Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Concept GE 3000 Bedienungsanleitung

Ein elektrischer kontakt panini grill 4in1

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Elektrický kontaktní pannini gril 4 v 1
Elektrický kontaktný pannini gril 4 v 1
Elektryczny grill kontaktowy do panini 4w1
Elektromos kontakt szendvicsgrill, 4 az 1-ben
CZ
GE 3000
SK
PL
Elektriskais kontakts grillam 4 in 1
Electrical contact panini grill 4 in 1
Ein elektrischer Kontakt Panini Grill 4in1
HU
LV
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept GE 3000

  • Seite 1 Elektriskais kontakts grillam 4 in 1 Elektrický kontaktný pannini gril 4 v 1 Electrical contact panini grill 4 in 1 Elektryczny grill kontaktowy do panini 4w1 Ein elektrischer Kontakt Panini Grill 4in1 Elektromos kontakt szendvicsgrill, 4 az 1-ben GE 3000...
  • Seite 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli spokojeni s naším výrobkem po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Seite 3: Popis Výrobku

    Žebrované grilovací desky jsou ideální pro steaky, kebaby a pannini. Můžete použít dvě grilovací desky, nebo dvě ploché desky společně, nebo kombinaci 1 grilovací a 1 ploché desky. Zapojte přístroj do sítě. Zvolte požadovanou teplotu a čas. Jakmile se rozsvítí zelená kontrolka, gril je připravený k použití. (3-5 min) GE 3000 GE 3000...
  • Seite 4: Ochrana Životního Prostředí

    • Odstraňte mastnotu z odkapávací misky. Odkapávací miska lze mýt ručně nebo v myčce. • Desky lze mýt ručně nebo v myčce. K čištění nepoužívejte kovové předměty, jako jsou drátěnky a nože. Může dojít k poškození nepřilnavého potahu. GE 3000 GE 3000...
  • Seite 5: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším výrob- kom po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú s kanvicou manipulovať, boli oboznámené s týmto návodom.
  • Seite 6: Návod Na Obsluhu

    Rebrované grilovacie dosky sú ideálne na steaky, kebaby a pannini. Môžete použiť dve grilovacie dosky, alebo dve ploché dosky spoločne, alebo kombináciu 1 grilovacej a 1 plochej dosky. Zapojte prístroj do siete. Zvoľte požadovanú teplotu a čas. Akonáhle sa rozsvieti zelená kontrolka, gril je pripravený k použitiu. (3-5 min) GE 3000 GE 3000...
  • Seite 7: Ochrana Životného Prostredia

    • Odstráňte mastnotu z odkvapávacej misky. Odkvapávaciu misku je možné umývať ručne alebo v umývačke. • Dosky je možné umývať ručne alebo v umývačke. K čisteniu nepoužívajte kovové predmety, ako sú dráten- ky a nože. Môže dôjsť k poškodeniu nepriľnavého poťahu. GE 3000 GE 3000...
  • Seite 8: Zasady Bezpieczeństwa

    PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy upewnić się, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z ni- niejszą...
  • Seite 9: Opis Produktu

    . Żebrowe płyty będą odpowiednie do steków, kebabu i pannini. Możesz korzystać z dwóch płyt żebrowych lub dwóch płaskich płyt jednocześnie lub w połączeniu 1x płaskia, 1x żebrowa. Podłącz urządzenie do sieci. Ustaw pożądaną temperaturę i czas. Gdy kontrolka zaświeci się na zielono, grill jest gotowy do użycia. (3-5 min) GE 3000 GE 3000...
  • Seite 10: Ochrona Środowiska

    • Usunąć zbiornik na ociekający tłuszcz. Ociekacz można myć ręcznie lub w zmywarce. • Płyty mogą być myte ręcznie lub w zmywarce do naczyń. Nie używać w tym celu metalowych przedmio- tów, takich jak wełna stalowa i noże. To może uszkodzić powłokę zapobiegającą przywieraniu. GE 3000 GE 3000...
  • Seite 11 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja! A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg azt későbbi használatra is! Gondoskodjon róla, hogy a készüléket használó többi személy is elolvassa a használati utasítást!
  • Seite 12: A Készülék Leírása

    - 1 grill és 1 sima sütőlapot - is. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. Állítsa be a kívánt hőfokot és időt. Miután felgyullad a zöld jelzőlámpa, a grill használatra kész. (3-5 perc) GE 3000 GE 3000...
  • Seite 13 • Távolítsa el a zsiradékot a csepegtető tálcából. A csepegtető tálca kézzel, vagy mosogatógépben mosható. • A sütőlapok kézzel, vagy mosogatógépben moshatók. A tisztításhoz ne használjon fémből készült tárgya- kat, mint például drótkefét, vagy kést. Megkárosodhat a tapadásmentes bevonat. GE 3000 GE 3000...
  • Seite 14: Tehniskie Raksturlielumi

    PALDIES Pateicamies, ka esat iegādājies Concept ierīci. Ceram, ka būsit apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kas izmanto šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Seite 15: Ierīces Apraksts

    Rievotās grilēšanas plātnes ir lieliski piemērotas steika, kebaba un panīni pagatavošanai. Var izmantot divas grila plātnes vai divas plakanas plātnes kopā, vai apvienot grilēšanas un plakano plātni. Pievienojiet ierīci elektrotīklam. Iestatiet vēlamo temperatūru un laiku. GE 3000 GE 3000...
  • Seite 16 • Iztīriet tauku pilēšanas tvertni. To var mazgāt ar rokām vai trauku mazgājamajā mašīnā. • Plātnes var mazgāt ar rokām vai trauku mazgājamajā mašīnā. Tīrīšanai nevar izmantot metāla priekšmetus, piemēram, metāla sūkļus un nažus. Tas var sabojāt piedegumdrošo pārklājumu. • Izmantojiet tikai koka vai plastmasas piederumus. GE 3000 GE 3000...
  • Seite 17: Important Safety Notice

    ACKNOWLEDGEMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure that any persons handling the vacuum cleaner are also familiar with this Operating Manual.
  • Seite 18: Prior To The First Use

    Griddle and Grill. The first thing you need to do before using the Griddle or Grill is to select which side of the plates you wish to cook with. The flat griddle plates are ideal for pancakes and French GE 3000 GE 3000...
  • Seite 19: Environmental Protection

    This will damage the non stick coating. • Use only wooden or heatproof plastic. • If you have been cooking seafood, wipe the cooking plate with lemon juice to prevent seafood flavour transferring to the next recipe. GE 3000 GE 3000...
  • Seite 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.
  • Seite 21: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Zubereitungszeit ca. 5–7 Minuten betragen sollte). Die angeführten Zeit- und Temperaturwerte sind lediglich Richtwerte und sind von der Teigart abhängig. Warten Sie, bis sich das Waffelgerät erwärmt hat. Nach Erreichung der eingestellten Temperatur leuchtet das grüne Licht auf. Abb. 1 GE 3000 GE 3000...
  • Seite 22: Reinigung Und Wartung

    Die Platten sind für die Handspülung und für den Geschirrspüler geeignet. 180°-Öffnen Für das 180°-Öffnen drücken Sie die Taste (E) am Ende des Handgriffs und kippen Sie den Handgriff nach hinten (Abb. 1 und 2). Abb. 2 GE 3000 GE 3000...
  • Seite 23: Recyclen Des Gerätes Am Ende Der Lebensdauer

    Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien, die für sie gelten. Garanciális feltételek Änderungen am Text, Design und technische Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern, und wir behalten uns das Recht, sie zu ändern. Garantijas talons Warranty Certifi cate GE 3000...
  • Seite 24: Záruční Podmínky

    Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit pověřený pracovník, rozhodne o  reklamaci ihned, Jindřich Valenta – Concept a bezpečně zabalit tak, aby nedošlo k poškození při ve složitých případech do tří pracovních dnů. Do této Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 25: Záručné Podmienky

    Jindřich Valenta – Concept klamy výrobcom prevádzanej, ako odpovedá i za to, klamy výrobcom prevádzanej, ako odpovedá i za to, Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebiteľ...
  • Seite 26 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych adresem www.my-concept.com. adresem www.my-concept.com. w przypadku kiedy czynności mające na celu usunię- Jindřich Valenta – Concept spowodowanych użytkowaniem. spowodowanych użytkowaniem. cie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 27: Garanciális Feltételek

    érvényesíthető, amelyek listája megkarcolódtak, a  termék csomagolásán vagy az interneten, a  www. • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
  • Seite 28: Garantijas Talons

    īpašībām un Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu, res- tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un pektīvi, izstrādājuma atdošanu, nav iespējams izman- Jindřich Valenta – Concept Jindřich Valenta – Concept nosacījumi. tot šādos gadījumos: Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 29: Warranty Terms

    Jindřich Valenta – Concept any warranty claims if, prior to taking the product any warranty claims if, prior to taking the product edying the situation would create major discomfort Vysokomýtská...
  • Seite 30 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
  • Seite 31 048/4135535 elspo@slovanet.sk Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu GE 3000...
  • Seite 33 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o.

Inhaltsverzeichnis