Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi 322480_1901 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Powerfix Profi 322480_1901 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Unterstellbock höhenverstellbar

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
CABALLETE DE ALTURA REGULABLE /
CAVALLETTO PIEGHEVOLE REGOLABILE
CABALLETE DE ALTURA REGULABLE
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
CAVALLETTO PIEGHEVOLE REGOLABILE
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
CAVALETE AJUSTÁVEL EM ALTURA
Indicações de montagem, utilização e segurança
HEIGHT-ADJUSTABLE TRESTLE
Assembly, operating and safety instructions
UNTERSTELLBOCK HÖHENVERSTELLBAR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 322480_1901

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi 322480_1901

  • Seite 1 Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad CAVALLETTO PIEGHEVOLE REGOLABILE Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza CAVALETE AJUSTÁVEL EM ALTURA Indicações de montagem, utilização e segurança HEIGHT-ADJUSTABLE TRESTLE Assembly, operating and safety instructions UNTERSTELLBOCK HÖHENVERSTELLBAR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 322480_1901...
  • Seite 2 Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página IT / MT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina Indicações de montagem, utilização e segurança Página GB / MT Assembly, operating and safety instructions Page DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 8 mm 8 mm 10 mm 13 mm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Introducción ..................Página Uso adecuado ..................Página Volumen de suministro y descripción de piezas ........Página Características técnicas ................Página Aviso sobre seguridad ...............Página Montaje ....................Página Utilización .....................Página Regular altura ....................Página Limpieza ....................Página Almacenamiento ................Página Eliminación ...................Página Asistencia ....................Página 10...
  • Seite 6: Introducción

    Caballete de altura regulable Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funciona- miento. Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad.
  • Seite 7: Aviso Sobre Seguridad

    Aviso sobre seguridad ¡CONSERVE BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje.
  • Seite 8: Montaje

    ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegúrese de que el suelo no esté mojado ni oleoso. El producto podría resbalar y caer. Compruebe que las piezas o placas de trabajo no puedan deslizarse por la superficie de soporte . Si fuese necesario, ase gúrelas. Tenga cuidado de no cargar las piezas de trabajo por un solo lado.
  • Seite 9: Utilización

    Utilización ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegúrese de que los seguros de expansión estén colocados. Asegúrese, además, de que ambos ca- balletes tengan siempre la misma altura. Solo de este modo se puede garanti- zar una sujeción correcta. Compruebe que las piezas o placas de trabajo no puedan deslizarse por la superficie de soporte.
  • Seite 10: Asistencia

    Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 39 Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal ALEMANIA E-Mail: meister-service@conmetallmeister.de IAN 322480_1901 Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra. 10 ES...
  • Seite 11 Introduzione ..................Pagina 12 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ...........Pagina 12 Descrizione dei componenti e contenuto della fornitura ......Pagina 12 Dati tecnici ....................Pagina 12 Avvertenze in materia di sicurezza ........Pagina 13 Montaggio ....................Pagina 14 Utilizzo .....................Pagina 15 Regolare l'altezza ..................Pagina 15 Pulizia .......................Pagina 15 Conservazione...
  • Seite 12: Introduzione

    Cavalletto pieghevole regolabile Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Con esso avete optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in fun- zione per la prima volta. A tale scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 13: Avvertenze In Materia Di Sicurezza

    Avvertenze in materia di sicurezza CONSERVARE ACCURATAMENTE TUTTE LE INDICAZIONI E LE AVVERTENZE IN MATERIA DI SICUREZZA! PERICOLO DI MORTE O DI INCIDENTE PER BAMBINI O INFANTI! Non lasciare i bambini incustoditi con il materiale d’imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa del materiale dell’imballaggio.
  • Seite 14: Montaggio

    ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Assicurarsi che il pavi- mento non sia né umido né oleoso. Il prodotto può scivolare via e cadere. Assicurarsi che i pezzi da lavorare/il piano di lavoro non possano scivolare dalla barra di appoggio . Eventualmente fissarli bene. Fare attenzione a non sovraccaricare i pezzi da lavorare su un solo lato.
  • Seite 15: Utilizzo

    Utilizzo ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Assicurarsi che i dispositivi anti- chiusura siano ben collegati. Assicurarsi inoltre che entrambi i caval- letti da lavoro siano sempre sullo stesso livello. Solo in questo modo è possibile garantire un posizionamento sicuro. Assicurarsi che i pezzi da lavorare/il piano di lavoro non possano scivolare dalla superficie di appoggio.
  • Seite 16: Servizio

    Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 39 Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal GERMANIA Correo electrónico: meister-service@conmetallmeister.de IAN 322480_1901 Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es. IAN 123456_7890) come prova d‘acquisto. 16 IT/MT...
  • Seite 17 Introdução ....................Página 18 Utilização adequada ................Página 18 Descrição das peças e material fornecido ..........Página 18 Dados técnicos ..................Página 18 Indicações de segurança ............Página 19 Montagem ....................Página 20 Utilização ....................Página 21 Regular a altura ..................Página 21 Limpeza ....................Página 21 Armazenamento ................Página 21 Eliminação ....................Página 21 Assistência...
  • Seite 18: Introdução

    Cavalete ajustável em altura Introdução Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente este manual de instruções e as indicações de segurança.
  • Seite 19: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES! PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe crianças juntamente com o material de embalagem sem a devida vigilância. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam frequente- mente os perigos.
  • Seite 20: Montagem

    CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique-se de que a base não está húmida ou oleosa. O produto pode escorregar e cair. Esteja atento para que a placa de trabalho não possa escorregar no suporte . Fixe estas se necessário. Esteja atento para não carregar o produto somente em um lado. Caso contrário a peça de trabalho pode perder o equilíbrio e cair.
  • Seite 21: Utilização

    Utilização CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Esteja atento para que a segu- rança de distanciamento estejam instaladas. Esteja atento para que ambos os cavaletes sempre tenham a mesma altura. Apenas desta forma é possível garantir um funcionamento correcto. Esteja atento para que a placa de trabalho não possa escorregar na superfí- cie de suporte.
  • Seite 22: Assistência

    Município ou Câmara Municipal. Assistência Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 37–39 42349 Wuppertal ALEMANHA E-Mail: meister-service@conmetallmeister.de IAN 322480_1901 Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex.º IAN 123456_7890) como comprovativo da mesma. 22 PT...
  • Seite 23 Introduction .................... Page 24 Intended use ....................Page 24 Parts description an scope of delivery ............Page 24 Technical data ....................Page 24 Safety instructions ................Page 25 Installation ....................Page 26 ......................... Page 26 Height adjustment ..................Page 27 Cleaning und care ................
  • Seite 24: Introduction

    Height-Adjustable Trestle Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below.
  • Seite 25: Safety Instructions

    Safety instructions KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS IN A SAFE LOCATION! DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCI- DENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. The packaging material presents a suffocation risk. Children frequently underestimate danger. Keep out of reach of children.
  • Seite 26: Installation

    Verify the work pieces/sheet will not move on the top support . If necessary, secure in place. Make sure that you do not load workpieces unevenly. Otherwise, the workpiece can become unbalanced and fall down. Remove any excess materials on the product, e.g. wet paint, dirt, oil or snow. Installation Note: Make sure during assembly that the screws are only loosely tightened to begin with.
  • Seite 27: Height Adjustment

    Always use two trestles and a board or boards together for working. Fold the legs all the way apart. Verify the safety devices and adjustments are positioned correctly. Place the work piece you will be working on on the top support bar Height adjustment You can adjust the product’s height using the security pin Remove all workpieces/the working board from the product.
  • Seite 28: Service

    Service Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 39 Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal GERMANY E-Mail: meister-service@conmetallmeister.de IAN 322480_1901 Please have the receipt and item number, e.g. IAN 123456_7890 ready as your proof of purchase when making an enquiry. 28 GB/MT...
  • Seite 29 Einleitung ....................Seite 30 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. Seite 30 Teilebeschreibung und Lieferumfang ............Seite 30 Technische Daten ..................Seite 30 Sicherheitshinweise ................. Seite 31 Montage ....................Seite 32 Gebrauch ....................Seite 33 Höhe verstellen ..................... Seite 33 Reinigung ....................Seite 33 Lagerung ....................
  • Seite 30: Einleitung

    Unterstellbock höhenverstellbar Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbe- aufsichtigt mit Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Prüfen Sie das Produkt nach Lieferung und vor der ersten Benutzung, um den Zustand und die Funktion aller Teile festzustellen.
  • Seite 32: Montage

    VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass der Untergrund weder feucht noch ölig ist. Das Produkt kann wegrutschen und umfallen. Achten Sie darauf, dass die Werkstücke / Arbeitsplatte auf der Auflagestrebe nicht verrutschen können / kann. Sichern Sie diese ggf. Achten Sie darauf, dass Sie Werkstücke nicht einseitig belasten. Andernfalls kann das Werkstück aus dem Gleichgewicht kommen und herunterfallen.
  • Seite 33: Gebrauch

    Gebrauch VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass die Spreiz- sicherungen angelegt sind. Achten Sie ebenfalls darauf, dass die beiden Arbeitsböcke immer die gleiche Höhe haben. Nur so ist ein sicherer Stand gewährleistet. Achten Sie darauf, dass die Werkstücke / Arbeitsplatte auf der Auflagefläche nicht verrutschen können / kann.
  • Seite 34: Service

    Service Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 39 Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal DEUTSCHLAND E-Mail: meister-service@conmetallmeister.de IAN 322480_1901 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Art.-Nr. z. B. IAN 123456_7890, als Nachweis für den Kauf bereit. 34 DE/AT/CH...
  • Seite 39 Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 37-39 42349 Wuppertal DEUTSCHLAND Art.-Nr.: WU5258125 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: WU5258125072019-5 IAN 322480_1901...

Inhaltsverzeichnis