16. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............36 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, • wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von • Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von •...
Seite 5
DEUTSCH Das Gerät kann freistehend oder unter einer • Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung). Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, • einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird.
Seite 6
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Überschreiten Sie nicht die maximale • Beladungsmenge von 8,0 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“).
DEUTSCH Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Warnung: Brandgefahr/ Stromschlaggefahr. Endzündbare Materialien. • Entfernen Sie das gesamte •...
Sie darauf, den Kältekreislauf, der Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen. Propan enthält, nicht zu beschädigen. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Verwendung im Haushalt (in Wasserspray oder Dampf.
DEUTSCH 2.8 Entsorgung • Das Gerät enthält brennbares Gas (R290). Für Informationen zur WARNUNG! ordnungsgemäßen Entsorgung des Verletzungs- und Geräts wenden Sie sich an die Erstickungsgefahr. zuständige kommunale Behörde vor Ort. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Warnung: Brandgefahr/Gefahr von Haustiere in der Trommel Sachschäden und Schäden am Gerät.
Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separate Broschüre.) Das Typenschild zeigt: A. Modellbezeichnung Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 B. Produktnummer 000V ~ 00Hz 0000 W C. elektrische Nennwerte 00000000 D. Seriennummer A B C 4.
Seite 11
DEUTSCH Symbol auf dem Display Beschreibung des Symbols Zykluszeit-Anzeige Maximale Beladung Auswahl beenden (bis zu 24 Std.) Knitterschutz Option eingeschaltet Signal aus Kindersicherung ein Trockengradoption: bügeltrocken, schranktrocken, extratrocken Trockenzeit Option eingeschaltet Wasserbehälter entleeren Anzeige: Filter reinigen Anzeige: Kondensator prüfen Anzeige: ECO Modus Trocknen Trocknungsphase Anzeige:...
Symbol auf dem Display Beschreibung des Symbols Maximale Beladung überschritten Anzeige: 5. PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Entwickelt für das routinemäßige Trocknen dessen, was Sie ohne Sor‐ tierung waschen. Trocknet gleichmä‐ MixDry 5,0 kg ßig Kleidung aus Baumwolle, einer Baumwoll-Synthetikmischung und Synthetikgewebe.
Seite 13
DEUTSCH Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Trocknet sanft maschinen- und handwaschbare Wollsachen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät. 1,0 kg Wolle Das Trockenprogramm für Wolle dieser Maschine wurde von The Woolmark Company für das Trock‐ nen von Kleidungsstücken aus Wolle mit der Kenn‐...
Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Trocknet und desinfiziert Ihre Klei‐ dungsstücke und andere Gegen‐ stände, wobei die Temperatur über 60 °C im Laufe der Zeit aufrechter‐ halten wird und 99,9 % der Bakterien 5,0 kg Hygiene und Viren entfernt werden Hinweis: Dieser Zyklus sollte nur für...
Seite 15
DEUTSCH Optionen Trocken‐ Trocken‐ Knitter‐ Auffri‐ Leise Programme grad zeit schutz schen Baumwolle Eco Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle 3 kg Kurz Bettwäsche XL Outdoor Hygiene Daunenjacken Leichtbügeln 1) Zusätzlich zum Programm können Sie eine oder mehrere Optionen auswählen. 2) Standardeinstellung 3) Siehe Kapitel OPTIONEN: Trockenzeit beim Programm Wolle 5.2 Verbrauchswerte Energie‐...
Energie‐ Trocken‐ ver‐ Programm U/min/Restfeuchte zeit brauch Baumwolle Eco 4,0 kg 1400 U/min/50% 90 Min. 0,70 kWh Schranktrocken 1000 U/min/60% 105 Min. 0,83 kWh Pflegeleicht 4,0 kg 1200 U/min/40% 74 Min. 0,54 kWh Schranktrocken 800 U/min/50% 86 Min. 0,64 kWh 1) Für Teilbeladung ist die Programmdauer kürzer und das Gerät verbraucht weniger Energie.
DEUTSCH 6.3 Knitterschutz 2. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. Verlängert die Knitterschutzphase (30 3. Halten Sie die Auffrischen Taste Minuten) am Ende des etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Trockenprogramms auf bis zu 90 Das Symbol erscheint im Display. Minuten. Nach der Trocknungsphase 4.
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Im Laufe der Zeit, nach wenigen Die hinteren Trocknungszyklen, verflüchtigt sich der Trommelverriegelungen ungewöhnliche Geruch. werden automatisch entfernt, wenn der Trockner 7.2 Geräusche zum ersten Mal eingeschaltet wird. Es Während des können Geräusche zu hören Trocknungsprogramms sein.
DEUTSCH 8. TÄGLICHER GEBRAUCH 8.1 Vorbereiten der Wäsche links. Das Baumwollfutter muss nach außen zeigen. Sehr oft ist die Wäsche nach • Stellen Sie ein Programm ein, dass dem Waschgang verheddert sich für die Wäscheart eignet. und ineinander verwickelt. • Mischen Sie nicht helle mit dunklen Das Trocknen von Textilien.
Pflegeetikett Beschreibung Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet wer‐ den. Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet. 8.2 Einfüllen der Wäsche 8.4 Funktion Auto Off Um den Energieverbrauch zu verringern, VORSICHT! schaltet die Funktion Auto Off das Gerät Achten Sie darauf, dass die in den folgenden Fällen automatisch aus:...
DEUTSCH 8.6 Optionen Das Symbol erscheint im Display. 4. Berühren Sie zum Ausschalten der Sie können zusammen mit dem Kindersicherung obige Taste erneut, Programm eine oder mehrere Optionen bis das Symbol erlischt. wählen. 8.8 Starten eines Programms Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten einer Option die entsprechende Taste So starten Sie das Programm: oder eine Tastenkombination.
Wenn Sie das Gerät nicht Beladungsmenge dar. 4 Balken ausschalten, startet die stellen die maximale Knitterschutzphase (nicht bei Beladungsmenge für das allen Programmen). Das ausgewählte Programm dar. blinkende Symbol zeigt Bei einer Überlastung der an, dass die...
DEUTSCH • Die Raumtemperatur ist zu niedrig Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C oder zu hoch. Die optimale und 25 °C. 9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Umwelttipps Trocken‐ Symbol im Display grad • Die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern. Höchster •...
10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.1 Reinigen des Siebs Am Ende jedes Programms leuchtet das Sieb im Display und Sie Symbol müssen das Sieb reinigen. Das Sieb hält die Flusen während des Trockengangs zurück. Um die beste Trocknungsleistung zu erzielen, reinigen Sie das 3.
Seite 25
DEUTSCH 10.2 Leeren des WARNUNG! Wasserbehälters Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit Der Kondensatbehälter muss nach bloßen Händen. jedem Trockengang entleert werden. Verletzungsgefahr! Tragen Wenn der Kondensatbehälter voll ist, Sie Schutzhandschuhe. stoppt das Programm automatisch. Das Reinigen Sie vorsichtig, damit die Metalloberfläche Behälter leuchtet im Display Symbol nicht beschädigt wird.
Verwenden Sie zur Reinigung der Trommelinnenfläche und der Abweiser einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. VORSICHT! Verwenden Sie zur Reinigung der Trommel keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen. 5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen 10.5 Reinigen des...
Seite 27
DEUTSCH WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, das Display zeigt einen Fehlercode an und die Start/Pause-Taste blinkt möglicherweise kontinuierlich: Fehlercode Mögliche Ursache Problembehebung Der Gerätemotor ist überlastet. Das Programm wurde nicht abge‐ Zu viel Wäsche oder Wäsche hat schlossen.
Seite 28
11.2 Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Wäschetrockner ist nicht an Stecken Sie den Stecker in die die Stromversorgung angeschlos‐ Steckdose. Kontrollieren Sie die sen. Sicherung der Hausinstallation. Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. Der Wäsche‐ Die Ein/Aus-Taste wurde nicht ge‐...
Seite 29
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es kann keine Die Option, die Sie einschalten Schalten Sie den Wäschetrockner Option gewählt möchten, lässt sich nicht mit dem aus und wieder ein. Ändern Sie bei werden. Es er‐ ausgewählten Programm kombi‐ Bedarf das Programm oder die tönt ein akusti‐...
11.3 Mögliche Ursachen für • Der standardmäßig eingestellte Trockengrad ist ungeeignet. Siehe unbefriedigende Einstellen des Kapitel Trocknungsergebnisse: standardmäßigen Trockengrads • Die Raumtemperatur ist zu niedrig • Das Sieb ist verstopft. Ein verstopftes oder zu hoch. Die optimale Sieb macht die Trocknung Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C...
DEUTSCH Gasbezeichnung R290 Gewicht 0,149 kg 1) Gemäß EN 61121. 8,0 kg Baumwolle, geschleudert bei 1000 U/min. 2) Gemäß EN 61121. 4,0 kg Baumwolle, geschleudert bei 1000 U/min. 3) Jährlicher Energieverbrauch in kWh auf der Grundlage von 160 Trocknungszyklen für das Standard- Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsar‐...
13.3 Trockengestell Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Zum Erhöhen der Höhe des Geräts, um das Be- und Entladen von Wäsche zu erleichtern. Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche verwendet werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte usw. Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör gelieferten Anweisungen.
DEUTSCH 14. KURZANLEITUNG 14.1 Täglicher Gebrauch 1. Drücken Sie zum Einschalten des 4. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Geräts die Taste Ein/Aus. 5. Das Gerät startet. 2. Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. 3. Drücken Sie die entsprechende Taste, um die Option ein- oder auszuschalten.
Seite 34
14.3 Programme Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Entwickelt für das routinemäßige Trocknen dessen, was Sie ohne Sortierung waschen. Trocknet gleich‐ MixDry 5,0 kg mäßig Kleidung aus Baumwolle, einer Baumwoll- Synthetikmischung und Synthetikgewebe. Baumwollgewebeprogramm, das für maximale Ener‐ 8,0 kg Baumwolle Eco gieeinsparung ausgelegt ist.
2) Getestet auf Candida Albicans, MS2 Bacteriophage und Escherichia Coli in externen Tests, die 2021 von der Swissatest Testmaterialien AG durchgeführt wurden (Testbericht Nr. 20212038). 15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU- VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung TR9A75680 PNC916099466 Nennkapazität in kg Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Wärmetauscher Energieeffizienzklasse A+++...
Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Be‐ füllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungsprogramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten Gewichtete Programmdauer des Standard-Baumwollpro‐...
Seite 37
DEUTSCH verantwortlich, personenbezogene Daten Ort der Abgabe ist auch der private auf dem Altgerät zu löschen. Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in Hinweise zum Recycling diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die...
Seite 38
Elektronikgerätes abhängig gemacht Containerplätzen oder zugelassenen werden. Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Die Rücknahme von Elektro- und Ihre Gemeindeverwaltung. Elektronikgeräten kann auch auf...