Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM OPTOTRONIC-Serie Bedienungsanleitung Seite 10

Led power supply
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OPTOTRONIC-Serie:

Werbung

OTi QBM 20/220-240/500 NFC I | OTi QBM 30/220-240/700 NFC I | OTi QBM 40/220-240/1A0 NFC I
Informații despre instalare și operare:
Conectați numai sarcini de tip LED. Modulul LED va fi închis când
tensiunea de ieșire este în afara intervalului pentru tensiune asociat
driverului.
Indicații de cablare (vedeti fig. A):
Nu conectați ieșirile a două sau mai multe unități. Reglarea curentului
de ieșire prin programare software folosind NFC (Near Field Commu-
nication – Comunicare prin câmp de proximitate) numai în modul
decuplat de la rețea. Unitatea se deteriorează ireversibil dacă se apli-
că tensiune de rețea la bornele 21/22. Liniile 21/22 – max. 2 m lungime
totală, exclusiv modulele. Resetare rețea Bluetooth: (1) Opriți alimen-
tarea dispozitivului și decuplați-l de la rețeaua electrică, aplicați un
scurtcircuit între LED+ și LED-, (2) conectați dispozitivul la rețeaua
electrică și porniți-l timp de cel puțin 2 secunde, (3) opriți alimentarea
dispozitivului, deconectați-vă de la rețeaua electrică și îndepărtați
scurtcircuitul. Resetarea este finalizată.
Iluminare de urgență:
Această sursă de alimentare pentru LED este conformă cu EN 61347-
2-13 Anexa J și este potrivită pentru sisteme de iluminare de urgență,
conform cu EN 60598-2-22.
1) Driver LED compact grilă Bluetooth calificată pentru instalare inde-
pendentă; 2) Alimentator de curent constant pentru LED; 3) Punctul
de control al temperaturii; 4) Fabricat în Bulgaria de OSRAM 5) Imagi-
ne numai pentru referință, textul valabil se află pe produs; 6) Frecvența
radio; 7) Protocolul wireless; 8) Grilă Bluetooth calificată; 9) Raza de
acțiune wireless; 10) 10 m în linie de vizibilitate directă; 11) Rețeaua
de alimentare; 12) Intrare; 13) Ieșire; 14) Buclă de trecere; 15) Anul;
16) Săptămâna; 17) Sugestie de instalare pentru conectivitate radio
adecvată; 18) Nu plasați cabluri de tensiune de la rețea sau cabluri de
alimentare a LED-urilor în această zonă sau în apropiere; 19) Distanța
minimă recomandată față de piese metalice; 20) Amplasarea antenei
emițătorului radio integrat; 21) Poziție; 22) Tipuri de cablu (testate cf.
EN 60598-1); 23) Observație; 24) A sau B; 25) Un cablu; 26) A și B;
27) Două cabluri; 28) Curent prin cablajul de trecere de la rețea ≤10 A;
29) Informații de siguranță pentru cablajul de trecere de la rețea:
Temperatura cablurilor din compartimentul clemelor depinde de tipul
de cablu, temperatura ambiantă și curentul prin cablajul de trecere. În
consecință curentul prin cablajul de trecere este limitat. Se recoman-
dă un conector cu 2 fire pentru conductorii de împământare plini, de
ex. WAGO 2273-202.
Dispozitivul poate fi pus în funcțiune folosind OSRAM HubSense
Commissioning Tool (https://platform.hubsense.eu), cu condiția ac-
ceptării prealabile a Termenilor de utilizare și a Politicii de
confidențialitate. OSRAM poate rezilia sau suspenda utilizarea aplicației
HubSense Commissioning Tool în orice moment, pentru orice motiv
sau fără motiv, la discreție proprie, chiar dacă accesul și utilizarea
continuă să fie permisă pentru alte persoane.
OSRAM GmbH declară prin prezenta că echipamentele radio tip OTi
QBM 20 NFC I, OTi QBM 30 NFC I și OTi QBM 40 NFC I sunt confor-
me cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de Confor-
mitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.osram.
com/ot-indoor-ce.
Interval de frecvență NFC: 13.553 - 13.567 kHz
Interval de frecvență Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
Putere de ieșire de înaltă frecvență maximă (EIRP) a produsului: 4 dBm
Asistență tehnică: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Информация за монтаж и експлоатация:
Свържете само LED тип натоварване. LED модулът ще се изклю-
чи, когато изходното напрежение е извън обхвата на напрежение-
то, посочен на контролния модул.
Инструкция за окабеляване (виж фиг. А):
Не свързвайте изходите на два или повече модула. Регулиране на
изходния ток чрез софтуерно програмиране с помощта на Near
Field Communication (NFC, комуникация от близки разстояния)
само в режим на изключено електрозахранване. Модулът ще се
повреди окончателно, ако се приложи електрозахранване директно
10
към клеми 21/22. Линии 21/22 макс. 2 m цяла дължина (без моду-
лите). Нулиране на Bluetooth мрежа: (1) Изключете устройството
и го разкачете от електрозахранването, направете късо съедине-
ние между LED+ и LED-, (2) свържете устройството към електро-
захранването и го включете за минимум 2 секунди, (3) изключете
устройството, разкачете го от електрозахранването и отстранете
късото съединение. Нулирането е завършено.
Аварийно осветление:
Този трансформатор за LED е в съответствие с EN 61347-2-13,
Приложение J, и е подходящ за аварийни осветителни тела съ-
гласно EN 60598-2-22.
1) Компактен контролен LED модул за отговаряща на условията
Bluetooth мрежа за свободен монтаж; 2) Трансформатор за LED
за постоянен ток; 3) t c точка; 4) Произведено в България от OSRAM;
5) Изображението е само за справка, валиден принт върху про-
дукта; 6) Радиочестота; 7) Безжичен протокол; 8) Отговаряща на
условията Bluetooth мрежа; 9) Безжичен обхват; 10) 10 m линия на
визиране; 11) Електрозахранване; 12) Вход; 13) Изход; 14) Елек-
трическа затворена верига; 15) Година; 16) Седмица; 17) Монтажен
съвет за правилна радиосвързаност; 18) Не поставяйте жици за
LED захранване или мрежово напрежение вътре или в близост до
тази област; 19) Препоръчително минимално разстояние до ме-
тални части; 20) Местоположение на вградена радиопредавател-
на антена; 21) Позиция; 22) Типове кабели (тествани съгласно EN
60598-1); 23) Забележка; 24) A или B; 25) Един кабел; 26) A и B;
27) Два кабела; 28) Ток на електрическата затворена верига ≤ 10 A;
29) Информация за безопасност за тока на електрическата затво-
рена верига: Температурата на кабела в отделението на кабелни-
те скоби зависи от типа кабел, околната температура и тока на
електрическата затворена верига. Следователно токът на елек-
трическата затворена верига е ограничен. Препоръчва се 2-жилен
конектор за плътни заземяващи проводници, напр. WAGO 2273-
202.
Устройството може да бъде пуснато в експлоатация с помощта
на инструмента за пускане в експлоатация OSRAM HubSense
(https://platform.hubsense.eu), като е необходимо предварително
приемане на Условията за употреба и Политиката за поверителност.
OSRAM може да прекрати или преустанови използването на ин-
струмента за пускане в експлоатация HubSense по всяко време
и по всякаква или без причина по своя преценка дори ако достъ-
път до него и използването му продължават да са разрешени за
други.
С настоящото OSRAM GmbH декларира, че радиооборудването
тип OTi QBM 20 NFC I, OTi QBM 30 NFC I и тип OTi QBM 40 NFC I
е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Де-
кларацията за съответствие на ЕС е достъпен на следния интер-
нет адрес: www. osram. com/ot-indoor-ce.
Честотен диапазон за NFC: 13 553 – 13 567 kHz
Честотен диапазон за Bluetooth: 2402 – 2480 MHz
Макс. ефективна изотропна излъчена мощност (EIRP) на продукта:
4 dBm
Техническа поддръжка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Paigaldus- ja kasutusteave:
Ühendage tarbijana ainult LED-tuled. LED-moodul lülitatakse välja, kui
väljundpinge on väljaspool juhi antud pingevahemikku.
Juhtmete paigaldamine (vaata joonis A):
Ärge ühendage kahe või rohkema üksuse väljundit. Väljundvoolu sea-
distus tarkvara programmimise abil lähiväljaside (NFC) kaudu üksnes
väljalülitaud peavooluga. Üksus kahjustub jäädavalt, kui vooluvõrku
ühendatakse terminalid 21/22. Liinid 21/22 max 2 m kogupikkusega,
v.a moodulid. Bluetooth-võrgu lähtestamine: (1) Lülitage seade välja
ja eraldage vooluvõrgust, rakendage LED + ja LED- lampide vahele
lühisvoolu, (2) ühendage seade vooluvõrku ja lülitage sisse vähemalt
2 sekundiks, (3) lülitage seade välja, ühendage vooluvõrgust lahti ja
katkestage lühisvool. Lähtestamine lõpetatud.
Avariivalgustid:
See LED-üksus vastab standardi EN61347-2-13 lisale J ja sobib ava-
riivalgustitele, mis vastavad standardile EN 60598-2-22.

Werbung

loading