Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita GD0600 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GD0600:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Die Grinder
GB
Прямощліфувальна машина
UA
Szlifierka kątowa
PL
Polizor drept
RO
Geradschleifer
DE
Egyenescsiszoló
HU
Raznicová brúska
SK
Přímá bruska
CZ
GD0600
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita GD0600

  • Seite 1 Die Grinder INSTRUCTION MANUAL Прямощліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Szlifierka kątowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Polizor drept MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Geradschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG Egyenescsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Raznicová brúska NÁVOD NA OBSLUHU Přímá bruska NÁVOD K OBSLUZE GD0600...
  • Seite 2 007053 007055 007056 007054...
  • Seite 3: Specifications

    EC Declaration of Conformity The typical A-weighted noise level determined according Makita Corporation responsible to EN60745: manufacturer declare that the following Makita Sound pressure level (L ) : 74 dB(A) machine(s): Uncertainty (K) : 3 dB(A) Designation of Machine: The noise level under working may exceed 80 dB (A).
  • Seite 4 000230 Tomoyasu Kato the plane of the rotating accessory and run the Director power tool at maximum no-load speed for one Makita Corporation minute. Damaged accessories will normally 3-11-8, Sumiyoshi-cho, break apart during this test time. Anjo, Aichi, JAPAN Wear...
  • Seite 5: Functional Description

    the rotating accessory which in turn causes the 18. Make sure the wheel is not contacting the uncontrolled power tool to be forced in the direction workpiece before the switch is turned on. opposite of the accessory’s rotation at the point of the 19.
  • Seite 6: Operation

    Loosen the collet nut and insert the wheel point into the If you need any assistance for more details regarding collet nut. Use one wrench to hold the spindle and the these accessories, ask your local Makita Service Center. other one to tighten the collet nut securely. Side handle The wheel point should not be mounted more than 8 mm from the collet nut.
  • Seite 7: Технічні Характеристики

    Режим роботи: полірування поверхні Прямощліфувальна машина Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше № моделі/ тип: GD0600 год, SG Похибка (К): 1,5 м/с є серійним виробництвом та Відповідає таким Європейським Директивам: 98/37/EC до 28 грудня 2009 року, а потім...
  • Seite 8 допоміжні уповноваженого представника в Європі, а саме: приналежності, які спеціально не Makita International Europe Ltd, призначені та не рекомендовані для цього Michigan, Drive, Tongwell, інструменту виробником. Навіть якщо вони Milton Keynes, MK15 8JD, Англія добре приєднуються до інструменту, це не...
  • Seite 9 Під час різання, коли ріжучий інструмент користайся допоміжною ручкою, якщо є, може торкнутися схованої електропроводки щоб збільшити до максимуму контроль над або свого шнуру, інструмент слід тримати віддачею або реакцією крутного моменту під за ізольовані поверхні держака. Торкання час пуску. Якщо додержуватися усіх запобіжних ріжучим...
  • Seite 10: Інструкція З Використання

    КОМПЛЕКТУВАННЯ 22. Не слід застосовувати інструмент для роботи з матеріалом, що містить азбест. 23. Перед початком різання деталі, запустіть ОБЕРЕЖНО: інструмент та дайте попрацювати йому Перед тим, як зайнятись комплектуванням • деякий час. Перевірте чи не коливає або не інструменту, переконайтеся в тому, що він виляє...
  • Seite 11 Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, огляд та заміну вугільних щіток, будь-яке інше технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні запчастини "Макіта". ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані...
  • Seite 12 ) : 74 dB (A) urządzenie marki Makita: Niepewność (K): 3 dB(A) Opis maszyny: Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB Szlifierka kątowa (A). Model nr/ Typ: GD0600 Nosić ochronniki słuchu jest produkowane seryjnie oraz ENG206-3 jest zgodne wymogami określonymi...
  • Seite 13 000230 Tomoyasu Kato tego elektronarzędzia.Nie można zapewnić Dyrektor prawidłowej osłony i kontroli akcesoriów o Makita Corporation niewłaściwym rozmiarze. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Nie wolno używać uszkodzonych akcesoriów. Anjo, Aichi, JAPONIA Przed każdorazowym użyciem należy skontrolować osprzęt (np. tarcze ścierne) pod GEA010-1 kątem ewentualnych ubytków i pęknięć.
  • Seite 14 zostać przecięty lub wkręcony, wciągając dłoń lub c) Nie należy stawać na linii ewentualnego rękę w wirujący osprzęt. odrzutu narzędzia.Odrzut spowoduje wyrzucenie Nie wolno odkładać elektronarzędzia dopóki narzędzia w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy zainstalowany osprzęt zatrzyma się w punkcie wyszczerbienia. całkowicie.Wirujący osprzęt może zahaczyć...
  • Seite 15: Opis Działania

    Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności na • powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra elektronarzędziu należy upewnić się, czy jest ono Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części wyłączone i nie podłączone do sieci. zamiennych Makita.
  • Seite 16 AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem.
  • Seite 17 ENH101-12 Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Declaraţie de conformitate CE conformitate cu EN60745: Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nivel de presiune acustică (L ) : 74 dB (A) declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Eroare (K): 3 dB(A) Destinaţia utilajului:...
  • Seite 18: Reguli Speciale De Siguranţă

    000230 Tomoyasu Kato dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în Director mod adecvat. Makita Corporation Nu folosiţi un accesoriu deteriorat. Înainte de 3-11-8, Sumiyoshi-cho, fiecare utilizare, inspectaţi accesoriul, cum ar Anjo, Aichi, JAPONIA fi discurile abrazive, cu privire la aşchii şi fisuri.
  • Seite 19 12. Nu lăsaţi maşina electrică în funcţiune în timp agăţa accesoriul aflat în rotaţie şi conduc la ce o transportaţi lângă corpul dumneavoastră. pierderea controlului sau apariţia reculurilor. Contactul accidental cu accesoriul aflat în rotaţie Avertismente specifice privind siguranţa polizării: vă...
  • Seite 20: Descriere Funcţională

    înainte de a efectua vreo precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare intervenţie asupra maşinii. trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. Instalarea sau demontarea pietrei de şlefuit Fig.2 ACCESORII Slăbiţi piuliţa de strângere şi introduceţi piatra de şlefuit...
  • Seite 21 Mâner lateral Fig.4 Când folosiţi mânerul lateral, îndepărtaţi apărătoarea de cauciuc, introduceţi mânerul lateral în corpul maşinii până când se opreşte şi rotiţi-l la unghiul dorit. Apoi strângeţi mânerul ferm prin rotire în sens orar. ATENŢIE: Când folosiţi maşina fără mâner, instalaţi •...
  • Seite 22: Technische Daten

    Schwingungsbelastung (a ) : 2,5 m/s oder Bezeichnung des Geräts: h,SG weniger Geradschleifer Abweichung (K): 1,5 m/s Modelnr./ -typ: GD0600 in Serie gefertigt werden und den folgenden EG-Richtlininen entspricht: 98/37/EC bis 28. Dezember 2009 und 2006/42/EC ab dem 29. Dezember 2009...
  • Seite 23 Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren empfohlen wurden. weil sich Bevollmächtigten in Europa: Zubehörteil an dem Elektrowerkzeug befestigen Makita International Europe Ltd, lässt, garantiert das keine sichere Verwendung. Michigan, Drive, Tongwell, Nenndrehzahl Zubehörs muss Milton Keynes, MK15 8JD, England mindestens der Höchstdrehzahl entsprechen, die auf dem Elektrowerkzeug vermerkt ist.
  • Seite 24 eigene Stromkabel berühren kann. Der Kontakt a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und einem Strom führenden Kabel setzt bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine hervorstehende Metallteile des Werkzeugs unter Position, in der Sie die Rückschlagkräfte Strom und führt zu einem Stromschlag beim abfangen können.
  • Seite 25: Montage

    18. Stellen Sie sicher, dass die Trennscheibe das das Werkzeug auszuschalten. Betätigen Sie für einen Werkstück nicht berührt, bevor das Werkzeug Dauerbetrieb den Hebelschalter, und drücken Sie dann eingeschaltet wurde. die Arretiertaste hinein. Zur Aufhebung der Arretierung 19. Nähern Hände nicht sich müssen Sie den Hebelschalter bis zum Anschlag...
  • Seite 26: Wartung

    Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
  • Seite 27: Részletes Leírás

    Csak európai országokra vonatkozóan ENH101-12 A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745 szerint EK Megfelelőségi nyilatkozat meghatározva: Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Hangnyomásszint (L ) : 74 dB (A) gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Bizonytalanság (K) : 3 dB(A) gép(ek):...
  • Seite 28 000230 Tomoyasu Kato nem lehet megfelelően védeni és irányítani. Igazgató Ne használjon sérült kiegészítőket. Minden Makita Corporation egyes használat előtt nézze át az olyan 3-11-8, Sumiyoshi-cho, kiegészítőket, mint pl. a csiszolótárcsák, Anjo, Aichi, JAPÁN forgácsok és repedések tekintetében. Ha az elektromos szerszám kiegészítője leesett,...
  • Seite 29 12. Ne működtesse a szerszámot amikor az vagy visszarúgást okozva. oldalánál viszi. Ha a szerszám véletlenül Önhöz Biztonsági figyelmeztetések speciálisan a csiszolási ér, elkaphatja a ruháját, és a szerszám a testébe műveletre vonatkozóan: hatolhat. a) Csak az elektromos szerszámhoz javasolt 13.
  • Seite 30: Működési Leírás

    A csiszolócsúcs eltávolításához kövesse a felszerelési használata személyes veszélyt vagy sérülést eljárást fordított sorrendben. jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot.
  • Seite 31 Oldalsó fogantyú Fig.4 Az oldalsó fogantyú használatakor távolítsa el a gumi védőlapot, illessze be az oldalsó fogantyút a szerszám orsónyakába amilyen mélyen csak lehetséges, majd fordítsa el azt a kívánt szögbe. Ezt követően rögzítse a fogantyút az óramutató járásával egyező irányba elforgatva.
  • Seite 32: Technické Údaje

    Vyhlásenie o zhode so smernicami podľa EN60745: Európskeho spoločenstva Hladina akustického tlaku (L ) : 74 dB (A) Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Odchýlka (K) : 3 dB(A) prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Úroveň hluku počas práce môže presiahnuť hodnotu 80 Makita: dB (A).
  • Seite 33 úlomky praskliny. Riaditeľ elektrický nástroj alebo nástroj spadne, Makita Corporation skontrolujte, či nie sú poškodené alebo 3-11-8, Sumiyoshi-cho, namontujte nepoškodené príslušenstvo. Po Anjo, Aichi, JAPONSKO kontrole a namontovaní príslušenstva sa postavte vy aj okolostojaci mimo roviny GEA010-1 otáčajúceho príslušenstva spustite Všeobecné...
  • Seite 34 práškového kovu môže spôsobiť ohrozenie stranou zabrusovacieho kotúča. Abrazívne elektrickým prúdom. rozbrusovacie kotúče sú určené pre periférne 14. Nepoužívajte nástroj v blízkosti horľavých brúsenie. Bočné sily aplikované na tieto kotúče by materiálov. Iskry mohli spôsobiť vznietenie týchto mohli zapríčiniť ich rozlomenie. materiálov.
  • Seite 35: Popis Funkcie

    Uvoľnite puzdrovú maticu a vložte do nej brúsny kotúč. Pomocou jedného kľúča pridržte vreteno a pomocou POZOR: druhého kľúča pevne dotiahnite puzdrovú maticu. Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • Brúsny kotúč by sa nemal montovať bližšie ako 8 od doporučujeme používať toto príslušenstvo puzdrovej matice.
  • Seite 36 rukoväť dotiahnite otáčaním smere pohybu hodinových ručičiek. POZOR: Keď používate nástroj bez bočnej rukoväte, vždy • nasaďte gumový protektor nástroj. Pri inštalovaní gumového protektora ho vždy • pritlačte na nástroj, kým výčnelok v gume nezapadne do drážok v nástroji. Brúsne kotúče •...
  • Seite 37 ENH101-12 Hluk Prohlášení ES o shodě Typická A-vážená hladina hluku stanovená podle Společnost Makita Corporation jako odpovědný EN60745: výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Hladina akustického tlaku (L ): 74 dB(A) popis zařízení: Nejistota (K): 3 dB (A) Přímá bruska Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB...
  • Seite 38 000230 Tomoyasu Kato třískami. Pokud jste nástroj nebo příslušenství ředitel upustili, ověřte, zda nedošlo ke škodám a Makita Corporation případné poškozené příslušenství vˇyměňte. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Po kontrole a instalaci příslušenství se Anjo, Aichi, JAPAN postavte...
  • Seite 39 prach. Dojde-li k nadměrnému nahromadění broušení bokem rozbrušovacího kotouče. kovového prachu, mohou vzniknout elektrická Rozbrušovací kotouče jsou určeny k obvodovému rizika. broušení. Působení bočních sil na tyto kotouče 14. Neprovozujte elektrický nástroj v blízkosti může způsobit jejich roztržení. hořlavých materiálů. Odletující jiskry by mohly c) Vždy používejte nepoškozené...
  • Seite 40: Popis Funkce

    Jedním klíčem přidržte vřeteno a druhým pevně dotáhněte matici kleštiny. POZOR: Kotoučový hrot by měl z matice kleštiny vyčnívat o více Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • než 8 mm. Překročení této vzdálenosti by mohlo doporučujeme používat toto příslušenství...
  • Seite 41 Boční držadlo Fig.4 Při použití bočního držadla demontujte pryžovou krytku, vložte boční držadlo co nejdále do válce nástroje a otočte jej na požadovaný úhel. Poté držadlo pevně utáhněte otáčením ve směru hodinových ručiček. POZOR: Používáte-li nástroj bez držadla, vždy na nástroj •...
  • Seite 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884652B976...

Inhaltsverzeichnis