Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instandhaltung; Recherche Des Pannes - NSM TW Serie Handbuch Für Die Bedienung Und Wartung

Zapfwellen generatoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTANDHALTUNG

Instandhaltungsarbeiten sind immer bei
stehender Maschine durchzuführen. Treffen Sie
stets alle erforderlichen Vorkehrungen, um unter
extrem sicheren Bedingungen zu arbeiten.
1) Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen,
ob Vibrationen oder anormale Geräusche
auftreten.
2 )
K o n t r o l l i e r e n
Befestigungselemente (Schrauben, Muttern
usw.) einschließlich der Muttern am Klemmbrett
gut angezogen sind, da sich bei lockeren Muttern
ggf. Probleme durch Erhitzen der Kabel auftreten
könnten. Diese Kontrolle sollte vor allem nach
den ersten Betriebsstunden durchgeführt
werden.
3) Kontrollieren Sie, ob die Luftansaug- und
auslassöffnungen frei sind (Abb.1).
4) Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen
den Ölstand im Übersetzungsgetriebe. Siehe
Angaben im entsprechenden Abschnitt dieser
Bedienungsanleitung.
5) Im Falle von Bürstengeneratoren sollte der
Verschleiß der Bürsten und des Kollektors in
regelmäßigen Abständen kontrolliert werden. Die
Bürsten müssen korrekt auf den Gleitringen
zentriert sein (Abb.2).
6) Kontrollieren Sie einmal pro Monat die
Funktionstüchtigkeit der Schutzschalter an der
Schalttafel: Bei der Kontrolle muss der
Drehstromgenerator unter Lastbetrieb laufen und
die der Schalter muss beim Drücken der
entsprechenden Testtaste den Betrieb
abbrechen.
Ve r m e i d e n S i e i n j e d e m F a l l , d e n
Stromerzeuger mit einem direkten, unter
Druck stehenden Wasserstrahl (oder anderen
Flüssigkeiten) zu reinigen, damit die
Flüssigkeit nicht mit den Wicklungen in
Berührung kommt und diese beschädigt
(Abb.3).
FEHLER- UND STÖRUNGSSUCHE
Siehe Angaben im entsprechenden Abschnitt der
„Bedienungs- und Wartungsanleitung" des
Drehstromgenerators, der das Aggregat bildet:
besagte Anleitung wird zusammen mit dieser
Bedienungsanleitung geliefert.
Intervenir toujours lorsque la machine est
complètement arrêtée, en prenant toutes les
précautions possibles pour travailler dans les
meilleures conditions de sécurité.
1)
Vérifier périodiquement que le groupe
fonctionne sans vibrations ou bruits anomaux
2) Contrôler la parfaite tenue de tous les
composants de fixation (vis, écrous, etc..), y
S i e ,
o b
a l l e
compris les écrous du bornier qui, s'ils devaient
se desserrer, provoqueraient une dangereuse
surchauffe des câbles électriques. Ces
vérifications sont conseillées en particulier
a p r è s l e s p r e m i è r e s h e u r e s d e
fonctionnement.
3)
S`assurer que les ouvertures de ventilation ne
sont pas obstruées
4) contrôler périodiquement le niveau de l'huile
dans le multiplicateur de tours. Consulter le
paragraphe spécifique présent dans ce
manuel.
5) Dans le cas d'alternateurs à balais, contrôler
régulièrement l'usure des balais et du
collecteur, ainsi que leur position parfaitement
centrée sur les anneaux de coulissement.
(fig.2)
6) contrôler chaque mois l'état de
fonctionnement des interrupteurs de protection
du tableau électrique : lorsque l'alternateur est
en marche et en charge, vérifier que lorsque
l'on appuie sur la touche spéciale de test,
l'interrupteur se déclenche immédiatement.
Le groupe ne doit jamais être nettoyé en
utilisant un jet d'eau (ou n'importe quel
autre liquide) direct ou sous pression, afin
d'éviter que ce liquide puisse entrer en
contact avec les enroulements et,
éventuellement, les endommager très
sérieusement (fig.3).
Consulter le paragraphe spécifique présent
dans le "Manuel d'utilisation et d'Entretien"
relatif à l'alternateur composant le groupe et qui
est fourni en même temps que ce manuel.
MAINTENANCE
(fig.1)

RECHERCHE DES PANNES

NO
13
MANTENIMIENTO
Intervenir siempre con la máquina parada,
aplicando todas las precauciones posibles para
poder trabajar en condiciones de máxima
seguridad.
1)
Verificar periódicamente que el grupo funciona
sin vibraciones ó ruidos anormales
2) Controlar el buen ajuste de todos los
componentes de fijación (tornillos, tuercas,
etc..), incluyendo las tuercas de la bornera que,
en caso de aflojamiento, podrían comportar
problemas de recalentamiento de los cables.
Estas comprobaciones se aconsejan sobre todo
d e s p u é s d e l a s p r i m e r a s h o r a s d e
funcionamiento.
3)
Asegurarse de que las ventanas de aspiración y
expulsión del aire de refrigeración estén libres.
(fig.1)
4) Controlar periódicamente el nivel de aceite en
el multiplicador. Referirse a la específica sección
del presente manual.
5) En el caso de alternadores de cepillos,
comprobar periódicamente el desgaste de los
cepillos y del colector, y que su posición se
encuentre bien centrada con respecto a los
anillos de deslizamiento (fig.2).
6) Controlar mensualmente el estado de
funcionamiento de los interruptores de
protección del cuadro eléctrico: con el
alternador en función bajo carga, comprobar
que apretando la específica tecla de prueba el
interruptor se desenganche.
Evitar en cualquier caso proceder a la
limpieza del grupo utilizando chorros de
agua (u otros líquidos) directos o bajo
presión, para evitar el contacto con los
bobinados, con la posibilidad de dañarlos
(
fig.3
).
BÚSQUEDA DE AVERÍAS Y
MALFUNCIONAMIENTOS
Referirse a la sección presente en el "Manual de
utilización y Mantenimiento" relativo al
alternador que constituye el grupo y que se
suministra junto con el presente manual.
fig.3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis