Herunterladen Diese Seite drucken

orliman J001G Gebrauchs- Und Pflegeanleitung Seite 5

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
REF.: J001G | J001AG | JEWETT
Portugués
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO
Estimado Cliente,
Gostaríamos de lhe agradecer a confiança demonstrada ao adquirir o produto Orliman. Acaba de
adquirir um produto de qualidade e de alto nível medicinal.
Por favor, leia atentamente as instruções apresentadas. Em caso de dúvida, contacte com o seu
médico, ortopédico especialista ou com o nosso departamento de atendimento ao cliente. Orli-
man agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas melhoras.
NORMATIVA
Estes produtos encontram-se em conformidade com a Directiva Europeia de Produtos Sanitários
93/42/CEE (RD. 1591/2009). Foi igualmente realizada uma Análise de Risco (UNE EN ISO 14971)
minimizando deste modo os riscos existentes. Em conformidade com o estipulado na normativa
europeia UNE-EN ISO 22523 para Próteses e Ortéses, foram igualmente realizados os respectivos
ensaios.
INDICAÇÕES
⋅ Fraturas de compressão.
⋅ Dores vertebrais causadas por metástases secundárias.
⋅ Espondiloartrose associada ou não a uma esclerose artrósica.
⋅ Lombalgias, lombociáticas e dorsalgias crónicas.
⋅ Imobilização parcial após cirurgia de disco intervertebral.
⋅ Fracturas vertebrais estáveis da coluna dorsal baixa e da coluna lombar.
⋅ Imobilização parcial após cirurgia de disco intervertebral.
⋅ Cuidado ortésico temporário após cirurgia de fraturas dos corpos vertebrais instáveis.
⋅ Cuidado ortésico permanente após cirurgia de tumores e metástases dos corpos vertebrais.
⋅ Cuidados pós-cirúrgicos após cirurgia da coluna por descompressão, com ou sem fixação in-
terna.
INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO
O PRODUTO DEVE SER APLICADO POR UM TÉCNICO ORTOPÉDICO OU MÉDICO.
Para obter o maior grau de eficácia terapêutica nas diferentes patologias, e prolongar a vida útil
do produto, é de fundamental importância a correcta selecção do tamanho que melhor se adapta a
cada doente ou utilizador (na embalagem poderá encontrar um quadro guia de tamanhos e corres-
pondentes equivalências em centímetros) Uma compressão excessiva pode provocar intolerância
sendo por isso aconselhável regular a compressão para obter um óptimo grau de compressão.
Para colocar este produto os aspectos abaixo indicados devem ser observados:
Seleccione o tamanho correcto segundo a tabela de medidas.
Ajuste o colete mediante o sistema de parafusos allen tanto em altura como em largura (A-B)
Ajuste a ortótese ao paciente com a correia de nylon(C)
A seguir, introduza o passador de plástico pelo lado direito do paciente (D). Por último, puxe para
a frente a mola de bloqueio localizada no lado esquerdo do paciente, até esta ficar bloqueada (E-F)
A ortótese deverá permitir a correcta sedestação do paciente sem comprimir as coxas pela banda
pélvica e sem ultrapassar o esterno pela sua parte superior (G).
*A BANDA PÉLVICA basculante apresenta 2 possibilidades:
1-Banda pélvica basculante com "MOBILIDADE" (tal como embalado).
2-Banda pélvica basculante "FIXA", sem qualquer tipo de mobilidade: neste caso teremos de fixar
a placa com os parafusos, introduzindo-os nos orifícios localizados na saliência junto à articu-
lação da placa em ambos os lados.
Ref.: J001G/J001AG. Colete de Jewett com adaptação esternal tridimensional:
A- Regulação em altura do apoio esternal: É possível colocar este apoio em duas posições dife-
rentes. Vem embalado de fábrica na posição inferior. Para aumentar esta altura:
1-Retire a proteção esponjosa para aceder aos parafusos que ligam a placa esternal aos elemen-
tos basculantes.
2-Retire estes parafusos com uma chave Allen e inverta a posição da placa, mantendo o velcro
direcionado para o peito.
3-Volte a prender com os parafusos a placa esternal aos elementos basculantes.
B- Regulação da posição do apoio esternal: É possível alterar a posição da placa esternal moven-
do-a pelas ranhuras horizontais. Para isso:
1-Retire a proteção esponjosa para aceder aos parafusos que ligam a placa esternal aos elemen-
tos basculantes.
2-Desaperte estes parafusos com a chave Allen e mova a placa esternal para a posição pretendida.
3-Volte a apertar os parafusos.
C- Regulação da estabilidade da peça esternal: É possível aumentar ou diminuir a estabilidade
lateral da placa alterando a distância entre os elementos basculantes. Para isso:
1-Retire a proteção esponjosa para aceder aos parafusos que ligam a placa esternal aos elemen-
tos basculantes.
2-Retire os parafusos com a chave Allen, separe a placa esternal e retire os elementos basculantes
e anilhas, deixando acessíveis os eixos negros.
3-Retire estes eixos e modifique a respetiva posição: mais afastados para menos mobilidade da
placa e, portanto, mais estabilidade; mais próximos para mais mobilidade da placa e, portanto,
menos estabilidade. A posição dos elementos basculantes deverá ser simétrica.
4-Depois de fixar os eixos negros, volte a ajustar os elementos basculantes, as anilhas e a placa
esternal, fixando o conjunto com os parafusos.
Ref.: J001A/J002A/J001AG. Jewett Articulado – Regulação do apoio peitoral:
O sistema de regulação situado a ambos os lados do apoio peitoral permite-nos variar a posição
do apoio peitoral com a finalidade de o posicionar de acordo com a morfologia do paciente.
Os 5 orifícios permitem-nos variar o apoio de 20 em 20°; para tal, retire o parafuso e coloque-o
no orifício desejado.
Ref.: J003/J004. Colete de Jewett com apoio supra-púbico:
O apoio supra-púbico, possui um sistema de ajuste através de parafusos e orifícios roscados, que
permite a correcta adaptação ao paciente.
PRECAUÇÕES
O material de construção é inflamável.
Não exponha os produtos a situações que possam produzir a ignição. Caso assim seja desfaça-se
imediatamente dos mesmos e utilize os meios adequados para apagar o fogo. O material utilizado
é hipoalergénico, no entanto não se pode garantir a 100% que em determinados casos estes não
provoquem alergias. Nesse caso retire o produto e consulte com o médico que o receitou. No caso
do suor provocar um ligeiro mau estar, recomenda-se o uso de uma meia de algodão para separar
a pele do contacto com o tecido. Para pequeno inconveniente causado pelo suor, recomendamos
o uso de uma interface para separar a pele do contato com o tecido. Se o prurido, irritação ou in-
chaço para remover o produto e consultar um médico ou protesista. Contra-indicado em cicatrizes
abertas com inchaço, vermelhidão e acúmulo de calor.
RECOMENDAÇÕES – ADVERTÊNCIAS
Estes produtos somente podem ser utilizados pelas pessoas cujo nome é indicado na receita mé-
dica. Estes não devem ser utilizados por pessoas que não possuam receita médica. Quando não
estiver a usar o produto, coloque-o na sua embalagem original. Ao deitar fora a embalagem e o
produto, cumpra estritamente com as normas legais da sua comunidade.
As ortéses devem apenas ser utilizadas com receita médica, portanto não devem ter outras fi-
nalidades a não ser as finalidades para as quais foram receitadas. Para validade da garantia, o
estabelecimento que lhe vendeu o produto deve preencher a folha de instruções proporcionada.
FABRICO-CARACTERÍSTICAS
Os materiais utilizados no fabrico destes produtos foram testados e homologados em todas as
suas características. Estes cumprem igualmente com os requisitos Europeus de qualidade exi-
gidos.
Todos os produtos indicados foram fabricados com materiais de primeira qualidade e oferecem
um inigualável conforto e qualidade de uso. Todos os produtos oferecem uma contenção, esta-
bilidade e compressão requeridas para o tratamento óptimo das patologias para as quais foram
concebidos.
RECOMENDAÇÕES DE CONSERVAÇÃO E LAVAGEM
Unir os fechos velcro entre si (para ortéses que os incorporem) e lavar periodicamente à mão com
água morna e sabão neutro. Para secar as ortéses utilize uma toalha seca para absorver o máximo
de humidade e deixe-as secar à temperatura ambiente. Não as pendure, não as passe a ferro, nem
exponha as mesmas a fontes de calor directo, tais como qualquer tipo de aquecedores, radiado-
res, exposição directa ao sol, etc. Ao usar ou limpar as mesmas, não utilize álcool, pomadas ou
líquidos dissolventes. Se a ortése não estiver bem enxaguada, os resíduos do detergente podem
irritar a pele e provocar a deterioração do produto.
GARANTIAS
ORLIMAN, S.L.U. garante todos os seus produtos, sempre e quando não tenha sido manipulada
nem alterada a sua configuração original. Não se encontram garantidos os produtos que devido
a uma má utilização, deficiência ou ruptura de qualquer tipo, as suas características tenham sido
alteradas. No caso de detectar qualquer deficiência ou anomalia, informe imediatamente o esta-
belecimento que lhe vendeu o produto para que este seja trocado.
ORLIMAN, S.L.U. agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas melhoras.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

J001agJewett