Notes for batteries and rechargeable batteries
Keep batteries out of the reach of children and pets as they may accidentally swallow the batteries. In this case, consult a doctor
immediately!
Leaking or damaged batteries can cause burns if touched. If skin or eyes come into contact with the electrolyte, rinse
immediately and thoroughly with clear water.
and see a doctor. Use suitable protective gloves when disposing of the defective
Batteries. If you notice any abnormal smell, discoloration, excessive heating or deformation of the battery, disconnect the battery
from the charger or consumer immediately. Dispose of the battery!
Conventional alkaline batteries (1.5V) are intended for single use only and must then be disposed of properly. Dispose of empty
batteries or defective rechargeable batteries in an environmentally friendly manner at authorised collection points. It is prohibited
to dispose of them with household waste!
Batteries must not become damp or wet. Also avoid the formation of condensation water. Never expose the batteries/rechargeab-
le batteries, the charger and the model to adverse environmental conditions (e.g. wetness, excessively high or low ambient
temperature, sources of ignition or open fire, dust, vapours, solvents)! Avoid heavy soiling and excessive mechanical stress on
the battery and never pull the connecting cables! Never mix batteries and rechargeable batteries at the same time in one device!
If no brand-new batteries are used to power the transmitter, ensure that there is sufficient residual capacity (battery tester).
Always replace the complete set of batteries, not just individual cells. Always use batteries of the same type and manufacturer.
Do not mix batteries with different charge levels. Make sure that the polarity is correct when inserting batteries into the battery
holder. If the polarity is incorrect, not only your model but also the battery will be damaged. Batteries must never be short-circui-
ted, damaged, disassembled or thrown into an open fire. There is a risk of fire and explosion!
If the battery gets hot, disconnect it from the charger immediately! If the model is not used for a longer period of time, remove the
batteries or rechargeable batteries from the remote control and from the model in order to avoid damage from leaking / deeply
discharged batteries.
Disposal
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with the
rbeiten
applicable regulations. legal regulations (do not dispose of with household waste).
You as end user are legally obliged (battery regulation) to return all used batteries and accumulators.
disposal via household waste is prohibited! The adjacent symbols refer to the prohibition of disposal with household waste.
f den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
Batteries containing harmful substances are additionally marked with the designations for the decisive heavy metal: Cd=Cadmi-
enwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
um, Hg=Mercury, Pb=Lead (the name appears on the battery/rechargeable battery, e.g. under the garbage can symbols shown on
the left). You can return your used batteries/rechargeable batteries free of charge to the collection points in your municipality or
wherever batteries/rechargeable batteries are sold. In doing so, you fulfil your legal obligations and make your contribution to
ll nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
environmental protection.
n verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
zeug auch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
sten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
re auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
r Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
Remarques concernant les piles et les accumulateurs
Kühlrippen des Elektromotors gründlich.
Gardez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques,
gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
b, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
car ils risquent de les avaler accidentellement. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin !
Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures si on les touche. Si la peau ou si les yeux entrent en
müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
hmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
adlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
ett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
contact avec l'électrolyte, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire.
motors gründlich.
des Elektromotors gründlich.
et voir un médecin. Utiliser des gants de protection appropriés lors de la mise au rebut de l'appareil défectueux.
m Motor
Batteries. Si vous remarquez une odeur anormale, une décoloration, un échauffement excessif ou une déformation de la batterie,
or sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre
débranchez immédiatement la batterie du chargeur ou du consommateur. Jetez la batterie !
en Teile neu geschmiert werden.
higkeiten verfügen.
beweglichen Teile neu geschmiert werden.
Les piles alcalines classiques (1,5 V) sont destinées à un usage unique et doivent être mises au rebut de façon appropriée.
am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
ündlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
ernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
Éliminer les piles vides ou les piles rechargeables défectueuses dans le respect de l'environnement dans les points de collecte
einbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
agréés. Il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères !
en und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Les batteries ne doivent pas être humides ou mouillées. Eviter également la formation d'eau de condensation. N'exposez jamais
e Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
bst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre
e nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre
les piles/batteries rechargeables, le chargeur et le modèle à des conditions ambiantes défavorables (par ex. humidité,
erfügen.
température ambiante trop élevée ou trop basse, sources d'inflammation ou feu ouvert, poussière, vapeurs, solvants) ! Evitez les
len, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
rbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
salissures importantes et les contraintes mécaniques excessives sur la batterie et ne tirez jamais sur les câbles de connexion !
olge der Steckverbindungen!
die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Ne jamais mélanger les piles et les accumulateurs en même temps dans un seul appareil ! Si aucune pile neuve n'est utilisée
otors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
ager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
UNG
pour alimenter l'émetteur, s'assurer que la capacité résiduelle est suffisante (testeur de piles). Remplacez toujours l'ensemble
chtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
complet des piles, pas seulement les piles individuelles. Utilisez toujours des piles du même type et du même fabricant. Ne
mélangez pas des batteries ayant des niveaux de charge différents. Assurez-vous que la polarité est correcte lorsque vous
insérez les piles dans le porte-piles. Si la polarité est incorrecte, non seulement votre modèle, mais aussi la batterie seront
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
endommagés. Les batteries ne doivent jamais être court-circuitées, endommagées, démontées ou jetées dans un feu ouvert.
Risque d'incendie et d'explosion !
Si la batterie chauffe, débranchez-la immédiatement du chargeur ! Si le modèle n'est pas utilisé pendant une période prolongée,
retirez les piles ou les piles rechargeables de la télécommande et du modèle afin d'éviter d'endommager les piles qui
raucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
einer Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
ne Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
fuient/déchargent profondément.
e Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
ge Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Élimination
t: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
A la fin de sa durée de vie, éliminer le produit conformément à la
Mülltonnen-Symbolen).
(Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
d gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
réglementation en vigueur. prescriptions légales (ne pas jeter avec les ordures ménagères).
en Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
n Hausmüll ist untersagt!
ng über den Hausmüll ist untersagt!
En tant qu'utilisateur final, vous êtes tenu par la loi (réglementation sur les piles) de restituer toutes les piles et accumulateurs
wo Batterien/Akkus verkauft werden.
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
usagés.
mit die gesetzlichen Verp ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
d zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
n/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
l'élimination avec les ordures ménagères est interdite ! Les symboles ci-contre renvoient à l'interdiction d'élimination avec les
Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
mium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
ordures ménagères. Les piles contenant des substances nocives sont en outre marquées avec les désignations du métal lourd
Symbolen).
déterminant : Cd=Cadmium, Hg=Mercure, Pb=Lead (le nom apparaît sur la batterie/batterie rechargeable, par exemple sous les
nnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
n/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
symboles de poubelle indiqués à gauche). Vous pouvez retourner gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux points de
kauft werden.
n/Akkus verkauft werden.
collecte de votre commune ou dans les points de vente de piles et d'accumulateurs. Ce faisant, vous remplissez vos obligations
p ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
tzlichen Verp ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
légales et contribuez à la protection de l'environnement.
-
-
-
und Ablagerun
>
Reinigen Sie das Modell nach jeder Fa
>
Reinigen Sie das Modell na
>
Reinigen Sie au
Druckluft.
Druckluft.
>
Trocknen Sie das Fahrzeug auch grü
>
Trocknen Sie das Fahrzeu
Pflege
sind.
sind.
>
Nach jeder Rein
>
Achten Sie insbesondere auf die Radla
>
Achten Sie insbesondere a
>
Austretendes Ö
und Ablagerungen.
und Ablagerungen.
>
Reinigen Sie auch die Kühlrippen des
>
Reinigen Sie auch die Küh
Wartungsarbei
Pflege
Pflege
Wartungsarbeiten
chende Kenntnisse
>
Nach jeder Reinigung müssen die bew
>
Nach jeder Reinigung müs
Wenn Sie dennoch
>
Austretendes Öl und Fett muss gründ
>
Austretendes Öl und Fett m
Achten Sie für den
Prüfen Sie das Lauf
Wartungsarbeiten am Motor
Wartungsarbeiten am M
Motor und reinige
Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie n
Wartungsarbeiten am Motor s
mit Kugellageröl.
chende Kenntnisse und Fähigkeiten verfü
chende Kenntnisse und Fähig
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbe
Wenn Sie dennoch selbst am
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die
Achten Sie für den Wiedereinb
8. E
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lage
Prüfen Sie das Laufverhalten u
NTSO
Motor und reinigen Sie die Teile und Lag
Motor und reinigen Sie die Te
mit Kugellageröl.
mit Kugellageröl.
Allgemein
Entsorg
8. E
8. E
NTSORGUNG
NTSORGUN
Allgemein
Allgemein
Batterien und Akku
Sie als E
Entsorgen Sie das Produkt am
Entsorgen Sie das
verp ic
Nebens
Schads
gekenn
Batterien und Akkus
Batterien und Akkus
abgebi
7.4 Regelmä
Sie als Endverbraucher sind ge
Sie als Endverbrau
Ihre ver
verp ichtet; eine Entsorgung
verp ichtet; eine E
Reifenwechse
dort ab
Nebenstehende Symbole weis
Nebenstehende Sy
Sie erfü
Schadsto haltige Batterien/A
Schadsto haltige B
Die Reifen sind ab
gekennzeichnet: Cd=Cadmium
gekennzeichnet: C
Daher muss bei e
abgebildeten Mülltonnen-Sym
abgebildeten Müll
7.4 Regelmäßige Arbeiten
7.4 Regelmäßige Arb
Ihre verbrauchten Batterien/A
Ihre verbrauchten
Reinigung
dort abgeben, wo Batterien/A
dort abgeben, wo
Reifenwechsel
Reifenwechsel
>
Reinigen Sie d
Sie erfüllen damit die gesetzlic
Sie erfüllen damit d
Druckluft.
Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen
Die Reifen sind ab Werk auf d
>
Trocknen Sie
Daher muss bei einem Reifenwechsel in
Daher muss bei einem Reifen
sind.
>
Achten Sie ins
Reinigung
Reinigung
und Ablageru
>
Reinigen Sie das Modell nach jeder F
>
Reinigen Sie das Modell n
>
Reinigen Sie a
Druckluft.
Druckluft.
>
Trocknen Sie das Fahrzeug auch grü
>
Trocknen Sie das Fahrze
Pflege
sind.
sind.
>
Nach jeder Re
>
Achten Sie insbesondere auf die Radl
>
Achten Sie insbesondere
>
Austretendes
und Ablagerungen.
und Ablagerungen.
>
Reinigen Sie auch die Kühlrippen de
>
Reinigen Sie auch die Küh
Wartungsarbe
Pflege
Pflege
Wartungsarbeiten
chende Kenntniss
>
Nach jeder Reinigung müssen die be
>
Nach jeder Reinigung mü
Wenn Sie dennoc
>
Austretendes Öl und Fett muss grün
>
Austretendes Öl und Fett
Achten Sie für de
Prüfen Sie das Lau
Wartungsarbeiten am Motor
Wartungsarbeiten am M
Motor und reinig
Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie
Wartungsarbeiten am Motor
mit Kugellageröl.
chende Kenntnisse und Fähigkeiten ver
chende Kenntnisse und Fähi
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbe
Wenn Sie dennoch selbst am
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die
Achten Sie für den Wiederein
8. E
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lag
Prüfen Sie das Laufverhalten
NTSO
Motor und reinigen Sie die Teile und La
Motor und reinigen Sie die T
mit Kugellageröl.
mit Kugellageröl.
Allgemein
Entsor
8. E
8. E
NTSORGUNG
NTSORGUN
Allgemein
Allgemein
Batterien und Akk
Sie als
Entsorgen Sie das Produkt am
Entsorgen Sie das
verp i
Neben
Schad
geken
Batterien und Akkus
Batterien und Akkus
abgeb
Sie als Endverbraucher sind g
Sie als Endverbrau
Ihre ve
verp ichtet; eine Entsorgung
verp ichtet; eine
dort a
Nebenstehende Symbole we
Nebenstehende S
Sie erf
Schadsto haltige Batterien/A
Schadsto haltige
gekennzeichnet: Cd=Cadmiu
gekennzeichnet:
abgebildeten Mülltonnen-Sy
abgebildeten Mü
Ihre verbrauchten Batterien/
Ihre verbrauchten
dort abgeben, wo Batterien/A
dort abgeben, wo
Sie erfüllen damit die gesetzl
Sie erfüllen damit