Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación Mecánica; Instalación Eléctrica - Dräger DrägerSensor IR Installationshinweis

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DrägerSensor IR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Instrucciones para la instalación del DrägerSensor IR
¡Toda manipulación del sensor de gas presupone el conocimiento exacto y la observación de las
"instrucciones de uso" del DrägerSensor IR (núm. de referencia 9023843)!
Instalación del sensor de gas
La instalación del sensor de gas sólo debe ser realizada por personal especializado (por ejemplo el servicio al cliente de Dräger Safety) y
respetando las directivas vigentes respectivas.
Lugar de montaje
La eficacia de la protección del sensor de gas depende del lugar de montaje elegido. El mejor lugar de montaje es allí donde en casos de
fugas, teniendo en cuenta las condiciones de la corriente de aire, se cuente con el aumento más rápido y más visible de la concentración de
gas, es decir:
— Lo más cerca posible al punto de fuga potencial
— En caso de una monitorización de los gases y vapores más ligeros que el aire: por encima del punto de fuga potencial
— En caso de una monitorización de gases más pesados que el aire: cerca del piso.
Además se debe comprobar que:
— La libre circulación de aire alrededor del sensor de gas no esté bloqueada
— El peligro de daños mecánicos sea mínimo
— El sensor de gas se encuentre lo suficientemente accesible para el mantenimiento. Especialmente para la configuración mediante un lápiz
magnético se necesita un espacio libre de 20 cm alrededor de la mitad del perímetro del sensor.
El montaje del sensor de gas se puede realizar tanto horizontal como verticalmente.
Instalación mecánica
Caja de conexiones
El sensor de gas ha sido para ser instalado en una caja de conexiones. Las cajas de conexiones homo-
logadas en las versiones EEx d (explosion proof (a prueba de explosiones), 3/4 pulgada NPT) y EEx e
(mayor seguridad, M25) están disponibles como accesorios para el sensor de gas (véase las instruccio-
nes de uso).
Para la conexión en el tipo de protección contra inflamación EEx e (de mayor seguridad) se debe uti-
lizar la junta tórica adjunta, para mantener el tipo de protección de la caja. La tuerca M25 (par de aprie-
te 15 Nm ±3 Nm) debe ser asegurada contra una auto aflojamiento, para ello usar un pegamento que
asegure la rosca, por ejemplo Loctite
Cerrar en la caja de conexiones todas las aberturas para la introducción de cables no utilizadas, con
los tapones autorizados.
Protector contra salpicaduras y adaptador de calibración
Se recomienda utilizar los accesorios protector contra salpicaduras (1) y adaptador de calibración (2) que
son parte del volumen de suministro para conseguir hermeticidad contra chorros de agua y una mayor
resistencia contra la suciedad.
El protector contra salpicaduras está asegurado mediante un sujetador atornillable, que al mismo tiempo
sirve como adaptador de calibración.
Debe estar garantizado el asiento correcto del adaptador de calibración.Para ello se debe apretar el
adaptador de calibración manualmente que su zona de obturación deje una impresión permanente en el
protector contra salpicaduras.
Instalación eléctrica
En caso de estar disponible: Si no se precisara el conector del transmisor de gas, éste deberá retirarse antes de realizar la instalación eléc-
trica. Para ello, corte y pele los cables directamente antes del conector utilizando una herramienta adecuada.
El cableado completo debe realizarse según las prescripciones locales con respecto a la instalación de los dispositivos eléctricos en zonas
con peligro de explosiones. En caso de duda se debe consultar, antes de realizar la instalación, a la oficina responsable de la misma. Se
recomienda un cable de conexión de tres conductores apantallados (malla de apantallamiento con apantallamiento ≥80 %).
La doble toma a tierra puede provocar problemas de compatibilidad electromagnética. Para evitar estos fallos se debe conectar el apantal-
lamiento al potencial de tierra, sólo en la central o en el transmisor de gas. En la mayoría de los casos es recomendable conectar el apan-
tallamiento al borne PE de la caja de conexiónes y no en la unidad central.
En caso que el respectivo conector exista: Conectar eléctricamente la caja de conexiones a tierra.
Para las instalaciones en el tubo protector: Echar el material para las juntas del tubo protector y dejarlas endurecer.
No alimentar el sensor de gas con corriente, hasta que se haya concluido y comprobado el cableado.
Durante la conexión se debe tener en cuenta la polaridad correcta del sensor de gas (protección contra polarización inversa hasta máx.
1 A).
En caso de instalación de un juego completo (ver "Lista de referencias" de las "instrucciones de uso" del DrägerSensor IR):
Según el tipo de carcasa de la caja de bornes, los cables pueden tener las siguientes secciones transversales permisibles:
N.º de pieza 68 11 165: 1,0 a 2,5 mm
®
.
NOTA
NOTA
2
N.º de pieza 68 11 275: 0,5 a 4,0 mm
(1)
(2)
2
N.º de pieza 68 11 185: 0,2 a 4,0 mm
S
0
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis