Herunterladen Diese Seite drucken

HP ScanJet Pro 2000 s2 Installationsanleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ScanJet Pro 2000 s2:

Werbung

Option 3: Wired (LAN) network connection (N4000 snw1 and N7000 snw1 models)
EN
NOTE:
Do not connect the USB cable to the scanner,
1. Connect the network cable to the LAN port on the back of the scanner. Wait a few minutes for the scanner to acquire a network address.
2. Finish initial language setup on the control panel.
3. Once the network connection is established, the Wired (LAN)
Option 3 : Connexion réseau filaire (LAN) (modèles N4000 snw1 et N7000 snw1)
FR
REMARQUE :
Ne connectez pas le câble USB au scanner,
1. Branchez le câble réseau au port LAN situé à l'arrière du scanner. Attendez quelques minutes que le scanner acquière une adresse réseau.
2. Terminez la configuration initiale de la langue sur le panneau de commande.
3. Une fois la connexion réseau établie, l'icône de réseau filaire (LAN)
Option 3: Verbindung über Kabel (LAN) (Modelle N4000 snw1 und N7000 snw1)
DE
HINWEIS:
Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht am Scanner an.
1. Schließen Sie das Netzwerkkabel am LAN-Anschluss auf der Rückseite des Scanners an. Warten Sie einige Minuten, während der Scanner eine
Netzwerkadresse bezieht hat.
2. Schließen Sie die Ersteinrichtung der Sprache auf dem Bedienfeld ab.
3. Nach erfolgter Herstellung einer Netzwerkverbindung wird das LAN-Symbol
Opzione 3: Connessione di rete wired (LAN) (modelli N4000 snw1 e N7000 snw1)
IT
NOTA:
NON collegare il cavo USB allo scanner,
1. Collegare il cavo di rete alla porta di rete sul retro dello scanner. Attendere alcuni minuti in modo che lo scanner acquisisca un indirizzo di rete.
2. Terminare la configurazione iniziale della lingua nel pannello di controllo.
3. Una volta stabilita la connessione di rete, viene visualizzata l'icona Wired (LAN)
Opción 3: conexión a red por cable (LAN) (modelos N4000 snw1 y N7000 snw1)
ES
NOTA:
No conecte el cable USB al escáner.
1. Conecte el cable de red al puerto LAN de la parte posterior del escáner. Espere unos minutos a que el escáner obtenga la dirección de red.
2. Finalice la configuración inicial de idioma en el panel de control.
3. Una vez establecida la conexión de red, el icono de configuración por cable (LAN)
Опция 3: Връзка чрез кабелна (LAN) мрежа (модели N4000 snw1 и N7000 snw1)
BG
ЗАБЕЛЕЖКА:
Не свързвайте USB кабела към скенера,
1. свържете мрежовия кабел към LAN порта в задната част на скенера. Изчакайте няколко минути, докато скенерът получи мрежов адрес.
2. Завършете първоначалната настройка на езика в контролния панел.
3. След като се осъществи мрежовата връзка, иконата Wired (LAN)
Opció 3: Connexió a xarxa per cable (LAN) (models N4000 snw1 i N7000 snw1)
CA
NOTA:
no connecteu el cable USB a l'escàner.
1. Connecteu el cable de xarxa al port LAN que es troba a la part posterior de l'escàner. Espereu uns quants minuts perquè l'escàner obtingui
una adreça de xarxa.
2. Finalitzeu la configuració inicial de llengua al tauler de control.
3. Una vegada establerta la connexió de xarxa, la icona de connexió per cable (LAN)
Opcija 3: Ožičena (LAN) mrežna veza (modeli N4000 snw1 i N7000 snw1)
HR
NAPOMENA:
Ne povezujte USB kabel na skener.
1. Povežite mrežni kabel na LAN priključak na stražnjoj strani skenera. Pričekajte nekoliko minuta da skener pribavi mrežnu adresu.
2. Dovršite početno postavljanje jezika na upravljačkoj ploči.
3. U gornjem lijevom kutu početnog zaslona se nakon uspostave mrežne veze prikazuje ikona ožičene (LAN)
icon appears at the top left corner of the Home screen.
s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran d'accueil.
in der oberen linken Ecke des Startbildschirms angezeigt.
nell'angolo in alto a sinistra della schermata Home.
aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla de inicio.
се появява в горния ляв ъгъл на началния екран.
es mostrarà a la cantonada superior esquerra de la pantalla d'inici.
17
mrežne veze.

Werbung

loading