificando la distanza tra i basculanti. A tal fine:
1-Rimuovere la protezione in tessuto schiumato per accedere alle viti che collegano la placca ster-
nale ai basculanti.
2-Togliere le viti utilizzando la chiave a brugola, separare la placca sternale e rimuovere i bascu-
lanti e le rondelle, lasciando accessibili gli assi di colore nero.
3-Rimuovere gli assi e cambiarne la posizione: se sono più distanti si ha una minor mobilità della
placca e quindi maggior stabilità. Se sono più vicini si ha una maggior mobilità della placca e
quindi una minor stabilità. La posizione dei basculanti deve essere simmetrica.
4-Dopo aver montato gli assi di colore nero, regolare di nuovo i basculanti, le rondelle e la placca
sternale fissandoli con le viti.
Ref.: J001A/J002A/J001AG. Jewett Articolato-Regolazione dell'appoggio pettorale:
Il sistema di regolazione situato su entrambi i lati dell'appoggio pettorale consente di variare la
posizione dell'appoggio pettorale al fine di collocarlo in base alla morfologia del paziente.
I 5 fori consentono di variare l'appoggio di 20° in 20°, per fare ciò rimuovere la vite e collocarla
nel foro desiderato.
Ref.: J003/J004. Corsetto di Jewett con sostegno pubico:
Il sostegno soprapubico dispone di un sistema di regolazione mediante viti e fori filettati che ne
consentono il perfetto adattamento al paziente.
PRECAUZIONI
Il materiale impiegato è infiammabile.
Non esporre il prodotto a condizioni che ne potrebbero provocare la combustione. In tal caso,
rimuoverlo al più presto ed usare i mezzi adatti per l'estinzione. Il materiale impiegato è ipoal-
lergenico, tuttavia non possiamo garantire al 100% che in determinati casi non si possano veri-
ficare allergie: in tal caso, rimuovere il prodotto e rivolgersi al medico prescrittore. Per piccolo
inconveniente causato dal sudore, si consiglia di utilizzare una interfaccia per separare la cute
dal contatto con il tessuto. Se eruzioni cutanee, gonfiore o irritazione per rimuovere il prodotto e
consultare un medico o protesista. Controindicato in cicatrici aperte con gonfiore, arrossamento
e l'accumulo di calore.
RACCOMANDAZIONI-AVVERTENZE
Questi prodotti devono essere utilizzati solo dalle persone riportate sulla prescrizione medica.
Non devono essere utilizzati da persone estranee a tale prescrizione. Dopo l'uso, riporre il prodot-
to nella relativa confezione originale. Per lo smaltimento della confezione e del prodotto, rispet-
tare le norme vigenti in materia.
L'uso delle ortesi è condizionato dalle raccomandazioni del medico prescrittore, quindi non devo-
no essere usate per scopi diversi da quelli prescritti. Per la validità della garanzia, il rivenditore
deve compilare e timbrare il coupon allegato a questo foglio di istruzioni.
PRODUZIONE-CARATTERISTICHE
Tutti i materiali impiegati per la produzione sono stati testati ed omologati e le loro caratteristiche
sono conformi ai requisiti europei di qualità applicabili.
Tutti i prodotti sono elaborati con materiali di prima qualità ed offrono un comfort ed una qualità
d'uso insuperabili. Tutti i prodotti offrono contenimento, stabilità e compressione per il tratta-
mento ottimale delle patologie per le quali sono stati progettati.
CONSIGLI PER LA CONSERVAZIONE E IL LAVAGGIO
Fare aderire le chiusure in velcro tra di loro (se presenti sull'ortesi) e lavare periodicamente a mano
con acqua tiepida e sapone neutro. Per l'asciugatura dell'ortesi, avvolgerla in un asciugamano
asciutto per fare assorbire la massima umidità e quindi lasciare asciugare a temperatura ambien-
te. Non stendere, né stirare e non esporre l'ortesi a fonti di calore dirette, quali stufe, radiatori di
qualunque tipo ed evitare l'esposizione diretta ai raggi del sole, ecc.
Durante l'uso o la pulizia, non usare alcool, pomate o solventi liquidi. Se non si risciacqua bene
l'ortesi, le tracce di detergente possono irritare la pelle e danneggiare il prodotto.
GARANZIE
ORLIMAN, S.L.U. garantisce tutti i propri prodotti, purché non ne sia stata modificata né alterata
la configurazione originale. Non garantisce i prodotti le cui caratteristiche siano state alterate a
causa di un uso errato, deficienze o rotture di qualsiasi tipo. Se si riscontrasse qualche difetto o
anomalia, si prega di comunicarlo immediatamente al rivenditore per cambiare il prodotto.
ORLIMAN, S.L.U. la ringrazia per aver fatto questa scelta e le augura un pronto ristabilimento.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

J001agJewett