Herunterladen Diese Seite drucken

Oregon Scientific RRM612P Bedienungsanleitung Seite 3

Intelligente projektionsuhr mit spiegelprojektor und led-anzeige
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RRM612P:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Intelligente Projektionsuhr mit
Spiegelprojektor und LED-Anzeige
Modell: RRM612P / RRM612PU /
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
ÜBERSICHT
.
INNERE ANSICHT
6
5
pour
pour diminuer le
.
1. FOCUS-Rad: Projektionsschärfe verstellen
2. ALARM ON/OFF-Schiebeschalter: Alarm aktivieren
oder deaktivieren
3. SLEEP: Einschlaftimer aktivieren
4. 1, 2, 3, 4: voreingestellte Radiostationen
5. RADIO ON/VOL
des Radios erhöhen
6. RADIO OFF/VOL
des Radios verringern
UNTERE ANSICHT
9
8
7
1. SNOOZE-Tasten: Alarm stummschalten; Projektion
einschalten
2. UP/TUNE +: Wert bei Einstellung erhöhen; Frequenz
bei Radiosuchlauf erhöhen
3. DOWN/TUNE -: Wert bei Einstellung verringern;
Frequenz bei Radiosuchlauf verringern
4. Batteriefach
5. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
6. RCC CLOCK ON/OFF-Schiebeschalter: Zeitsignalempfang
aktivieren oder deaktivieren
7. PROJECTION ON/OFF-Schiebeschalter: Projektion
aktivieren oder deaktivieren
8. ALARM: Alarm einstellen
9. CLOCK: Uhr einstellen
LED-ANZEIGE
1
10
1. Indikator für Zeitsignalempfang
2. AM/PM-Indikator
3. Symbol für Alarm
4. Symbol für Einschlaftimer
5. Symbol für Melodie
6. Symbol für Radio
7. Anzeige der Lautstärke
8. Batteriestandsanzeige
9. Uhrzeit mit Stunden und Minuten
10. Indikator für Zeitzone
RÜCKANSICHT
1. Netzadapter
ERSTE SCHRITTE
PAYS CONCERNES RTT&E
Das Produkt sollte nur mit dem AC/DC-Netzadapter
betrieben werden. Schließen Sie den Adapter an die Buchse
et la Norvège N
an. Stellen Sie sicher, dass diese nicht blockiert und für das
Gerät leicht zugänglich ist.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, sollte der
Adapter von der Basiseinheit entfernt werden.
HINWEIS Basiseinheit und Netzadapter sollten keinen
RRM612PA
feuchten Bedingungen ausgesetzt werden. Es sollten keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie Blumenvasen,
auf die Basiseinheit oder den Netzadapter gestellt werden.
Die Batterie dient nur als Sicherung des Speichers.
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
2. Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die
Übereinstimmung der Polaritäten.
HINWEIS
wie Sonnenbestrahlung oder Feuer, ausgesetzt werden.
gibt an, dass die Ladung der Batterie niedrig ist.
1
FUNKUHR
ZEITSIGNALEMPFANG
2
Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit
einem Zeitsignal.
3
RRM612P:
4
EU: Signal DCF-77: innerhalb von 1500 km (932 Meilen) von
Frankfurt, Deutschland.
RRM612PU:
UK: Signal MSF-60: innerhalb von 1500 km (932 Meilen) von
Anthorn, England.
RRM612PA:
Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000 Meilen) von
Fort Collins, Colorado.
: Radio einschalten; Lautstärke
So aktivieren / deaktivieren Sie den Zeitsignalempfang:
Schieben Sie den RCC CLOCK ON/OFF-Schiebeschalter
: Radio ausschalten; Lautstärke
auf ON, um den Zeitsignalempfang zu aktivieren, oder auf
OFF, um diesen zu deaktivieren.
Wenn der Zeitsignalempfang aktiviert ist (RCC CLOCK
ON/OFF-Schiebeschalter auf ON), erfolgt der Empfang
1
regelmäßig um 01:00, 02:00 und 03:00 Uhr, oder 3 Minuten
nach jeder Zurücksetzung des Gerätes. Während des
Empfangs wird die Anzeige vorübergehend ausgeschaltet
und nur ein blinkendes
funktioniert nach dem Empfang oder nach Drücken einer
beliebigen Taste wieder normal und ist vorübergehend für
10 Sekunden eingeschaltet.
2
3
Indikator für Zeitsignalempfang:
4
5
6
HINWEIS
Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in Anspruch.
Wenn das Signal schwach ist, wird der Empfang
beendet und das Gerät kehrt zur Anzeige der Uhrzeit
zurück. Stellen Sie Ihr Gerät in die Nähe eines Fensters,
um einen stärkeren Empfang zu gewährleisten.
Wenn Sie während des Empfangs eine Taste drücken
oder das Radio einschalten, wird dieser vorübergehend
beendet. Der Empfang wird fortgesetzt, wenn nach 10
Sekunden keine weitere Taste gedrückt oder das Radio
ausgeschaltet wird.
Wenn
wiedergegeben wird, findet kein Empfang statt.
DIE UHR MANUELL EINSTELLEN
1. Halten Sie CLOCK gedrückt.
2. Drücken Sie auf UP/TUNE + oder DOWN/TUNE -, um
die Werte zu erhöhen oder zu verringern.
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf CLOCK.
4. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Zeitzone,
12/24-Stundenformat, Stunde und Minute.
RRM612P / RRM612PU: Die Zeitzone stellt die Uhr auf +/-
23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein. Wenn Sie
den Zeitsignalempfang deaktiviert haben, dürfen Sie keinen
Wert für die Zeitzone einstellen.
RRM612PA: Wählen Sie die Zeitzone: (0) Pacific, (+1)
Mountain, (+2) Central oder (+3) Eastern.
2
3 4 5 6
7
8
PROJEKTION
WICHTIG Wenn die Projektion beleuchtet ist, dürfen Sie
nicht direkt in den Projektor oder auf die Reflektion des
Spiegels blicken.
So aktivieren Sie die Dauerprojektion:
Schieben Sie den PROJECTION ON/OFF-Schiebeschalter
9
auf ON und öffnen Sie die obere Abdeckung.
So verstellen Sie die Bildschärfe:
Drehen Sie am FOCUS-Rad.
So deaktivieren Sie die Projektion:
Schieben Sie den PROJECTION ON/OFF-Schiebeschalter
auf OFF. Wenn jedoch die obere Abdeckung geöffnet ist,
kann die Projektion durch Drücken der Taste SNOOZE 5
Sekunden lang eingeschaltet werden.
ALARM
So stellen Sie den Alarm ein:
1. Schieben Sie den ALARM ON/OFF-Schiebeschalter
auf ON.
2. Halten Sie ALARM gedrückt.
3. Drücken Sie auf UP/TUNE + oder DOWN/TUNE -, um
die Werte für Stunde und Minute einzustellen.
4. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde,
Minute, Melodiealarm oder Radioalarm.
5. Drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM.
dass der Alarm aktiviert ist.
So aktivieren / deaktivieren Sie den Alarm:
D C 6 V
1
Drücken Sie auf ALARM.
So zeigen Sie die Alarmzeit an:
Drücken Sie auf ALARM. Nach 10 Sekunden kehrt das
Gerät zur Anzeige der Uhr oder des Radios zurück.
So schalten Sie den Alarm stumm:
Drücken Sie auf SNOOZE, um den Alarm 8 Minuten
lang stummzuschalten. ODER
Die Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze,
angezeigt. Die Anzeige
EMPFANG
EMPFANG
ERFOLGREICH
FEHLGESCHLAGEN
-
das
Radio
während
der
Empfangszeit
Wenn der Melodiealarm ausgewählt ist, drücken Sie
auf UP / TUNE + oder DOWN / TUNE -, um Melodie
1 / Melodie 2 / Melodie 3 / Summer auszuwählen.
Wenn der Radioalarm ausgewählt ist, drücken
Sie auf UP / TUNE + oder DOWN / TUNE -, um
die Radiostation auszuwählen, drücken Sie zur
Bestätigung auf ALARM und anschließend auf UP
/ TUNE + oder DOWN / TUNE -, um die Lautstärke
einzustellen.
gibt an,
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm
auszuschalten und ihn nach 24 Stunden erneut zu
aktivieren.
UKW-RADIO
So erfolgt die Wiedergabe des Radios:
1. Halten Sie RADIO ON/VOL
gedrückt.
2. Drücken Sie auf UP/TUNE + / DOWN/TUNE -, um die
Radiofrequenz auszuwählen (Taste gedrückt halten, um
den autom. Suchlauf nach einer verfügbaren Frequenz
zu aktivieren); oder drücken Sie auf 1, 2, 3 oder 4, wenn
Radiostationen gespeichert wurden.
So speichern Sie eine Radiostation:
Halten Sie 1, 2, 3 oder 4 während einer bestimmten Frequenz
gedrückt. Es können insgesamt 4 Stationen gespeichert
werden.
So verstellen Sie die Lautstärke des Radios:
Drücken Sie wiederholt auf RADIO ON/VOL
, um die
Lautstärke zu erhöhen, oder auf RADIO OFF/VOL
diese zu verringern.
So schalten Sie das Radio aus:
Halten Sie RADIO OFF/VOL
gedrückt.
RADIO-EINSCHLAFTIMER
Das Radio ist mit einem Countdown-Einschlaftimer ausgestattet,
der so eingestellt werden kann, dass das Radio nach einem
Zeitraum von bis zu 120 Minuten ausgeschaltet wird.
1. Drücken Sie auf SLEEP, um den Einschlaftimer zu
aktivieren. Das Radio wird mit der vorhergehenden
Einstellung eingeschaltet (Radiofrequenz, Lautstärke
und Timer).
2. Um die Einstellung des Einschlaftimers zu ändern (120,
90, 60, 45, 30, 15, 0 Min.), drücken Sie auf SLEEP.
Die Einstellung des Einschlaftimers wird automatisch
aktiviert.
HINWEIS Wenn nach 10 Sekunden keine Taste gedrückt
wird, kehrt das Gerät zur Anzeige der Uhr zurück.
RESET
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem
Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen
abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie
eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen
Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
oder ätzenden Mitteln.
Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
Garantie führen kann.
Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original unterscheiden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen
Hausmüll,
sondern
ausschließlich
in
den
dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt
wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon
Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen.
Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der
Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für
Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
Batteriefach ziehen.
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
HINWEIS
Eigenschaften und Zubehör nicht in allen
Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von
Ihrem Fachhändler vor Ort.
TECHNISCHE DATEN
TYP
BESCHREIBUNG
L x B x H
100 x 100 x 100 mm
Gewicht
460 g (ohne Batterie)
Voreingestellte
4
Senderspeicher des
UKW-Radios
• Vom Benutzer auswählbarer
120-Minuten-Radioalarm oder
Alarm
2-Minuten-Melodie- oder
Summeralarm
• 8-Minuten-Schlummerfunktion
Stromversorgung
• 1 Batterie CR2032 (reservestrom)
• DC-Netzadapter, 6V 500mA
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte.
Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie
im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
herunterladen können.
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
Website:
www2.oregonscientific.com/about/international.
asp.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Intelligente
Projektionsuhr mit Spiegelprojektor und LED-Anzeige
(Modell: RRM612P / RRM612PU / RRM612PA) mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine
Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren
Oregon Scientific Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle EG Staaten, die Schweiz CH
und Norwegen
, um
N
loading

Diese Anleitung auch für:

Rrm612puRrm612pa