Seite 1
DIAL GAUGE COMPARATEUR MESSUHR INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI COMPARATORE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO COMPARADOR MODO DE EMPLEO...
Seite 3
(4x) M2 L 3.5mm Diagram for rear fixings Schéma de fixation arrière Schema für die Befestigung hinten Schema di fissaggio posteriore Esquema de fijación posterior...
Seite 4
thou MINMAX PRESET µm thou MINMAX PRESET µm...
Seite 20
thou MINMAX PRESET µm thou MINMAX PRESET µm...
Seite 36
thou MINMAX PRESET µm thou MINMAX PRESET µm...
1. Funktionalitäten des Instruments: Das Instrument verfügt über zwei Betriebsarten: Basisfunktionen (mit direktem Zugang) und fortgeschrittene MODE Funktionen. Neben den Konfigurationsfunktionen hat man Zugriff auf die Modi MIN, MAX und DELTA (TIR), oder auf die Toleranzanzeige. (siehe Kap. 3 und 4). Mit der Taste „Favoriten“...
Seite 39
3. Grundfunktionen Jede kurze Betätigung von ermöglicht einen direkten Zugriff auf die Grundfunktionen : MODE MODE - Normalmodus : Nullen 0.000 - Min- (Max-)Modus : Kalibrierung des Durchmessers auf gemessenen Min- (Max-)Wert MODE ..Wahl der Einheit (mm oder Inch) Inch Unit MODE...
Seite 40
4. Fortgeschrittene Funktionen Eine lange Betätigung (>2s) von ermöglicht es, auf die fortgeschrittenen Funktionen zuzugreifen. MODE Anschließend führt jede kurze Betätigung von zur gewünschten Funktion : MODE MODE Messen von MINIMUM, MAXIMUM, DELTA ModE dELtA (TIR) (siehe Kap. 5) MINMAX MODE IntE 2 Punkte Modus (Dynamische Preset)
Seite 41
0.01 0.001 Auto ..Fortsetzung MODE MODE +0.001 -0.001 MODE MODE Automatischer Ausschaltmodus Mult Auto +01.0000 MAn = deaktiviert, Auto = aktiv (nach 20 Min.) MODE MODE Tastatursperre. Nur die DATA und CLR FUnktions des On Off rESEt Favoriten-Taste bleibt aktiv MODE MODE Mult...
Seite 42
6. Eingeben (oder Ändern) von Toleranzgrenzen Toleranzgrenzen werden durch die Eingabe von oberen und unteren Abweichungen gegenüber dem Nominalwert festge- legt. Dies kann auf zwei Arten erfolgen : 6.1 Verwendung des Modus TOL ..... Den Nominalwert eingeben (siehe Kap. 7) .....
Seite 43
6.2 Verwendung der Tasten Nominalwert oder Toleranzgrenzen können auch durch langes Drücken (>2s) der Tasten und/oder eingegeben oder geändert werden: Nominalwert Untere Abweichung Obere Abweichung eingeben eingeben eingeben MODE MODE MODE (siehe Kap. 7) (siehe Kap. 7) (siehe Kap. 7) Messen mit Innen- / Aussentoleranzen - Beim Messen von Innenmassen können die Zeiger (rot und gelb) gekreuzt werden, indem die Eingabereihenfolge der Toleranzabweichungen (obere Abweichung <...
Seite 44
7 Eingabe von Ziffernwerten Zum Eingeben oder Ändern eines Ziffernwerts (Preset, Nominalwert, Toleranzabweichung oder Multiplikationsfaktor) bes- tehen zwei Möglichkeiten : 7.1 Schrittweiss Erhöhung / Reduktion des aktuellen Werts : Reduziert den aktuellen Wert Erhöht den aktuellen Wert Hinweis : - Längerer Druck auf die Taste erhöht die Suchgeschwindigkeit - Gewünschten Wert mit einer der drei unteren Tasten speichern thou MINMAX PRESET...
8. Strichskala Ein kurzer Druck auf oder ändert den Teilungswert der Strichskala. 8.1 Zentrierfunktion bei Strichskala Asymmetrische Toleranzgrenzen gegenüber dem Nominalwert lassen sich bei der Strichskala durch gleichzeitigen kurzes Betätigen der Tasten zentrieren. + 0.025 Beispiel : 12.000 + 0.020 +0.020 +0.025 +0.020...
Seite 46
9. Favoriten-Taste Die „Favoriten-Taste“ ermöglicht den direkten Zugriff auf eine zuvor bestimmte Funktion und kann entsprechend der Bedürf- nisse des Nutzers konfiguriert werden. Um der „Favoriten-Taste“ eine Funktion zuzuordnen, muss man lange auf drücken und dann die gewünschte Funktion wählen : Nullen Datenübertra- Nor-Min-Max-...
Seite 47
10. 2 Punkte Mode (Dynamische Anpassung der Preset) Dieser Modus ermöglicht die Messung von Durchmessern mit einem CBG (Cylinder bore Gage, Messgerät Innendurchmes- ser). Es wird durch das Vorzeichen PRE angezeigt. Gehen Sie wie folgt: 10.1 Kalibrieren des Geräts - Preset-Wert gemäss effektivem Messwert des Standards eingeben (siehe Kap. 3). - Aktivieren IntE Funktion.
Seite 48
11. Ausschalten Die Messuhr stellt sich nach 20 Minuten Nichtgebrauch automatisch auf Stand-By, außer wenn die Betriebsart Auto OFF deaktiviert ist (siehe Kap. 4, fortgeschrittene Funktionen). 123.456 Stand-By-Funktion durch langes Betätigen (>2s) von erzwingen. >2s Im Stand-By-Modus wird der Referenzwert vom Sensor (SIS Modus) beibehalten und das Instrument startet automatisch mit einer Bewegung des Messeinsatzes sowie über RS, oder eine Taste drücken .
13. Personalisierung des Instruments Es ist möglich, den Zugriff auf die Funktionen Ihres Instruments mit Hilfe der kostenlosen Software zu personalisieren. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite des Herstellers (erfordert den Anschluss Ihres Instruments mit einem Proximity-Kabel oder RS / USB Power). Möglichkeiten: - die Deaktivierung oder Aktivierung der erwünschten Funktionen - die Änderung des Zugriffs auf die fortgeschrittenen Funktionen (Schaffung eines direkten Zugriffs)
Seite 50
15. Liste der wesentlichen Steuerbefehle Auswahl un Konfiguration Abfragen CHA+ / CHA- Wechsel der Messrichtung CHA? Messrichtung? FCT0 ...9...A...F Zuordnung der Funktion „Favorit“ FCT? Funktion „Favorit“ aktiv? MM / IN Wechsel der Masseinheit UNI? Masseinheit aktiv KEY0 / KEY1 Aktiviert / Deaktiviert die Tastatursperre KEY? Tastatursperre? PRE [+/-]xxx.xxx...
Messspanne Strichskala : min ±5 µm - max ±25 mm / min ± 0.25 thou - max ± 1.25 IN Messsystem : Sylvac inductive system (patentiert) Versorgung : 1 x 3 V Lithiumbatterie, Typ CR2032, Kapazität 220 mAh Durchschnittliche Autonomie : 8.000 Stunden...
Seite 52
thou MINMAX PRESET µm thou MINMAX PRESET µm...
Seite 68
thou MINMAX PRESET µm thou MINMAX PRESET µm...
CERTIFICATE OF CONFORMITY We certify that this instrument has been manufactured in accordance with our Quality Standard and tested with reference to masters of certified traceability by the National Office of Metrology. CERTIFICAT DE CONFORMITE Nous certifions que cet instrument a été fabriqué et contrôlé selon nos normes de qualité et en référence avec des étalons dont la traçabilité...
Seite 87
Calibration certificate Because we make our instruments in batches, you may find that the date on your calibration certificate is not current. Please be assured that your instruments are certified at point of production and then held in stock in our warehouse in accordance with our Quality Management System ISO 9001.
Seite 88
Changes without prior notice Sous réserve de toute modification Änderungen vorbehalten Soggetto a modifica senza preavviso Reservados los derechos de modificación sin previo aviso Edition : 2016.09 / 681.289.05...