Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Possibilità D'impiego - Monacor TVSP-450COL Bedienungsanleitung

Farb-video-quad-prozessor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TVSP-450COL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

15 Prise de sortie BNC "vcr out" pour l'enregistre-
ment du magnétoscope: branchement à l'entrée
enregistrement du magnétoscope: l'enregistre-
ment des images ne se fait qu'en mode Quad
(image divisée) (indépendamment du mode de
fonctionnement choisi)
16 Prise de sortie BNC "monitor": branchement du
moniteur vidéo
1.3 Télécommande TVSP-412RM (schéma 4)
La télécommande TVSP-412RM n'est pas livrée
avec le séquenceur mais est disponible en option.
Les touches (2) – (6) correspondent aux touches
(2) à (6) du séquenceur – voir chap. 1.1. (La touche
"Alarm Reset" n'a pas de fonction.)
Exception: Via les touches "Lock" (2) et "Buzzer"
(3) sur la télécommande, seules les fonctions "Ver-
rouillage/Déverrouillage des touches" et "Marche/
Arrêt de la lecture du magnétoscope" peuvent être
activées. Pour appeler le menu, mémoriser les ré-
glages et quitter le menu, les touches adéquates sur
le séquenceur doivent être activées.
2 Conseils d'utilisation
Le bloc secteur répond à la norme européenne 89/
336/CEE relative à la compatibilité électromagné-
tique et à la norme européenne 73/23/CEE portant
sur les appareils à basse tension. Pour que le sé-
quenceur remplisse les conditions d'application de
la norme 89/336/CEE, il faut utiliser le bloc secteur
livré avec le séquenceur. Si vous utilisez un autre
bloc secteur, le séquenceur n'est plus en conformité.
Le bloc secteur est alimenté par une tension très
dangereuse 230 V~ . Ne touchez jamais l'intérieur
du bloc secteur car en cas de mauvaise manipu-
lation, vous pourriez subir un choc électrique. En
outre, l'ouverture du bloc secteur ou du séquen-
ceur rend tout droit à la garantie caduque.
Respectez scrupuleusement les points suivants:
Le séquenceur et le bloc secteur ne sont conçus
que pour une utilisation en intérieur, protégez-les
15 Presa d'uscita BNC "vrc out" per la registrazione
con il videoregistratore: collegamento con l'in-
gresso video rec del videoregistratore; la regi-
strazione avviene solo con rappresentazione
quad (indipendentemente dal modo di funzio-
namento impostato)
16 Presa d'uscita BNC "monitor" per il collegamento
di un monitor
1.3 Telecomando TVSP-412RM (fig. 4)
Il telecomando MONACOR TVSP-412RM non fa par-
te della dotazione, ma è disponibile come opzione.
I tasti (2) – (6) corrispondono ai tasti (2) – (6) del
processore quad – vedi capitolo 1.1 (il tasto "Alarm
Reset" è senza funzione).
Eccezione: Con i tasti "Lock" (2) e "Buzzer" (3) del
telecomando sono possibili solo le funzioni "Bloc-
care/sbloccare i tasti di funzione" e "Attivare/ disatti-
vare la riproduzione con il videoregistratore". Per
chiamare sullo schermo le pagine del menù e per me-
morizzare le impostazioni e per abbandonare il menù,
occorre azionare i relativi tasti del processore quad.
2 Avvertenze
L'alimentatore in dotazione corrisponde alle direttive
CE 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagne-
tica (direttiva EMC) e 73/23/CEE per apparecchi a
bassa tensione. Per il processore quad, il rispetto
della direttiva EMC è garantito solo se viene usato
l'alimentatore in dotazione. L'uso di altri alimentatori
annulla la dichiarazione di conformità.
L'alimentatore funziona con tensione di rete di
230 V~. Non intervenire mai al suo interno; la ma-
nipolazione scorretta può provocare delle scariche
pericolose. Se l'alimentatore o il processore quad
vengono aperti, cessa ogni diritto di garanzia.
Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:
Il processore quad e l'alimentatore sono previsti
solo per l'uso all'interno di locali asciutti. Proteg-
gerli dall'umidità e dal calore (temperatura d'im-
piego ammessa fra 0 °C e 40 °C).
de la chaleur et de l'humidité (température am-
biante admissible 0 – 40 °C).
La chaleur dégagée par le séquenceur doit être
évacuée par une circulation d'air suffisante. En
aucun cas, les ouïes de ventilation du boîtier ne
doivent être obturées par quelque objet que ce soit.
N'introduisez rien dans les ouïes de ventilation! Le
séquenceur pourrait être endommagé.
Ne faites jamais fonctionner le séquenceur ou dé-
branchez le bloc secteur immédiatement lorsque:
1. des dommages apparaissent sur le séquenceur
ou le bloc secteur.
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez
un doute sur l'état du séquenceur.
3. des défaillances apparaissent.
Seul un technicien habilité peut effectuer les répa-
rations.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si le séquenceur ou le bloc secteur est utilisé
dans un but autre que celui pour lequel il a été con-
çu, s'il n'est pas correctement branché ou utilisé ou
s'il n'est pas réparé par une personne habilitée.
Pour nettoyer les appareils, n'utilisez qu'un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d'eau.
Lorsque les appareils sont définitivement retirés
du service, vous devez les déposer dans une usi-
ne de recyclage adaptée.
3 Possibilités d'utilisation
Le séquenceur vidéo couleur TVSP-450COL est
conçu pour être utilisé dans des systèmes de sur-
veillance et d'alarme; il est ainsi possible de visuali-
ser en temps réel sur un moniteur jusqu'à 4 images:
1. les 4 images ensemble sur l'écran divisé en 4
parties en mode "Quad"
2. en image plein écran: soit en permanence com-
me image entière d'une caméra soit en alter-
nance en mode de commutation automatique
En outre, cet appareil permet de brancher un ma-
gnétoscope pour enregistrer et lire. L'enregistrement
des images se fait exclusivement au format Quad.
Dev'essere garantita la libera circolazione dell'a-
ria per dissipare il calore che viene prodotto all'in-
terno del processore quad. Non coprire in nessun
modo le fessure di aerazione.
Non inserire oggetti nelle fessure di aerazione.
Altrimenti l'apparecchio potrebbe subire dei danni.
Non mettere in funzione il processore quad e stac-
care subito l'alimentatore dalla presa se:
1. l'alimentatore o il processore quad presentano
dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di impiego scorretto o di riparazione scor-
retta non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni.
Per la pulizia usare solo un panno asciutto e mor-
bido; non impiegare in nessun caso prodotti chi-
mici o acqua.
Se si desidera eliminare gli apparecchi definitiva-
mente, consegnarli per lo smaltimento ad un'isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
3 Possibilità d'impiego
Il processore quad a colori TVSP-450COL è stato
realizzato per l'impiego in impianti di sorveglianza con
telecamere, con il quale si possono controllare in tem-
po reale fino a quattro immagini su un solo monitor:
1. come immagini piccole sullo schermo suddiviso
in quattro segmenti nel funzionamento quad;
2. come immagini singole a tutto schermo perma-
nenti di un solo canale oppure in successione
con cambio automatico dell'immagine.
Inoltre esiste la possibilità di collegare un videoregi-
stratore per la registrazione delle immagini e per la
loro riproduzione. La registrazione avviene solo nel
formato quad.
Le séquenceur vidéo dispose, de plus, des fonctions
suivantes:
1. déclenchement d'alarme par des capteurs exter-
nes pour chacune des 4 entrées de caméras
2. déclenchement d'alarme en cas de perte d'image
("Video Loss")
L'appareil indique de manière acoustique et optique
tout déclenchement d'alarme. De plus, un relais
d'alarme NO/NC commute et peut ainsi activer le
magnétoscope relié ou d'autres éléments d'alarme:
Chaque fonction d'alarme, si nécessaire, peut être
désactivée.
4 Installation
4.1 Installation de l'appareil
Le séquenceur peut être placé directement sur une
table ou installé dans un rack au standard rack 19"
(482 mm). Dans ce cas, les deux étriers de montage
livrés doivent être fixés (voir schéma 3). Une unité
(44,45 mm) est nécessaire.
4.2 Branchement de l'appareil
Coupez toujours le séquenceur de l'alimentation
avant d'effecteur tout branchement.
4.2.1 Caméras
Il est possible de brancher aux prises "ch1 – ch4 in"
(11) jusqu'à 4 caméras. Les entrées sont subordon-
nées aux touches (6) dans l'ordre de gauche à droi-
te, c'est-à-dire la touche
pour l'entrée "ch1" etc.
4.2.2 Moniteur et magnétoscope
1) Reliez le moniteur principal à la prise "monitor"
(16).
2) Pour enregistrer les images des caméras, reliez
l'entrée enregistrement d'un magnétoscope à la
prise "vcr out" (15). L'enregistrement des images
se fait exclusivement en mode Quad, indépen-
damment du mode de fonctionnement précé-
demment réglé pour la surveillance en direct.
Il processore quad dispone delle seguenti funzioni di
allarme:
1. scatto dell'allarme attraverso sensori esterni per
ognuno dei quattro ingressi
2. scatto dell'allarme nel caso di perdita dell'imma-
gine ("video loss").
L'allarme viene segnalato visivamente e acustica-
mente. In più risponde un relè d'allarme (contatto
NA/NC) che può attivare il videoregistratore colle-
gato o altri elementi di segnalazione. Ogni funzione
d'allarme può essere disattivata a piacere.
4 Collocamento
4.1 Collocamento del processore
Il processore può essere collocato su un tavolo o
essere montato in un rack (482 mm/19"). Per il
montaggio in un rack si devono usare le due staffe di
montaggio in dotazione (vedi fig. 3). È richiesta
un'unità di altezza (= 44,45 mm).
4.2 Collegare il processore
Prima di effettuare i collegamenti, separare il pro-
cessore quad dalla corrente.
4.2.1 Telecamere
Alle prese "ch1 – ch4 in" (11) si possono collegare
fino a 4 telecamere. Agli ingressi corrispondono i
tasti (6) da sinistra a destra, cioè il tasto
gresso "ch1" e così via.
4.2.2 Monitor e videoregistratore
1) Collegare il monitor principale con la presa "mo-
nitor" (16).
2) Per la registrazione delle immagini, collegare l'in-
gresso REC del videoregistratore con la presa
"vcr out" (15). La registrazione è fatta solo nel for-
mato quad, indipendentemente dal modo di fun-
zionamento attivo per la sorveglianza dal vivo.
F
B
CH
I
per l'in-
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis