Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM OPTOTRONIC-Serie Bedienungsanleitung Seite 8

Led power supply
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OPTOTRONIC-Serie:

Werbung

OTi QBM 20/220-240/500 NFC I | OTi QBM 30/220-240/700 NFC I | OTi QBM 40/220-240/1A0 NFC I
Felszerelési és üzemeltetési információk:
Csak LED-es fényforrást csatlakoztasson. A LED-modul kikapcsol, ha a ki-
meneti feszültség túllépi a transzformátoron megadott feszültségtartományt.
Vezetékezési információ (lásd A rajz):
Ne csatlakoztassa egymáshoz két vagy több egység kimeneteit. A kimene-
ti áramerősség szabályozása szoftveresen programozható NFC-n (Near
Field Communication) keresztül csak feszültségmentesített módban. Az
egység tönkremegy, ha hálózati feszültséget vezet a 21/22-es csatlakozók-
ba. A 21/22-es vezeték teljes hossza max. 2 m lehet a modulok nélkül.
Bluetooth-hálózat alaphelyzetbe állítása: (1) Kapcsolja ki az eszközt, és
válassza le a hálózati tápellátást, zárja rövidre a LED+ és a LED- közötti
áramkört. (2) Csatlakoztassa az eszközt a hálózathoz, és kapcsolja be
legalább 2 másodpercre (3) Kapcsolja ki az eszközt, válassza le a hálózat-
ról, és szüntesse meg a rövidzárat. Alaphelyzetbe állítás kész.
Vészvilágítás:
Ez a LED-tápegység megfelel az EN 61347-2-13 szabvány J mellékletének,
és az EN 60598-2-22 szabvány értelmében alkalmas vészvilágító lámpákkal
való használatra.
1) Jóváhagyott Bluetooth mesh kompakt LED-transzformátor a különálló
üzembe helyezéshez; 2) Állandó áramerősségű LED-tápegység; 3) Hővédelmi
egység; 4) Készült Bulgáriában, gyártó: OSRAM; 5) A kép csak hivatkozásul
szolgál, az érvényes ábra a terméken található; 6) Rádiófrekvencia; 7) Vezeték
nélküli protokoll; 8) Jóváhagyott Bluetooth mesh; 9) Vezeték nélküli tartomány;
10) 10 m, látótávolságban; 11) Hálózat; 12) Bemenet; 13) Kimenet; 14) Áthur-
kolás; 15) Év; 16) Hét; 17) Rögzítési tipp a megfelelő rádiókapcsolat érdeké-
ben. 18) Ne helyezzen hálózati tápkábeleket vagy LED-kábeleket a területen
belülre, vagy annak közelébe. 19) Javasolt minimális távolság a fém alkatré-
szektől. 20) A beépített rádióadó antenna helye; 21) Helyzet; 22) Kábeltípusok
(EN 60598-1 szerint tesztelve); 23) Megjegyzés; 24) A vagy B; 25) egy kábel;
26) A és B; 27) két kábel; 28) Tápvezeték áthurkolásának áramerőssége:
legfeljebb 10 A; 29) Biztonsági információk hálózati tápvezeték áthurkolásá-
hoz: A kábelbilincs kamrájában mért kábelhőmérséklet a kábel típusától, a
környezeti hőmérséklettől és az áthurkolt áramerősségtől függ. Ezért áthur-
kolás esetén korlátozott az áramerősség. Közvetlen földelővezetőkhöz való
2 vezetékes összekötő, például WAGO 2273-202 használata ajánlott.
Az eszköz a Használati feltételek és az Adatvédelmi szabályzat előzetes elfo-
gadása esetén üzembe helyezhető az OSRAM HubSense Commissioning Tool
(https://platform.hubsense.eu) használatával. Az OSRAM bármikor, saját be-
látása szerint, bármilyen okból vagy indoklás nélkül megszüntetheti vagy fel-
függesztheti a HubSense Commissioning Tool használatát, még akkor is, ha
mások számára továbbra is engedélyezett a hozzáférés és a használat.
Az OSRAM GmbH ezúton kijelenti, hogy az OTi QBM 20 NFC I, OTi QBM
30 NFC I és az OTi QBM 40 NFC I típusú rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az európai uniós megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege a következő webhelyen tekinthető meg: www.
osram.com/ot-indoor-ce.
NFC-frekvenciatartomány: 13 553–13 567 kHz
Bluetooth-frekvenciatartomány: 2402–2480 MHz
A termék maximális HF kimeneti teljesítménye (EIRP): 4 dBm
Műszaki támogatás: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Informacje dotyczące instalacji i obsługi:
Podłączyć tylko jeden typ odbiornika LED. Moduł LED zostanie wyłączony,
gdy napięcie wyjściowe będzie poza zakresem napięcia podanym na ste-
rowniku.
Wskazówki dotyczące okablowania (patrz rys. A):
Nie łączyć ze sobą wyjść dwóch lub większej liczby zasilaczy. Regulacja
prądu wyjściowego przez komunikację bliskiego zasięgu NFC (ang. Near
Field Communication NFC) tylko w trybie wyłączonego napięcia sieciowe-
go. Jeśli napięcie sieciowe zostanie podłączone do zacisków 21/22, zasilacz
zostanie trwale uszkodzony. Całkowita maksymalna długość przewodów
21/22 z wyłączeniem modułów wynosi 2 m. Resetowanie sieci Bluetooth:
(1) Wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci zasilającej, a następnie zewrzeć
LED+ i LED-. (2) Podłączyć urządzenie do sieci zasilania i włączyć na min.
2 sekundy. (3) Wyłączyć urządzenie, odłączyć od sieci zasilania i usunąć
zwarcie. Sieć Bluetooth została zresetowana.
Oświetlenie awaryjne:
Ten zasilacz LED spełnia wymagania Załącznika J do normy EN 61347-2-13
i jest odpowiedni do opraw oświetlenia awaryjnego zgodnie z normą EN
60598-2-22.
1) Zatwierdzony kompaktowy sterownik LED Bluetooth Mesh do montażu
niezależnego. 2) Stałoprądowy zasilacz LED. 3) Punkt T c . 4) Wyproduko-
wano w Bułgarii przez firmę OSRAM. 5) Rysunek ma charakter wyłącznie
poglądowy — należy zapoznać się z informacjami na etykiecie produktu.
6) Częstotliwość radiowa. 7) Protokół sieci bezprzewodowej. 8) Zatwierdzo-
ny moduł Bluetooth Mesh. 9) Zasięg sieci bezprzewodowej. 10) Pole wi-
dzenia 10 m. 11) Sieć zasilająca. 12) Wejście. 13) Wyjście. 14) Połączenie
przez zamknięcie pętli (szeregowe). 15) Rok. 16) Tydzie . 17) Wskazówka
montażowa do prawidłowego połączenia radiowego. 18) W tym obszarze
8
ani w jego pobliżu nie należy umieszczać żadnych przewodów napięcia
sieciowego ani przewodów zasilających diodę LED. 19) Zalecana minimal-
na odległość od elementów metalowych. 20) Umiejscowienie zintegrowanej
anteny nadajnika radiowego; 21) Pozycja; 22) Typy kabli (testowane zgod-
nie z normą EN 60598-1); 23) Uwaga; 24) A lub B; 25) jeden kabel; 26) A i
B; 27) dwa kable; 28) Prąd przewodów instalacji elektrycznej sieci zasilają-
cej ≤10 A; 29) Informacje bezpiecze stwa dotyczące przewodów instalacji
elektrycznej sieci zasilającej: Temperatura kabli w przedziale zacisku kablo-
wego zależy od typu kabla, temperatury otoczenia i prądu przepływającego
przez przewody instalacji elektrycznej. Dlatego prąd przepływający przez
przewody instalacji elektrycznej jest ograniczony. Zalecany jest łącznik
2-przewodowy do przewodów szynowych uziemienia, np. WAGO 2273-202.
Urządzenie można wprowadzić do użytku za pomocą narzędzia OSRAM
HubSense Commissioning Tool (https://platform.hubsense.eu) pod warunkiem
uprzedniego zaakceptowania Warunków użytkowania i Polityki prywatności.
Firma OSRAM może przerwać lub zawiesić możliwość korzystania z narzędzia
HubSense Commissioning Tool w dowolnym momencie i z dowolnego po-
wodu lub bez powodu, według własnego uznania, nawet jeśli dostęp i ko-
rzystanie z niego będą nadal dozwolone dla innych użytkowników.
Niniejszym firma OSRAM GmbH oświadcza, że urządzenia radiowe typu
OTi QBM 20 NFC I, OTi QBM 30 NFC I i OTi QBM 40 NFC I spełniają wy-
magania dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny na stronie internetowej pod adresem: www.osram.com/ot-indoor-ce.
Zakres częstotliwości NFC: 13 553–13 567 kHz
Zakres częstotliwości transmisji Bluetooth: 2402–2480 MHz
Maks. moc wyjściowa (EIRP) produktu: 4 dBm
Wsparcie techniczne: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Informácie týkajúce sa inštalácie a prevádzky:
Ako zaťaženie pripojte iba LED. Modul LED sa vypne, keď je výstupné na-
pätie mimo rozsahu napätia udaného vodičom.
Informácie o zapojení (viď obr. A):
Nespájajte výstupy dvoch alebo viacerých jednotiek. Nastavenie výstup-
ného prúdu prostredníctvom softvérového programovania pomocou pro-
tokolu Near Field Communication (NFC) iba v režime vypnutého sieťového
napájania. Jednotka sa trvalo poškodí, ak sa na svorky 21/22 privedie
sieťové napájanie. Vodiče 21/22 max. 2 m, celá dĺžka okrem modulov.
Resetovanie siete Bluetooth: (1) Vypnite zariadenie a odpojte ho od sieťo-
vého napájania, vytvorte skrat medzi LED+ a LED-, (2) pripojte zariadenie
k sieťovému napájaniu a zapnite ho najmenej na 2 sekundy, (3) vypnite
zariadenie, odpojte ho od sieťového napájania a zrušte skrat. Resetovanie
je dokončené.
Núdzové osvetlenie:
Tento napájací zdroj LED je v súlade s normou EN 61347-2-13, príloha J a
je vhodný pre núdzové osvetľovacie zariadenia podľa normy EN 60598-2-22.
1) Kompaktný LED ovládač kvalifikovanej siete Bluetooth na nezávislú inšta-
láciu; 2) Napájací zdroj pre LED s konštantným prúdom; 3) Bod merania
teploty t c ; 4) Vyrobené v Bulharsku spoločnosťou OSRAM; 5) Obrázok je iba
orientačný, platný výtlačok na výrobku; 6) Rádiová frekvencia; 7) Bezdrôtový
protokol; 8) Kvalifikovaná sieť Bluetooth; 9) Dosah bezdrôtového signálu;
10) Priama viditeľnosť 10 m; 11) Sieťové napájanie; 12) Vstup; 13) Výstup;
14) Premostenie cez slučky; 15) Rok; 16) Týždeň; 17) Rada týkajúca sa mon-
táže pre správny príjem rozhlasového signálu. 18) V tomto priestore ani v jeho
blízkosti neumiestňujte žiadne vodiče sieťového napájania alebo napájania
LED. 19) Odporúčaná minimálna vzdialenosť od kovových častí. 20) Umiest-
nenie antény zabudovaného rozhlasového vysielača; 21) Poloha; 22) Typy
káblov (testované podľa normy EN 60598-1); 23) Poznámka; 24) A alebo B;
25) jeden kábel; 26) A a B; 27) dva káble; 28) Sieťový prúd prechádzajúci cez
kábel ≤10 A; 29) Bezpečnostné informácie týkajúce sa pripojenia siete cez
káblové pripojenie: Teplota kábla v priehradke káblovej svorky závisí od typu
kábla, okolitej teploty a prúdu prechádzajúceho cez kábel. Z tohto dôvodu
je prúd prechádzajúci cez kábel obmedzený. 2-žilový konektor pre pevné
uzemňovacie konektory, odporúča sa napr. WAGO 2273-202.
Zariadenie sa dá uviesť do prevádzky pomocou nástroja OSRAM HubSense
na uvádzanie do prevádzky (https://platform.hubsense.eu) za predpokladu,
že predtým prijmete Podmienky používania a Pravidlá ochrany osobných
údajov. Spoločnosť OSRAM môže ukončiť alebo pozastaviť používanie
nástroja HubSense na uvádzanie do prevádzky kedykoľvek a z akéhokoľvek
dôvodu alebo bezdôvodne, podľa svojho vlastného uváženia, a to aj v
prípade, že ostatní budú mať k nástroju aj naďalej prístup a povolené jeho
používanie.
Spoločnosť OSRAM GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu OTi
QBM 20 NFC I, OTi QBM 30 NFC I a OTi QBM 40 NFC I sú v súlade s
ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ
nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: www. osram. com/ot-indoor-ce.
Frekvenčný rozsah NFC: 13 553 – 13 567 kHz
Frekvenčný rozsah Bluetooth: 2402 – 2480 MHz
Maximálny VF výstupný výkon (EIRP) produktu: 4 dBm
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

Werbung

loading