Herunterladen Diese Seite drucken

HP LASERJET ENTERPRISE 500 Serie Installationshandbuch Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LASERJET ENTERPRISE 500 Serie:

Werbung

5
Connect the power cord between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the
EN
language and the date/time, if prompted.
Caution! Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product
label. The product uses either 100- 1 27 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only
the power cord that is provided with the product.
Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre. Mettez le produit sous
FR
tension. Si vous y êtes invité, réglez la langue, la date et l'heure depuis le panneau de commande.
Attention ! Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale
est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100- 1 27 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz. Afin d'éviter
d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gerät und einer geerdeten Steckdose mit Wechselspannung. Schalten Sie das
DE
Gerät ein. Legen Sie nach Aufforderung auf dem Bedienfeld Sprache und Datum/Uhrzeit fest.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromquelle für die Betriebsspannung des Geräts geeignet ist. Die Betriebsspannung
finden Sie auf dem Geräteetikett. Das Gerät verwendet entweder 100 bis 127 Volt Wechselspannung oder 220 bis
240 Volt Wechselspannung und 50/60 Hz. Um Schaden am Gerät zu vermeiden, sollten Sie ausschließlich das
Netzkabel verwenden, das im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
Collegare il cavo di alimentazione del prodotto a una presa CA con messa a terra. Accendere il prodotto. Sul pannello di
IT
controllo, impostare la lingua e la data/ora, se richiesto.
Attenzione: accertarsi che la fonte di alimentazione sia adeguata alla tensione del prodotto. L'indicazione della tensione
si trova sull'etichetta del prodotto. Il prodotto utilizza 100- 1 27 V CA o 220-240 V CA e 50/60 Hz. Per evitare di
danneggiare il prodotto, utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione.
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. Encienda el producto. En el panel
ES
de control, establezca el idioma y la fecha y hora si se le solicita.
Precaución: Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del
voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100- 1 27 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar
daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con el mismo.
Свържете захранващия кабел между принтера и заземен променливотоков контакт. Включете устройството.
BG
На контролния панел задайте езика и датата/часа, ако получите подкана.
Внимание: Уверете се, че захранването ви е адекватно на номиналното напрежение на принтера. Номиналното
напрежение е указано върху табелката на принтера. Принтерът използва 100- 1 27 Vac или 220-240 Vac и 50/60 Hz.
За да предотвратите повреда на принтера, използвайте само захранващия кабел, доставян заедно с принтера.
Endolleu el cable d'alimentació al producte i a una presa de corrent CA connectada a terra. Engegueu el producte.
CA
Al tauler de control, definiu l'idioma i la data i hora, si se us demana.
Precaució: Assegureu-vos que la font d'energia és adequada per a la tensió nominal del producte. Trobareu la tensió
nominal a l'etiqueta del producte. El producte fa servir 100- 1 27 VCA o 220-240 VCA i 50/60 Hz. Per evitar fer malbé
el producte, feu servir només el cable d'alimentació que s'inclou amb el producte.
Pomoću kabela za napajanje priključite uređaj u električnu utičnicu s uzemljenjem. Uključite proizvod. Na upravljačkoj
HR
ploči postavite jezik i datum/vrijeme ako se to od vas zatraži.
Oprez! Provjerite odgovara li izvor napajanja ulaznom naponu naznačenom na uređaju. Ulazni napon naznačen je na
naljepnici na uređaju. Uređaj koristi struju napona 100- 1 27 V ili 220-240 V pri 50/60 Hz. Kako ne biste oštetili uređaj,
koristite samo kabel za napajanje koji je isporučen uz uređaj.
2
1
3
5
4

Werbung

loading