Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BSW 651 M:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lavor BSW 651 M

  • Seite 3 Complimenti, avete scelto per le vostre attività l’impiego di una Spazzatrice LAVOR, una macchina maneggevole e di semplice utilizzazione. La spazzatrice manuale è in grado di rispondere efficacemente a tutte le vostre esigenze di pulizia, dal piccolo impiego al professionale.
  • Seite 4 Via J.F. Kennedy, 12 - 46020 PEGOGNAGA -MN- ITALY DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE I PRODOTTI: SPAZZA TRICI Quale questa dichiarazione si riferisce, RISPETTARE CON MACCHINA DIRETTIVA 2006/42/CE e successivi aggiornamenti. EN60335-1, EN60335-2-72; EN12100-1; EN12100-2; EN14121-1; EN14121-2. Il fascicolo tecnico è memorizzato in Lavorwash via JFKennedy, 12-46020 Pegognaga (MN) - Italia.
  • Seite 14 Il rivenditore deve firmare e timbrare il libretto nell’ultima pagina nello spazio apposito. La ditta LAVOR si riserva il diritto di apportare modifiche al presente libretto ed alle caratteristiche tecniche delle macchine prodotte senza darne preavviso.
  • Seite 18 2006/42/EC EN60335-1; EN60335-2-72; EN12100-1; EN12100-2; EN14121-1; EN14121-2. The technical file is stored in Lavorwash via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy. 09/01/2010 General Manager Giancarlo Lanfredi...
  • Seite 28 The dealer must put his stamp and signature in the space provided on the last page of the handbook LAVOR reserves the right to make modifications to this manual and to the technical specifications of the appliances produced without notice.
  • Seite 31 Wir gratulieren Ihnen! Sie haben für Ihre Tätigkeiten eine Kehrmaschine LAVOR gewählt, die handlich und einfach zu verwenden ist. Die manuelle Kehrmaschine kann allen Ihren Reinigungserfordernissen entsprechen, egal, ob Sie Profis sind oder nicht.
  • Seite 32 Via J.F. Kennedy, 12 - 46020 PEGOGNAGA -MN- ITALY ERKLÄRT UNTER IHRER EIGENEN VERANTWORTUNG, DASS DIE PRODUKTE: DIE KEHRMASCHINEN Die sich diese Erklärung bezieht, MIT MASCHINE EINZUHALTEN 2006/42/EG und FOLGENDEN Vertagungen. EN60335-1, EN60335-2-72; EN12100-1; EN12100-2; EN14121-1; EN14121-2. Die technischen Unterlagen ist in LAVORWASH über JFKennedy, 12 gespeichert - 46020, Pegognaga (MN) - Italien.
  • Seite 42 Der Händler muß im entsprechenden Feld auf der letzten Seite dieses Anleitungsheftes seine Unterschrift und seinen Stempel einsetzen. Die Firma LAVOR behält sich das Recht vor, im vorliegenden Handbuch und an den technischen Charakteristiken der hergestellten Maschinen Abänderungen vorzunehmen, ohne diese zuvor anzukündigen.
  • Seite 45 Congratulations, vous avez choisi, pour vos activités, l’emploi d’une Balayeuse LAVOR, une machine maniable et de simple utilisation. La balayeuse manuelle est à même de répondre efficacement à toutes vos exigences de nettoyage, à partir du petit emploi à celui professionnel.
  • Seite 46 09/01/2010 Giancarlo Lanfredi Lire attentivement les instructions d’utilisation. La société LAVOR décline toute responsabilité en cas de blessures et/ou de dommages matériels provoqués par une utilisation impropre de la machine et/ou par le non-respect des règles de sécurité et d’entretien.
  • Seite 56 La forme de garantie appliquée par l’usine LAVOR est celle de la directive 1999/ 44CE «sur quelques aspects de la vente et de la garantie des biens de consommation». La garantie n’est pas appliquée pas aux parties qui sont exposées à une usure normale derivant de l’utilisation de la machine, et en particulier: brosses et courroie de...
  • Seite 59 Felicitaciones, Ud. ha elegido para vuestra actividade el uso de una limpiadora LAVOR, una maquina manejable y simple de usar. La limpiadora manual es capaz de responder eficazmente a todas vuestras exigencias de limpieza, desde un uso pequeño hasta la aplicación profesional.
  • Seite 60 Que esta declaración se refiere, CUMPLIR CON LA MÁQUINA DIRECTIVA 2006/42/CE y suspensiones SIGUIENTES. EN60335-1; EN60335-2-72; EN12100-1; EN12100-2; EN14121-1; EN14121-2. El expediente técnico se almacena en Lavorwash a través de JFKennedy, 12-46020 Pegognaga (MN) - Italia. 09/01/2010 Giancarlo Lanfredi Lea detenidamente las instrucciones de uso. La empresa no se hace responsable de los posibles daños a cosas o personas por un uso impropio o incorrecto de la máquina y por el incumplimiento de las disposiciones de seguridad y mantenimiento.
  • Seite 70 La forma de garantía aplicada por la Empresa LAVOR es la de la Directiva 1999/ 44CE “sobre aspectos de la venta y de la garantía de los bienes de consumo”. La garantía no cubre las partes sujetas al normal desgaste derivado del uso de la maquina, y en particular: cepillos y cintas de transmisión.