Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seac Sub Lighthouse Anweisungen Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FRANÇAIS
PROCÉDURE DE RECHARGE:
• Saisir le corps du phare par la poignée et, en agissant dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, dévis
ser le boîtier, sortir le corps du phare en tenant celui-ci verticalement, le bloc ampoule tourné ver le haut.
• Brancher d'abord le chargeur au phare (le connecter à travers la fiche à la prise située à côté du circuit
électronique) et ensuite au réseau électrique (contrôler que le témoin vert soit allumé dès que le chargeur
est branché au réseau). La procédure correcte de la recharge sera confirmée aussi bien par l'allumage du
témoin lumineux vert que par le témoin lumineux jaune dans le mode intermittent.
• Le temps de recharge partant des batteries à plat est indiqué dans le tableau.
• Quand la charge est terminée, le chargeur automatique coupera l'alimentation (le témoin jaune passant au
mode lumière fixe), restant dans la position de maintien jusqu'à ce qu'il ne soit débranché du réseau.
Au cas où il serait nécessaire de recharger immédiatement une autre batterie, il faudra débrancher
l'alimentation, attendre que les lampes témoin Led verte et jaune soient éteintes; ensuite brancher d'abord la
batterie et ensuite alimenter le chargeur par le réseau électrique. Cette opération a été prévue pour des
raisons de sécurité et pour éviter des recharges (surcharges) accidentelles des batteries ayant déjà atteint le
seuil de fin de charge (voir paragraphe « caractéristiques techniques du chargeur »).
• Une fois que l'opération de recharge est terminée, fermer le phare après avoir nettoyé et lubrifié les O-ring
et leur logement avec un film de graisse de silicone.
• En cas d'une non-utilisation prolongée, effectuer un cycle complet de décharge et charge tous les deux mois
(l'opération de décharge doit être effectuée le phare en immersion).
• Tous les phares sont pourvus d'un circuit électronique de protection des batteries qui coupe le courant
d'alimentation dès que la tension tombe au-dessous d'un certain seuil, évitant ainsi toute inversion de polarité
qui pourrait abîmer irréparablement les batteries.
• Ne laisser en aucun cas le phare en charge pendant de longues périodes de temps.
• Pour la recharge des batteries n'utiliser que le chargeur d'équipement.
MODES DE CONTROLE AVANT LA PLONGEE:
• Si le phare n'a plus été utilisé depuis quelque temps, vérifier les conditions de ses batteries en les faisant
décharger complètement et ensuite recharger.
• Vérifier si le boîtier est parfaitement scellé.
• Dès que l'on est dans l'eau, vérifier s'il n'y a pas de bulles sortant en continu du corps du phare.
En cas de pénétration d'eau dans le phare, il est conseillé de l'ouvrir et de rincer immédiatement l'intérieur à
l'eau douce et de l'essuyer avec un chiffon ou à l'aide d'un séchoir à l'air tiède, faisant très attention au circuit
électronique. Enlever l'oxyde éventuellement formé sur les parties métalliques et procéder immédiatement à la
recharge.
Si la quantité d'eau pénétrée à l'intérieur du phare est importante et si elle y a demeuré longtemps, il est conseillé
d'ouvrir le phare et de rincer immédiatement les parties intérieures à l'eau douce, en ce cas nous vous
conseillons de ne pas hésiter à contacter un centre d'assistance qualifié ou de vous adresser au magasin Seac
Diving pro le plus proche.
18
NOYAGE:
LIMITES D'UTILISATION:
• La profondeur maximum de service est de 100 m.
• A cause des températures élevées atteintes par la lampe, l'emploi du phare N'EST conseillé QUE dans le milieu
sous-marin.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE:
• Dévisser le phare et sortir le bloc batterie intérieur.
• Enlever l'ampoule et insérer la nouvelle faisant attention a ne pas la toucher des mains (se servir d'un petit chiffon).
• Réinsérer tout le bloc prenant garde à ce que l'ampoule coïncide avec le trou de la parabole.
• Fermer le phare en graissant préalablement le bout du filet et le O-ring d'étanchéité.
ENTRETIEN ET TRANSPORT:
Il est important de se tenir aux instructions suivantes:
• Transporter toujours le phare dans un sac pour le protéger contre les chocs éventuels.
• Eviter toute exposition prolongée aux rayons solaires.
• A la fin de chaque plongée (Mer, Lac ou Piscine) rincer toujours le phare à l'eau douce et essuyer.
• Vérifier l'état des garnitures d'étanchéité ( O-rings ) à chaque fois que l'on ouvre le boîtier.
• Nettoyer et lubrifier les parties concernées à l'ouverture avec de la graisse de silicone.
• Il est conseillé de faire contrôler le produit une fois par an auprès d'un centre autorisé SEAC SUB.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU CHARGEUR AUTOMATIQUE
A BATTERIES AU NI-MH. ( NICKEL –MÉTALHYDRATE):
MODÈLE DELTA SW 1000/12 D'ÉQUIPEMENT DES PHARES LIGHTHOUSE 50 W E 50 W POWERED
ATTENTION: LE NON-RESPECT DE CES INDICATIONS PEUT CAUSER DES DÉGÂTS IRRÉPARABLES AU BLOC
BATTERIES.
NORMES D'UTILISATION DU CHARGEUR:
Vérifier si l'interrupteur du phare est en position OFF.
Le chargeur Delta SW 1000/12 peut être alimenté à courant de 100 à 250 V. Une fois qu'il est branché au
réseau, la lampe témoin Led verte doit s'allumer. En outre, en connectant la fiche du chargeur Delta SW
1000/12 à la batterie du phare, le témoin jaune doit s'allumer dans le mode intermittent, indiquant que la
charge est en cours; une fois que la phase de charge est terminée, la lampe témoin Led jaune deviendra fixe,
ne laissant passer dans les batteries qu'un courant modeste de maintien.
En cas d'une batterie excessivement déchargée, le chargeur imposera d'abord une charge modeste de
nivellement; la charge à fond de la batterie commencera lorsque la tension minimum de sûreté est atteinte.
Le temps nécessaire à obtenir la charge complète sera fonction aussi bien de la capacité nominale de la batterie
que de la quantité de charge dont elle dispose encore.
ATTENTION !!
Pour éviter toute difficulté dans l'opération de recharge causée par de longues périodes d'inutilisation, il serait
opportun d'alimenter le bloc batterie au moins tous les 60 jours. Il est aussi conseillé de ranger le bloc batterie
chargé en prévision d'une longue période d'inactivité.
Alimentation
Tension de sortie
Courant de charge
Courant de maintien
Temps de charge max
Conformité
FRANÇAIS
100/250 Vac +/- 10%
24 Vdc
1000 mA
10 mA
300 minutes
CE
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Seac Sub Lighthouse

Inhaltsverzeichnis