Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Braun MultiToast HT 400 Bedienungsanleitung

Braun MultiToast HT 400 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiToast HT 400:

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
HT 550
HT 450
HT 500
HT 400
www.braun.com/register
3, 18
D
3, 18
CH
4, 18
GB
5, 18
IRL
5, 18
F
6, 18
B
7, 18
E
7, 18
P
8, 19
I
9, 19
NL
9, 19
DK
10, 19
N
11, 19
S
11, 19
FIN
12, 19
TR
13
RUS
Ελληνικ
13, 20
14, 20
15, 20
17, 16
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
4-120-360/00/IV-06/G2
D/GB/F/E/P/PI/NL/DK/N/S/FIN/
PL/CZ/SK/H/TR/GR/RUS/UA/Arab
Type 4119
Type 4120
Braun Infolines
A
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 810 309 780
0 800 14 952
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0212 - 473 75 85
+7 495 258 62 70
+38 044 417 24 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun MultiToast HT 400

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com HT 550 HT 450 HT 500 HT 400 Type 4119 www.braun.com/register Type 4120 Braun Infolines Deutsch 3, 18 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 3, 18 08 44 - 88 40 10 Français...
  • Seite 2 / 50 - 60 Hz / 1080 W ATTENTION - DEBRANCHER L'APPAREIL AVANT DE NETTOYER DO NOT IMMERSE IN WATER NE PAS PLONGER DANS L'EAU Quality and Design by Braun Germany HT 500/HT 550/ HT 400/HT 450 Garantiekarte Kaufdatum Ostopäivä Guarantee Card...
  • Seite 3: Deutsch

    Ansprüche an Qualität, Funk- Um Nahrungsmittel aufzuwärmen, die tionalität und Design zu erfüllen. Wir nicht in den Toasterschlitz passen, wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun können Sie den Brötchenaufsatz (F) Gerät viel Freude verwenden. Benutzen Sie ihn ausschließ- lich für Brot, Brötchen und Teigwaren.
  • Seite 4: Français

    (D), puis appuyez sur le bouton product in the household waste at de décongélation (A). the end of its useful life. Disposal can take place at Braun Service Centre or Réchauffage at appropriate collection points provided in your country.
  • Seite 5: Español

    Aguarde que comodidad, la palanca se mantiene arrefeça antes de o guardar. levantada. Os aparelhos Braun cumprem as regras • Si desea interrumpir el proceso de de segurança standard. tostado, pulse el botón de apagado Quaisquer reparações em aparelhos manual (B).
  • Seite 6: Italiano

    útil. Entregue-o num dos Serviços di tostatura preferito (controllo tostatura de Assistência Técnica da Braun, ou em E), abbassa la leva (D) poi premi il locais de recolha específica, à disposição selettore per scongelare.
  • Seite 7: Nederlands

    (inclusief vervanging van het huisafval. Lever deze in bij een snoer) mogen alleen worden uitgevoerd Braun Service Centre of bij de door uw door deskundig service-personeel. gemeente aangewezen inleveradressen. Ondeskundig, oneigenlijk reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden.
  • Seite 8: Norsk

    Du må heller ikke ningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske plassere rundstykker eller lignede som er på et Braun Servicecenter eller passende, innpakket i plast- eller aluminiumsfolie på lokale opsamlingssteder. stativet. For å varme opp settristekontrollen (E) i posisjonen med rundstykkesymbolet, og trykk ned løfteren (D).
  • Seite 9: Svenska

    (D). med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Rengöring Braun servicesenter eller en miljøstasjon. Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget och låt apparaten svalna innan rengöring. Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten, sänk inte heller ned den i vatten.
  • Seite 10: Polski

    (A). Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden Odgrzewanie mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun- JeÊli chcesz odgrzaç ch∏odny chleb, huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen naciÊnij dêwigni´ (D), a potem w∏àcz keräyspisteeseen. przycisk odgrzewania (C).
  • Seite 11: Âesk

    Doufáme, Ïe budete nadmûrného tepla uvnitfi opékaãe. Na se sv˘m nov˘m pfiístrojem Braun plnû nástavec nedávejte rohlíky apod., pokud spokojeni. jsou zabaleny do jakéhokoli typu obalu. Abyste peãivo rozpekli, nastavte Upozornûní...
  • Seite 12: Magyar

    és kifli rácsot. odpadu. Zariadenie odovzdajte do A rácsot (F) csak péksütemények servisného strediska Braun alebo na melegítésére használja. Ne használja príslu‰nom zbernom mieste zriadenom sütemények, pizza, egész cipók, stb. podºa miestnych predpisov a noriem.
  • Seite 13: Türkçe

    (49) 6173 30 0 bekleyiniz. Fax (49) 6173 30 28 75 Cihaz çal∂µ∂rken baµ∂ndan ayr∂lmay∂n∂z. Braun_infoline@Gillette.com Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik standartlar∂na göre üretilmiµtir. Elektrikli aletler ile ilgili her türlü onar∂m (kordon EÏÏËÓÈο deπiµimi de dahil olmak üzere) mutlaka T·...
  • Seite 14 fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ‡ÁÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl (A). ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ èÓ‰Ó„‚ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÔÓ‰Ó„ÂÚ¸ ÓÒÚ˚‚¯ËÈ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.
  • Seite 15: Êûòòíëè 14, 20 Uk +38 044 417

    ·ÂÁ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl. Í·‰¥Ú¸ ‚ ÚÓÒÚÂ ÔÓ‰ÛÍÚË, ‚ÍËÚ¥ ÙÓθ„Ó˛. ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÚÓÒÚÂ ·ÂÁ Ú‡ˆ¥ ‰Îfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ ÍËıÚ. ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÈÓ„Ó ÎË¯Â Û Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ‚ÂÚË͇θÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥. ïÎ¥· ÏÓÊ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË Ú‡...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com ‹...
  • Seite 17 ¤ All manuals and user guides at all-guides.com t t u a t n m Î M a Å í „ r a a d f œ Ã Ò a Ä æ M ä d • á ä r Å M a õ...
  • Seite 18 Cette garantie devient autorizzato Braun più vicino. caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne Nederlands provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant Garantie la période de garantie, retournez ou...
  • Seite 19 – u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eksploatacyjnych; eller Brauns distributør selger produktet. – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie Denne garanti dekker ikke: skader på...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ javításra. ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË); szervizek címjegyzéke a készülékhez – ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl melléket garancia-levélben található.

Inhaltsverzeichnis