Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Service Et Entretien; Diagnostic De Pannes; Mise Au Rebut Et Protection De L'en- Vironnement - OJ RHX2M Serie Handbuch

Schrittmotorsteuerung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
produire à cause d'un couple insuffisant. Il peut
aussi y avoir plus d'émission de bruit et le mo-
teur peut surchauffer.
Bouton d'essai
Si vous appuyez sur le bouton de test pour vi-
tesse max. (« max. speed ») (voir fig. 2), l'entrée
0-10 V est automatiquement augmentée à 10 V
ce qui accroît la vitesse du moteur jusqu'à la vi-
tesse max. préréglée. Il n'est pas nécessaire de
désactiver le signal 0-10 V auparavant. Toutes les
alarmes devraient cependant être désactivées
auparavant.
Modbus
Si le RHX2M est raccordé à un réseau Modbus
avec communication valide, le signal 0-10 V, les
entrées numériques et les réglages des commu-
tateurs DIP sont généralement ignorés. Les
commutateurs DIP pour le type de moteur doi-
vent cependant être correctement réglés pour le
type de moteur effectivement utilisé.
La fonction de purge, la compensation pour un
transfert de chaleur non linéaire et le commuta-
teur de test sont tous désactivés. Les change-
ments de vitesse maximum faits par le Modbus
ne prennent effet que lorsque le moteur est ar-
rêté. Les changements faits à tout autre réglage
sont appliqués nonobstant que le moteur fonc-
tionne ou qu'il soit arrêté.
Protocole Modbus
Le RHX2M possède l'adresse 0x4F (79) et le
protocole de communication suivant : 38,4 KB,
1 démarrage, 8 données, 1 bit d'arrêt et pas de
parité.
Les ports A et B du Modbus sont raccordés en
parallèle dans l'unité RHX2M et peuvent être
utilisés pour des boucles continues.
Commandes Modbus acceptées
Code
Description
Format données fonction
01
Lecture Coil
02
Lecture input
03
Lecture holding registers
04
Lecture input registers
Coil Status (01)
Adresse Description
0
1=On, 0=Off
Démarrage et arrêt du moteur
1
1=Réarmement d'alarme,
0=normal
alarmes quand changement
1 est automatiquement
ramené à 0 après 1,5 s
2
Non utilisé
ne doit pas être changé
3
0=Dans le sens des aiguilles
d'une horloge,
de rotation du moteur
1=Contraire au sens des
aiguilles d'une horloge
Input Status (02)
Adresse Description
0
1=Alarme rotation,
0=normal
l'absence d'un signal du
(le contrôleur de rotation est
toujours actif avec le contrôle Modbus)
1
1=Alarme basse tension,
0=normal
par faible tension d'alimentation
2
1=Alarme haute tension,
0=normal
par haute tension d'alimentation
3
1=Alarme fort courant,
0=normal
ort courant dans le moteur
4
1=Alarme température,
0=normal
haute température dans
5
Non utilisé
6
Non utilisé
7
8
9

SERVICE ET ENTRETIEN

Pas de piles, service ou entretien ne sont re-
quis. Veuillez communiquer avec votre fournis-
seur si un défaut apparait.

DIAGNOSTIC DE PANNES

Indication de faute par DEL
Pas de lumière: Absence de la tension d'ali-
mentation 230 V ou RHX2M défectueux.
Lumière rouge : Alarme générale, le moteur
s'arrête tant que la condition d'alarme ne
soit corrigée.
Clignotement rouge : Alarme du contrôleur
de rotation, pas d'impulsion détectée.
Alarmes
Les bornes 4 et 6 du relai d'alarme sont acti-
vées (fermeture du contact) en situation
d'alarme ou si la tension d'alimentation 230 V
manque.
Alarme générale
Peut être activée par une haute/faible tension
ou une haute température. Les alarmes géné-
rales sont automatiquement réarmées quand la
condition d'alarme est éliminée. Les alarmes
générales déclenchées par un fort courant (mo-
teur court-circuité) ne sont pas automatique-
ment réarmées.
Les alarmes générales peuvent également être
réarmées en court-circuitant les bornes (10-11)
du contrôleur de rotation pendant cinq se-
condes ou via le Modbus.
Alarme contrôleur de rotation
Le contrôleur de rotation est surveillé chaque
État valeur 1-bit
fois que le contrôleur RHX2M démarre le mo-
État valeur 1-bit
teur. Si aucune impulsion n'est reçue avant que
valeur entière 16-bit
le moteur ait tourné 50 fois, la vitesse du moteur
valeur entière 16-bit
est réduite à 0 t.p.m. La vitesse est alors gra-
duellement augmentée jusqu'à ce que le ré-
glage de vitesse soit atteint. S'il n'y a toujours
pas d'impulsion reçue, cette séquence est répé-
Commentaires
tée trois fois en tout avant que l'alarme du
contrôleur de rotation soit activée.
Réarmement des
Les alarmes du contrôleur de rotation peuvent
être réarmées en court-circuitant les bornes (10-
de 0 à 1
11) du contrôleur de rotation pendant au moins
1 seconde ou par une commande du Modbus.
Les alarmes du contrôleur de rotation sont typi-
Le 0 par défaut
quement causées par un défaut de la courroie
d'entrainement ou du couple du moteur (voir «
Détermine le sens
Le moteur est bruyant »). Ce problème survient
le plus souvent lors de débit max. d'air dans le
rotor.
Le moteur est bruyant et instable
Commentaires
Alarme causée par
Type de moteur
Il y a un mauvais réglage (voir fig. 2) des com-
contrôleur de rotation
mutateurs DIP pour le choix du type de moteur
ou le mauvais moteur pas-à-pas est installé.
Alarme causée
Réglage du rotor
Le rotor tourne lentement et le moteur pas-à-
230 V
pas est surchargé.
Alarme causée
Quand les échangeurs de chaleur/unités de
ventilation sont correctement installés, le rotor
devrait tourner facilement en le poussant à la
230 V
main. Avec une mauvaise installation, le couple
Alarme causée par
requis pour faire tourner le rotor peut augmenter
dramatiquement à cause :
Alarme causée par
L'unité de ventilation n'est pas au niveau
Le réglage du rotor est manquant/incorrect
le contrôleur RHX2M
Les bandes de scellement et brosses sont
trop serrées
S'il y a surcharge du moteur pas-à-pas, il se dé-
Non utilisé
Alternance entre 0 et 1
Chaque impulsion du
contrôleur de rotation
change de valeur
Non utilisé
© 2011 OJ Electronics A/S
synchronise et produit un battement de couple
plus faible. Le résultat est un fonctionnement «
saccadé », bruyant et une mauvaise rotation.
Ceci n'endommage cependant pas le moteur ni
le contrôleur.
Quand le rotor a été ajusté correctement et qu'il
peut être tourné au couple normal, le moteur
peut être redémarré et il tournera normalement.
MISE AU REBUT ET PROTECTION DE L'EN-
VIRONNEMENT
Aider à la protection de l'environnement en je-
tant l'emballage et les produits superflus de
façon responsable.
Mise au rebut de produits
Les produits marqués de ce sym-
bole ne doivent pas être rebutés
avec les déchets domestiques
mais doivent être livrés à un centre
de collecte de rebus en conformité
avec les règlements locaux en vi-
gueur.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tél. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
oj@ojelectronics.com · www.ojelectronics.com
OMOLOGATION CE
OJ Electronics déclare par les présentes que le
produit est fabriqué en conformité à la directive
européenne 92/31/CEE (et amendements sub-
séquents) concernant la compatibilité électro-
magnétique et à la directive 73/23/CEE relative
à des équipements électriques conçus pour uti-
lisation avec certaines limites de tension).
Normes appliquées
EN 61000-6-2 et EN 61000-6-3, compatibilité
électromagnétique (CEM)
EN 60947-4-3:2001 Appareillage à basse ten-
sion et de contrôle
Le produit est conçu pour être intégré dans une
machinerie ou être joint à d'autres composants
de machine pour être intégré dans des ma-
chines assujetties à la Directive 98/37/CEE du
Parlement européen et du Conseil (et amende-
ments subséquents). Le produit lui-même n'est
donc pas conforme aux exigences de cette di-
rective sous tous rapports.
15

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rhx2m-1212Rhx2m-1412Rhx2m-1612

Inhaltsverzeichnis