Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Lietošanas Instrukcija
  • Tīrīšana un Apkope
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Important Safety Notice
  • Product Description
  • Cleanup and Maintenance
  • Environmental Protection
  • Description du Produit
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Importanti Avvertimenti DI Sicurezza
  • Descrizione del Prodotto
  • Pulizia E Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Garantijas Talons
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Elektrický kontaktní pannini gril 2 v 1
Elektrický kontaktný pannini gril 2 v 1
Elektryczny grill kontaktowy do panini 2 w1
Elektromos kontakt szendvicsgrill, 2 az 1-ben
Elektriskais kontakts grillam 2 in 1
CZ
SK
PL
Electrical contact panini grill 2 in 1
Ein elektrischer Kontakt Panini Grill 2 in1
Gril à panini électrique de contact 2-en-1
Compatto pannini grill 2 in 1
Parrilla para pannini 2 en 1
GE 201 0
HU
LV
EN
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept GE 2010

  • Seite 51: Danksagung

    DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.
  • Seite 52 • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Unbefugten auf und vermeiden Sie, dass sie mit diesem in Berührung kommen. • Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit, mit verminderter Sinneswahrnehmung, mit unzureichenden geistigen Fähigkeiten oder Personen, die mit der Bedienung nicht vertraut gemacht wurden, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer mit dem Gerät vertraut gemachten Person benutzen.
  • Seite 53 • Beim Trennen des Geräts von der Stromsteckdose darauf achten, dass der Gerät ausgeschalten ist (Hebel zum Auslösen des Gebäcks ist in der oberen Stellung), dann ziehen Sie den Stecker aus der Stromsteckdose heraus. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. GE 2010...
  • Seite 54 • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. • Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice.
  • Seite 55 Sie beide Waffelplatten auf das Gerät. Stellen Sie die Zeit- und Temperaturregler auf die gewünschten Wer- te ein. Warten Sie, bis sich das Waffelgerät erwärmt hat. Nach Erreichung der eingestellten Temperatur leuchtet das grüne Licht auf. Abb. 1 GE 2010...
  • Seite 56 Öffnen Sie mithilfe des Handgriffs das Gerät. Gießen Sie den Waffelteig gleichmäßig auf die untere Platte. Für das Verteilen des Teigs können Sie einen Holz- oder anderen wärmebeständigen Spatel verwenden. Herausnehmen der Waffeln: Sobald die Waffeln fertig sind, öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie sie vorsichtig mit einem wärmebeständigen Holz- oder Kunststoffinstrument heraus.
  • Seite 57: Reinigung Und Wartung

    • Lassen Sie das Kunststoffgeschirr nie im Kontakt mit den Platten. • Vergewissern Sie sich vor der Aufbewahrung, dass alle Teile sauber und trocken sind. • Wickeln Sie das Kabel nie um die Außenseiten des Grills. • Tauchen Sie den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeit ein. GE 2010...
  • Seite 58: Umweltschutz

    SERVICE Die Wartung umfangreicherer Probleme oder das Ausführen einer Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Produktes erfordert, ist durch einen Fach-Servicemitarbeiter vorzunehmen. UMWELTSCHUTZ • Recyclen Sie die Verpackungsmaterialien und alte Geräte. • Die Verpackung des Gerätes im sortierten Abfall entsorgt werden. •...
  • Seite 95: Garantiebedingungen

    Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht verursacht durch Sonnen- und Wärmeeinstrahlung möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das oder Wasserablagerungen andere Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Ablagerungen, • Einige Zubehörteile des Produkts wegen ihrer kürzeren Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. GE 2010...
  • Seite 96 Garantiebedingungen unberührt. .: Für Reklamationen von Produkten, die während des Transports beschädigt werden, gilt die Reklamationsordnung des Transportunternehmens. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tschechische Republik Ident.-Nr.: 13216660 Tel.: + 420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz...

Inhaltsverzeichnis