Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Elektrická keramická pánev
Elektrická keramická panvica
Elektryczna patelnia ceramiczna
CZ
Electric frying pan with ceramic coating
Elektrische Keramikpfanne
Elektriskā panna ar keramikas pārklājumu
PK9010, 9020, 9030
SK
PL
LV
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept PK9010

  • Seite 1 Elektrická keramická pánev Electric frying pan with ceramic coating Elektrická keramická panvica Elektrische Keramikpfanne Elektryczna patelnia ceramiczna Elektriskā panna ar keramikas pārklājumu PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k  obsluze a  potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Seite 4: Důležité Upozornění

    Nedotýkejte se rozpálených povrchů přístroje! POPIS VÝROBKU 1. držadlo víka 2. skleněné víko 3. boční držadla 4. tělo pánve 5. stojné nožky 6. ovládací modul s regulátorem teploty 7. otvor pro únik páry 8. mřížka pro ohřev potravin a vaření v páře PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 5: Návod K Obsluze

    Červená kontrolka ohřevu se rozsvítí. Jakmile zhasne, znamená to, že grilovací plocha dosáhla nastavené teploty. 5. Po použití nastavte regulátor teploty na minimum a odpojte spotřebič od elektrické sítě. POZOR! Na  grilovací ploše nepoužívejte ostré kovové předměty, ani na  ní nekrájejte. Hrozí poškrábání a  tím znehodnocení nepřilnavého povrchu. Používejte dřevěné nebo žáruvzdorné kuchyňské nástroje. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 6: Čištění A Údržba

    životní prostředí a  lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o  recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a  prajeme Vám, aby ste boli s  naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zabezpečte, aby aj ostatné...
  • Seite 8: Popis Výrobku

    Nedotýkajte sa rozpálených povrchov prístroja! POPIS VÝROBKU 1. držadlo veka 2. sklenené veko 3. bočné držadlá 4. telo panvice 5. stojné nôžky 6. ovládací modul s regulátorom teploty 7. otvor na únik páry 8. mriežka na ohrev potravín a varenie v pare PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 9: Návod Na Obsluhu

    Červený signalizátor ohrevu sa rozsvieti. Akonáhle zhasne, znamená to, že plocha na  varenie dosiahla nastavenú teplotu. 5. Po použití nastavte regulátor teploty na minimum a odpojte spotrebič z elektrickej siete. POZOR! Na  ploche panvice nepoužívajte ostré kovové predmety, ani na  nej nekrájajte. Hrozí poškrabanie a  tým znehodnotenie nepriľnavého povrchu. Používajte drevené alebo žiaruvzdorné kuchynské nástroje. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 10: Čistenie A Údržba

    životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na  príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 11: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept. Życzymy Państwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, powinny również zapoznać się z niniejszą instrukcją. Parametry techniczne Napięcie 230 V ~ 50 Hz...
  • Seite 12: Opis Produktu

    Nie wolno dotykać rozgrzanych powierzchni urządzenia! OPIS PRODUKTU 1. uchwyt pokrywy 2. szklana pokrywa 3. boczne uchwyty 4. ciało patelni 5. nóżki 6. moduł sterujący z regulatorem temperatury 7. otwór ujścia pary 8. ruszt do podgrzewania potraw na parze PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 13: Instrukcja Obsługi

    Zawsze należy sprawdzić czy na dnie urządzenia znajduje się odpowiednia ilość wody, a w razie potrzeby można dolać. Zapali się czerwona kontrolka grzania. Jej zgaśnięcie oznacza, że płyta osiągnęła ustawioną temperaturę. 5. Po użyciu urządzenia, należy ustawić regulator temperatury na minimum i odłączyć grill od sieci elektrycznej. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 14: Czyszczenie I Konserwacja

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o  recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 15: Svarīgi Drošības Norādījumi

    PATEICĪBA Pateicamies par šīs Concept ierīces iegādi. Ceram, ka būsit apmierināti ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Lūdzu, pirms sākt izmantot ierīci, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā turpmākām uzziņām. Pārliecinieties, ka citi cilvēki pirms šīs ierīces lietošanas ir iepazinušies ar šiem norādījumiem.
  • Seite 16: Ierīces Apraksts

    Nepieskarieties ierīces uzkarsušajām daļām! IERĪCES APRAKSTS 1. vāka turētājs 2. stikla vāks 3. sānu turētāji 4. pannas korpuss 5. pannas kājiņas 6. vadības modulis ar temperatūras regulatoru 7. atvere tvaika izplūšanai 8. restītes pārtikas produktu uzsildīšanai un gatavošanai tvaikos PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 17: Ekspluatācijas Norādījumi

    Pārtikas gatavošanas laikā ūdens iztvaikos. Vienmēr rūpējieties par to, lai ierīcē būtu pietiekami daudz ūdens, ja nepieciešams ūdeni pielejiet. Iedegsies sarkanā karsēšanas signāllampiņa. Tiklīdz tā izslēdzas, tas nozīmē, ka cepšanas virsma sasniegusi noregulēto temperatūru. 5. Noregulējiet temperatūras regulatoru minimālajā stāvoklī un atvienojiet cepšanas ierīci no elektrotīkla. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 18: Tīrīšana Un Apkope

    Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 19: Important Safety Precautions

    ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please read the whole instruction manual carefully before you use the appliance for the first time; after reading, store and keep the instruction manual in a safe and handy place. Make sure that all other people using the appliance are familiar with the instruction manual.
  • Seite 20: Product Description

    Do not touch the hot surfaces of the appliance! PRODUCT DESCRIPTION 1. lid handle 2. glass lid 3. side handles 4. pan body 5. legs 6. control module with temperature regulator 7. steam valve 8. heating and steaming racks PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 21 The red heating indicator will illuminate. Once it turns off, the pan surface has reached the preset temperature. 5. After use set the temperature controller to the minimum and disconnect the unit from the mains. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 22: Cleaning And Maintenance

    You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTRAUEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Stellen Sie sicher, dass sich auch andere Personen, die dieses Produkt nutzen, mit der Gebrauchsanweisung vertraut machen.
  • Seite 24: Produktbeschreibung

    Das erhitzte Fett nicht ausgießen und die Pfanne nicht reinigen, bis das Fett und das Gerät abgekühlt werden. Heiße Oberflächen des Geräts nicht berühren! PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Deckelhalter 2. Glasdeckel 3. Seitenhalter 4. Pfannenkörper 5. Füße 6. Bedienmodul mit Temperaturregler 7. Dampf-Austrittsloch 8. Gitter für die Erwärmung von Lebensmitteln und für das Kochen im Dampf PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 25: Köchen Im Dampf Und Erwärmung Von Lebensmitteln

    Achtung! Während der Zubereitung wird das Wasser verdampft. Am Boden der Pfanne muss immer genug Wasser sein, ggf. nachgießen. Die rote Aufwärmungskontrollleuchte leuchtet auf. Sobald diese erlischt, bedeutet dies, dass die Grillfläche die eingestellte Temperatur erreicht hat. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 26: Reinigung Und Wartung

    Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden, dem Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall, oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. PK9010, 9020, 9030...
  • Seite 28 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw...

Diese Anleitung auch für:

Pk9020Pk9030

Inhaltsverzeichnis