Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Märklin 20611 Bedienungsanleitung
Märklin 20611 Bedienungsanleitung

Märklin 20611 Bedienungsanleitung

Weiche
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 20611:

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
Weiche
Turnout
Aiguillage
Wissel
Desvío
Deviatoio
Valdeltagandet
Sporskiftr
20611

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 20611

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Weiche Turnout Aiguillage Wissel Desvío Deviatoio Valdeltagandet Sporskiftr 20611...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Symbole und Bedeutung 4. Symboles et signifi cation 5. Aufbau und Anschluss 5.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Símbolos y su signifi cado 4. Symboler och vad de betyder 5. Montaje y conexión 5.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Tel: 07161 608 222 Inbetriebnahme aufmerksam durch. E-Mail: Service@maerklin.de 3. Lieferumfang • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Erstickungsgefahr wegen abbrech- und 1 x 20611 verschluckbarer Kleinteile. 1 x Bedienungsanleitung • Das Produkt darf nur in geschlossenen Räumen 4. Symbole und Bedeutung verwendet werden. zeigt die Einhaltung aller grundlegenden • Lagern Sie das Produkt nicht unter direkter Sonnen-...
  • Seite 5 Danger of choking due to detachable small parts E-Mail: Service@maerklin.de. that may be swallowed. 3. Contents • This product may only be used indoors. 1 x 20611 • Do not store this product in direct sunlight or areas 1 x Operating instruction with extreme swings in temperature or high humidity. 4. Symbols and Their Meaning 2.1 Important Notes...
  • Seite 6: Utilisation Conforme À Sa Destination

    E-Mail: Service@maerklin.de 3. Matériel fourni • ATTENTION ! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit. Danger d’étouffement à 1 x 20611 cause des petites pièces cassables et avalables. 1 x Notice d’utilisation • Le produit doit être utilisé uniquement dans des 4. Symboles et signification pièces fermées.
  • Seite 7: Verantwoord Gebruiken

    E-Mail: Service@maerklin.de 3. Leveringsomvang • OPGELET! Functionele scherpe kanten en punten. Gevaar op verstikking door kleine delen die kunnen 1 x 20611 afbreken of worden ingeslikt. 1 x gebruiksaanwijzing • Het product mag uitsluitend in gesloten ruimtes 4. Symbolen en hun betekenis worden gebruikt.
  • Seite 8: Uso Correcto

    E-Mail: Service@maerklin.de 3. Alcance de suministro • ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condiciona- das a la función. Peligro de asfixia a causa de piezas 1 x 20611 pequeñas que pueden romperse y tragarse. 1 x Instrucciones de empleo • Está permitido utilizar el producto únicamente en 4.
  • Seite 9: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    E-Mail: Service@maerklin.de 3. Corredo di fornitura • ATTENZIONE! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. Pericolo di asfissia, poiché le parti 1 x 20611 piccole e spezzabili potrebbero essere ingerite. 1 x Istruzioni di impiego • Tale prodotto deve venire impiegato soltanto in 4.
  • Seite 10: Användning Av Produkten

    Tel: +49 7161 608 222 för första gången. E-Mail: Service@maerklin.de 3. Innehåll • VARNING! Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar. Kvävningsrisk på grund av smådelar som 1 x 20611 kann lossna. 1 x Bruksanvisning • Produkten får endast användas inomhus i slutna rum. 4. Symboler och vad de betyder • Produkten får ej förvaras så den utsätts för direkt Visar produkternas alla egenskaper ur solsken, starka temperatursvängningar eller hög...
  • Seite 11: Hensigtsmæssig Anvendelse

    Märklin-produkt. E-Mail: Service@maerklin.de • BEMÆRK! Skarpe kanter og spidser pga. funktionen. 3. Leverancens omfang Kvælningsfare pga. små dele, der kan brække af og 1 x 20611 sluges. 1 x Brugsanvisning • Produktet må kun anvendes i lukkede rum. 4. Symboler og betydning • Produktet må ikke lagres i direkte sollys eller...
  • Seite 12: Instrucciones De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Hand-Schalthebel serienmäßig Manual lever is factory installed on all units Levier de commutation manuel en série Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriemässig spak för handmanövrering Håndomskifterarm er standard...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Abdeckung der Mechanik nicht abnehmen! Do not remove the cover for the turnout linkage! Ne pas enlever le cache de la partie mécanique! Afdekking van het mechaniek a.u.b. niet afnemen! No retirar la tapadera de la mecánica! Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elettromagnetico! V g tag inte av höljet på...
  • Seite 14 Il reticolo delle lunghezze di 360 mm La trame en longueur 360 mm Längdraster 360 mm Het lengterooster 360 mm Længde-rasteret 360 mm 20172 20172 20188 20612 77,5 mm 20611 20612 20172 20188 20172 20172 171,7 mm 171,7 mm 188,3 mm 188,3 mm...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Märklin Start up kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital ergänzt und ausgebaut werden. Lassen Sie sich hierzu von einem Märklin-Fachhändler beraten. Märklin Start up can be added to and expanded with Märklin H0 or Märklin Digital. See your authorized Märklin dealer for advice.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 246653/0614/Ha1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Start up 20611

Inhaltsverzeichnis