Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 108
ATTENZIONE: leggere
le istruzioni prima dell'
utilizzo.
WARNING: read the
instructions carefully
before use.
ATTENTION: lire
attentivement les
istructions avant l'usage.
ACHTUNG: Die
Anweisungen bitte vor
Gebrauch sorgfältig lesen.
ADVERTENCIA:
leer atentamente las
advertencias antes el uso
de aparado.
UWAGA: przed użyciem
przeczytać instrukcje.
ВНИМАНИЕ: перед
использованием
прочитайте инструкцию
по эксплуатации.
LET OP: vóór gebruik
de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen.
DIFFERENZIA I RIFIUTI
SEPARATE THE WASTE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
MANUALE USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE ISTRUCCIONES
OBUDOWA I KONSERWACJA
Подметальных машин
SWL R 1300
1
pag.
motoscopa
pag.
Sweeper
page
Motobalayeuse
Seite 108
Kehrmaschine
pág. 144
Barredora
str.
Zamiatarki
стр.
pag. 254
Veegmachine
Technical data plate
2
39
73
180
217
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lavor SWL R 1300

  • Seite 1 UWAGA: przed użyciem GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING pag. 254 przeczytać instrukcje. Veegmachine ВНИМАНИЕ: перед использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации. LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen. SWL R 1300 DIFFERENZIA I RIFIUTI SEPARATE THE WASTE Technical data plate...
  • Seite 108 index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag . KAPITEL 1 - ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN .
  • Seite 109 LEGENDE In diesem Handbuch und auf der Maschine werden die folgenden Symbole verwendet, die einzeln oder kombiniert vorkommen können . Zeigt eine Warnung oder einen Hinweis auf wichtige Funktionen oder nützliche Funktionen an . Achten Sie besonders auf die mit diesem Symbol gekennzeichneten Textblöcke . Zeigt einen Hinweis zu Schlüsselfunktionen oder nützlichen Funktionen an .
  • Seite 110: Kapitel 1 - Allgemeine Vorschriften

    KAPITEL 1 - ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE MASCHINE BEDIENEN. DIE FIRMA LEHNT JEDE HAFTUNG FÜR SACH- UND/ODER PERSONENSCHÄDEN AB, DIE SICH AUS DER NICHTBEACHTUNG DER IN DIESEM HANDBUCH AUFGEFÜHRTEN REGELN ODER AUS DER UNREGELMÄSSIGEN UND/ODER UNSACHGEMÄSSEN VERWENDUNG DER MASCHINE ERGEBEN .
  • Seite 111: Kapitel 2 - Ziele / Absichten

    KAPITEL 2 - ZIELE / ABSICHTEN Die Firma freut sich, Sie zu den Besitzern einer SWL R 1300 Industriekehrmaschine zählen zu dürfen . Wenn Sie sich an die nachstehenden Anweisungen halten, werden Sie die Arbeitsmöglichkeiten dieser Kehrmaschine sicher zu schätzen wissen .
  • Seite 112: Schutz- Und Sicherheitseinrichtungen

    3.2. SCHUTZ- UND SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Wie in der Abbildung Abbildung 2zu sehen ist, müssen die Schutzvorrichtungen und Sicherheitseinrichtungen sorgfältig angebracht und intakt sein . Die Maschine darf nicht mit beschädigten oder fehlenden Schutzvorrichtungen oder ohne intakte und funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen betrieben werden . Die Beschreibung der Schutzeinrichtungen und Sicherheitsvorrichtungen ist daher im Folgenden aufgeführt .
  • Seite 113 WICHTIG: Berühren Sie die Seitenbürste während der Drehung nicht mit den Händen und nehmen Sie keine fadenförmigen Materialien (Fäden, Seile usw.) auf. Abbildung 3 3.4. ZENTRALE BÜRSTE Die zentrale Bürste Nr. 2 Abbildung 3 ist das Hauptorgan der Maschine und ermöglicht das Laden von Staub und Schmutz in den Abfallbehälter .
  • Seite 114 Abbildung 5 3.9. BEHÄLTERKLAPPE Die Behälterklappe (Nr. 4 Abbildung 5) ermöglicht es dem Bediener, den Zugang zum Abfallbehälter zu verschließen, um zu verhindern, dass der gesammelte Abfall bei stillstehenden Bürsten und während der Hebephase entweicht, und erleichtert die Entleerung zum gewünschten Zeitpunkt und am gewünschten Ort (Abbildung 6).
  • Seite 115: Technische Daten

    3.10. TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN U.M. SWL R 1300 Kraftstoff Diesel Motorleistung (KUBOTA D722-EF01) kW/rpm 14,7/3600 Breite zentrale Bürste/Reinigungsspur 1000 x Ø330 Breite zentrale Bürste + Nr. 1 rechte Seitenbürste 1300 (Ø475) Breite zentrale Bürste + Nr. 2 Seitenbürsten 1600 Max.
  • Seite 116: Kapitel 4 - Arbeitsposten Und Steuerung

    KAPITEL 4 - ARBEITSPOSTEN UND STEUERUNG 4.1. POSITION DES ARBEITSPLATZES Der Arbeitsplatz, den der Bediener bei der Benutzung der Maschine einnehmen muss, ist nur der in Abbildung 7 . Je nach Ausstattung kann der Arbeitsplatz durch einen Überrollbügel (A, Abbildung 7, Seitenschutz fehlt) oder durch eine Kabine (B, Abbildung 7, Seitenschutz vorhanden) geschützt werden .
  • Seite 117: Benutzerkomfort

    WICHTIG: Die Maschine schaltet sich aus Sicherheitsgründen automatisch aus, wenn der Bediener vom Fahrersitz aufsteht. 4.2. BENUTZERKOMFORT Um eine korrekte Körperhaltung zu gewährleisten und den gewünschten Komfort während des Gebrauchs der Maschine zu gewährleisten, ist es möglich, den Sitzweg, die Neigung der Rückenlehne und der Armlehnen über den Hebel A, den Hebel B und das Rad C, das sich unter jeder Armlehne befindet, wie in Abbildung 9 gezeigt, einzustellen .
  • Seite 118: Position Der Bedienelemente Und Beschreibung

    Abbildung 11 4.3. STEUERVORRICHTUNGEN 4.3.1. POSITION DER BEDIENELEMENTE UND BESCHREIBUNG Wie in Abs. 4.1 erwähnt, befinden sich die Steuereinrichtungen am Bedienersitz (Abbildung 8) . In Abbildung 12 wird die Beschreibung und die Position der Bedienerbefehle angegeben, während im Folgenden die detaillierte Beschreibung aufgeführt ist .
  • Seite 119: Gangwahlschalter Und Arbeitsleuchten

    Starterschlüssel Motorregler Gaspedal Gangwahlschalter und Arbeitsleuchten Bremse Feststellbremse Wahlschalter Bürstenbewegung Steuerung zentrale Bürste Einstellvorrichtung zentrale Bürste Schalter Seitenbürste Geschwindigkeitsregler Seitenbürste Schalter Saugfunktion Filter-Schüttler-Schalter Steuerung Abfallbehälter Steuerung Behälterklappe Melder und Stundenzähler Kraftstoffstandsanzeige 4.3.2. STARTERSCHLÜSSEL Durch Betätigung des Schlüsselschalters (Nr. 1 Abbildung 12) ist es möglich, den Motor zu starten und zu stoppen (Abbildung 13) .
  • Seite 120: Wahlschalter Bürstenbewegung

    Der Gangwahlschalter, mit 6 Kombinationen, (Nr. 4 Abbildung 12) ermöglicht es Ihnen, die Fahrtrichtung der Kehrmaschine (vorwärts, rückwärts und Leerlauf) zu steuern, wie in Abbildung 14 gezeigt . Bei Modellen, bei denen die Arbeitsleuchten vorgesehen sind, steuert der Wahlschalter auch das Ein- und Ausschalten, indem man den Hebel nach oben (Lichter ein) oder nach unten (Lichter aus) bewegt .
  • Seite 121 Abbildung 17 4.3.12. GESCHWINDIGKEITSREGLER SEITENBÜRSTE Über den Steuerhebel (Nr. 11 Abbildung 12) kann die Drehgeschwindigkeit der Seitenbürste eingestellt werden (Bild 15) . 4.3.13. SCHALTER SAUGFUNKTION Durch Drücken der Taste des Filterschüttelschalters (Nr. 12 Abbildung 12) kann das Saugsystem (Abbildung 17) betätigt und gestoppt werden . 4.3.14.
  • Seite 122: Position Und Beschreibung Der Bedienelemente Für Kabine Und Überrollbügel

    4.3.18. KRAFTSTOFFSTANDSANZEIGE Die Kraftstoffstandsanzeige (>Nr. 17 Abbildung 12) gibt den Kraftstoffstand im Tank an (Abbildung 19) . Abbildung 19 4.3.19. POSITION UND BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE FÜR KABINE UND ÜBERROLLBÜGEL Die Bedienelemente für die Zusatzeinrichtungen, die das Fahrerhaus und den Überrollbügel betreffen, befinden sich an der Oberseite der Windschutzscheibe, wie in der Abbildung Abbildung 20 dargestellt und beziehen sich auf: •...
  • Seite 123: Motorhauben-, Sitzhaube- Und Filterabdeckungsicherungen

    STELLEN SIE SICHER, DASS SIE DIE SICHERHEITSLEISTE DEAKTIVIERT HABEN, BEVOR SIE DEN ABFALLBEHÄLTER ABSENKEN. Abbildung 24 4.4.2. MOTORHAUBEN-, SITZHAUBE- UND FILTERABDECKUNGSICHERUNGEN Die Motorhaube (Nr. 1 Abbildung 2), die Sitzhaube (Nr. 3 Abbildung 2) und Filterabdeckungen (Nr. 2 Abbildung 2) können leicht geöffnet werden, um Inspektions- und Wartungsarbeiten zu ermöglichen. Sie sind mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, die ein versehentliches Schließen verhindern .
  • Seite 124: Kapitel 5 - Zulässige Und Unzulässige Nutzungsbedingungen

    Abbildung 26 KAPITEL 5 - ZULÄSSIGE UND UNZULÄSSIGE NUTZUNGSBEDINGUNGEN 5.1. ZULÄSSIGE NUTZUNGSBEDINGUNGEN Die Kehrmaschine wurde entwickelt, um Verarbeitungsrückstände, Staub, Schmutz im Allgemeinen, alle ebenen, harten, nicht übermäßig unebenen Oberflächen wie Beton, Asphalt, Steingut, Keramik, Holz, Blech, Marmor, Gummimatten oder Kunststoffmatten im Allgemeinen, genoppte oder glatte, synthetische Teppiche oder Teppichböden aus satinierter Haarfaser zu reinigen .
  • Seite 125: Kapitel 6 - Vorbereitung (Auspacken)

    • Sie kann nicht bei spinnendem oder fadenförmigem Material arbeiten, da die Beschaffenheit des aufzusammelnden Materials nicht mit der Rotation der Bürste vereinbar ist . • Sie kann in keiner Weise als Stütze Ablageplatz für Dinge oder als erhöhter Ebene für Gegenstände und Personen verwendet werden .
  • Seite 126: Kapitel 7 - Inbetriebnahme

    KAPITEL 7 - INBETRIEBNAHME BEVOR SIE FORTFAHREN, MÜSSEN SIE ALLE VORHERIGEN KAPITEL GELESEN HABEN. 7.1. KONTROLLEN VOR DEM ERSTEN START Die Kehrmaschine wird bereit für den ersten Start durch den Benutzer geliefert . Einstellungen, Inspektionen und Funktionsprüfungen werden bereits vom Hersteller durchgeführt . Prüfen Sie sorgfältig den Hydraulikölstand im dafür vorgesehenen Tank(Abbildung 28) .
  • Seite 127 STELLEN SIE SICHER, DASS SICH WÄHREND DER ENTLEERUNG DES ABFALLBEHÄLTERS KEINE PERSONEN IN EINEM ABSTAND VON WENIGER ALS 2 METERN VON DER KEHRMASCHINE BEFINDEN. STELLEN SIE AUSSERDEM SICHER, DASS AUSREICHEND PLATZ VORHANDEN IST, UM STÖSSE ZU VERMEIDEN, DIE DIE FUNKTION DER KEHRMASCHINE BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNTEN (ABSCHNITT 10.3.2).
  • Seite 128: Vorwärtsfahrt

    Abbildung 29 8.4. VORWÄRTSFAHRT So aktivieren Sie den Vorwärtsgang: Lösen Sie Feststellbremse (Nr. 6 Abbildung 12), falls aktiviert (Dauerton) . Den Wahlschalter der Gänge nach vorne positionieren (Nr. 4 Abbildung 12) wie in Abbildung 30 gezeigt . Drücken Sie allmählich mit dem Fuß das Gaspedal (Nr. 3 Abbildung 12) . Um die maximale Übertragungsgeschwindigkeit zu erreichen, stellen Sie den Hebel des Motordrehzahlreglers (Nr.
  • Seite 129: Betriebsunterbrechung

    ANMERKUNG 1: Die Rückwärtsganggeschwindigkeit ist im Vergleich zur Vorschubgeschwindigkeit um die Hälfte reduziert . ANMERKUNG 2: Ein intermittierendes akustisches Signal signalisiert den Rückwärtsgang der Kehrmaschine . 8.6. BETRIEBSUNTERBRECHUNG Um den Motor zu stoppen, bringen Sie den Hebel des Motordrehzahlreglers (Nr. 2 Abbildung 12) auf das Minimum (ganz oben) und drehen Sie den Starterschlüssel (Nr.
  • Seite 130: Absaugung

    Abbildung 33 8.10. SEITENBÜRSTE So aktivieren Sie die Seitenbürste, wenn der Motor gestartet ist: Stellen Sie den Wählhebel für die Bürstenbewegung (Nr. 7 Abbildung 12) auf die kombinierte Konfiguration (alle Bürsten aktiviert, Hebel nach oben) wie gezeigt in Abbildung 34, Pos . A . Schalten Sie die Seitenbürste mit dem Seitenbürstenschalter ein (Nr.
  • Seite 131 8.13. ENTLEEREN DES ABFALLBEHÄLTERS Zum Entleeren des Abfallbehälters bei laufendem Motor: Schließen Sie die Behälterklappe, indem Sie auf den entsprechenden Steuerhebel betätigen (Nr. 15 Abbildung 12), wie in Feld A gezeigt in Abbildung 37 . Die Kontrollleuchte am Signalgeber (Nr. 4 Abbildung 18) leuchtet zur Bestätigung des Vorgangs auf .
  • Seite 132: Kapitel 9 - Einstellungen

    KAPITEL 9 - EINSTELLUNGEN BEVOR SIE FORTFAHREN, MÜSSEN SIE ALLE VORHERIGEN KAPITEL GELESEN HABEN. 9.1. SCHULUNG DER BEDIENER Es ist keine spezielle Schulung des Bedieners in Bezug auf die verschiedenen Einstellphasen der Kehrmaschine erforderlich, außer den in diesem Handbuch enthaltenen Informationen . 9.2.
  • Seite 133: Kapitel 10 - Sicherheitsvorschriften

    Abbildung 41 HINWEIS: Falls erforderlich, entfernen Sie den Schutz der Seitenbürste (Nr. 3 Abbildung 41) und wieder montieren, wenn die Einstellung abgeschlossen ist . KAPITEL 10 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 10.1. ALLGEMEINE RESTRISIKEN DEFINITION: Die Restrisiken, die nicht beseitigt werden können, sind alle diejenigen, die aus verschiedenen Gründen nicht beseitigt werden können, für die wir aber jeweils Hinweise geben, wie man mit maximaler Sicherheit arbeiten kann.
  • Seite 134: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    10.3. SCHUTZMASSNAHMEN 10.3.1. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG (PSA) Um bei der Wartung, Einstellung, Inspektion und Reinigung der Kehrmaschine sicher vorgehen zu können, ist zusätzlich zu den vorstehenden Abschnitten eine persönliche Schutzausrüstung (PSA) erforderlich, die der Art des Risikos, das auftreten kann, angemessen ist . Insbesondere für die in diesem Handbuch erwähnten Wartungsarbeiten sind folgende PSA erforderlich: •...
  • Seite 135: Kapitel 11 - Stabilität Der Maschine

    KAPITEL 11 - STABILITÄT DER MASCHINE 11.1. STABILITÄT WÄHREND DES GEBRAUCHS Die Stabilität der Maschine während der Fahr- und Reinigungsarbeiten wird hauptsächlich durch die Einhaltung der maximalen Neigungswerte gewährleistet (Abs . 3 .10 und 5 .1) sowie durch die Überprüfung der Tragfähigkeit der Arbeitsfläche, die in der Lage sein muss, das auf dem CE-Schild angegebene Gewicht der Kehrmaschine zu tragen .
  • Seite 136: Verpacken, Anheben Und Transport

    Weitere Informationen zur Außerbetriebnahme des Motors finden Sie in der Bedienungsanleitung des Motors. 12.2. VERPACKEN, ANHEBEN UND TRANSPORT Wenn die Maschine verpackt werden muss, ist es notwendig, die Seitenbürste(n) zu demontieren, wie in Abschnitt 14 .5 beschrieben . Heben Sie dann die Kehrmaschine auf die entsprechende Palette, indem Sie die erforderlichen Hebevorrichtungen, die dem auf dem Typenschild angegebenen Gewicht der Kehrmaschine entsprechen, oder Hebebühnen verwenden .
  • Seite 137 BERÜHREN SIE DIE BÜRSTEN NIEMALS MIT DEN HÄNDEN WÄHREND DER ROTATION STELLEN SIE SICHER, DDASS SICH WÄHREND DER GESAMTEN DAUER DER REINIGUNGS- UND WARTUNGSARBEITEN KEINE FREMDEN PERSONEN IM UMKREIS VON 2 METERN UM DIE KEHRMASCHINE AUFHALTEN. ERGREIFEN SIE DIE ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN, UM UNGEWOLLTE UND UNBEABSICHTIGTE STARTS IN ALLEN PHASEN ZU VERMEIDEN, IN DENEN EIN BETRIEB BEI ABGESTELLTEM MOTOR UND ABGESCHALTETEN ELEKTRISCHEN ANLAGEN VORGESEHEN IST.
  • Seite 138 Abbildung 45 Falls die Mittelbürste ausgetauscht werden muss: Öffnen Sie die rechte Seitenklappe (Nr. 1 Abbildung 45) Demontieren Sie den rechten Klappenhalter (Nr . 2 Abbildung 45) Verschieben Sie die Klappe (Nr . 3 Abbildung 45) Entfernen Sie die Schraube (Nr . 4 Abbildung 45) Entfernen Sie den Stützarm (Nr .
  • Seite 139: Spezifische Wartung Für Verbrennungsmotoren

    14.5. SEITENBÜRSTE VORGANG, DER BEI ABGESTELLTEM UND KALTEM MOTOR UND MIT HANDSCHUHEN, SCHUTZBRILLE UND ATEMSCHUTZGERÄT DURCHGEFÜHRT WERDEN MUSS. Überprüfen Sie alle 50/80 Betriebsstunden oder bei Bedarf den guten Zustand der Seitenbürste (Nr. 1 Abbildung 3 Abs.3.3), insbesondere wenn angenommen wird, dass Sie versehentlich Seile, Drähte usw . gesammelt haben . Falls ein Austausch erforderlich ist: Heben Sie die Seitenbürste (Abs .
  • Seite 140: Spezielle Wartungen Für Säurebatterien

    14.7. SPEZIELLE WARTUNGEN FÜR SÄUREBATTERIEN BEACHTEN SIE DIE REGELN UND VORSICHTSMASSNAHMEN, WIE BESCHRIEBEN IN 10.2. TRAGEN SIE IMMER EINE SCHUTZBRILLE, HANDSCHUHE UND SCHUTZKLEIDUNG. 1 . Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, sollten Sie sie nie vollständig entladen, unabhängig davon, ob es sich um Platten- oder Röhrenbatterien handelt . VOLLSTÄNDIG ENTLADENE BATTERIEN (AUCH NEUE) SIND NICHT MEHR WIEDERAUFLADBAR.
  • Seite 141: Reinigung Des Abfallbehälters

    Am Ende der Reinigung den Filter wieder montieren und die beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Richtung ausführen . Stellen Sie sicher, dass der Filter immer in einwandfreiem Zustand ist und ersetzen Sie ihn bei Bedarf . Abbildung 48 14.10. REINIGUNG DES ABFALLBEHÄLTERS VORGANG, DER BEI ABGESTELLTEM UND KALTEM MOTOR UND MIT HANDSCHUHEN, SCHUTZBRILLE UND ATEMSCHUTZGERÄT DURCHGEFÜHRT WERDEN MUSS.
  • Seite 142: Kapitel 15 - Ausserordentliche Wartung

    KAPITEL 15 - AUSSERORDENTLICHE WARTUNG AUSSERORDENTLICHE WARTUNGSARBEITEN SIND ALLE ARBEITEN, DIE IN DIESER ANLEITUNG NICHT ERWÄHNT SIND; SIE MÜSSEN DAHER VON EINEM SPEZIALISIERTEN SERVICEPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN, DAS ZU DIESEM ZWECK ERNANNT WURDE (SIEHE UMSCHLAG DER ANLEITUNG). KAPITEL 16 - ERSATZTEILE Für den Austausch von Maschinenteilen wird auf die vom Hersteller bereitgestellte Ersatzteilliste verwiesen .
  • Seite 143: Kapitel 19 - Garantie

    FEHLER URSACHEN ABHILFEMASSNAHMEN Schalten Sie die Absaugung ein (Abs . Absaugung geschlossen . 8 .11) Reinigen Sie ihn, "schütteln" Sie ihn mit den entsprechenden Werkzeugen Filter verstopft . und ziehen Sie ihn gegebenenfalls heraus und reinigen Sie ihn gründlich . Beschädigter Filter Ersetzen .

Inhaltsverzeichnis