Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Seac Sub SHOT-LED

  • Seite 3 I processi di lavorazione, le materie prime utilizzate e la cura dei particolari rendono tutti i nostri prodotti affidabili sia dal punto di vista della qualità che di durata nel tempo. La continua crescita tecnologica della SEAC SUB offre costantemente garanzia di continua innovazione.
  • Seite 4: Avvertenze Generali

    I I T T A A L L I I A A N N O O AVVERTENZE GENERALI A A T T T T E E N N Z Z I I O O N N E E ! ! Prima di utilizzare la torcia Shot siate sicuri di aver letto completamente questo manuale.
  • Seite 5 I I T T A A L L I I A A N N O O C C A A R R A A T T T T E E R R I I S S T T I I C C H H E E T T E E C C N N I I C C H H E E •...
  • Seite 6 I I T T A A L L I I A A N N O O C C A A R R A A T T T T E E R R I I S S T T I I C C H H E E T T E E C C N N I I C C H H E E •...
  • Seite 7 I I T T A A L L I I A A N N O O S S C C H H E E M M A A P P O O S S I I Z Z I I O O N N A A M M E E N N T T O O B B A A T T T T E E R R I I A A S S U U P P O O R R T T A A B B A A T T T T E E R R I I A A •...
  • Seite 8 I I T T A A L L I I A A N N O O Schema con 8 8 batterie.
  • Seite 9 I I T T A A L L I I A A N N O O I I N N S S E E R R I I M M E E N N T T O O B B A A T T T T E E R R I I E E : : •...
  • Seite 10 SEAC SUB più vicino. L L I I M M I I T T I I D D I I I I M M P P I I E E G G O O : : •...
  • Seite 11 I I T T A A L L I I A A N N O O C C O O N N D D I I Z Z I I O O N N I I D D I I G G A A R R A A N N Z Z I I A A La SEACSUB S.p.A.
  • Seite 12 SEAC SUB thanks you for choosing one of our high-tech products. Our manufacturing techniques, selection of raw materials and care for details make all our products reliable both in terms of quality and long life. SEAC SUB continuous technological growth is a constant guarantee of non-stop innovation.
  • Seite 13: General Warnings

    E E N N G G L L I I S S H H GENERAL WARNINGS C C A A U U T T I I O O N N ! ! Before using the Shot torch make sure you have fully read this manual. C C A A U U T T I I O O N N ! ! Do not direct the torch towards your eyes and towards other people’s eyes, both during a dive and out of the water.
  • Seite 14 E E N N G G L L I I S S H H T T E E C C H H N N I I C C A A L L S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S •...
  • Seite 15 E E N N G G L L I I S S H H T T E E C C H H N N I I C C A A L L S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S •...
  • Seite 16 E E N N G G L L I I S S H H B B A A T T T T E E R R Y Y P P O O S S I I T T I I O O N N I I N N G G O O N N T T H H E E B B A A T T T T E E R R Y Y H H O O L L D D E E R R •...
  • Seite 17 E E N N G G L L I I S S H H Battery holder with 8 8 batteries.
  • Seite 18 E E N N G G L L I I S S H H B B A A T T T T E E R R Y Y R R E E P P L L A A C C E E M M E E N N T T : : •...
  • Seite 19 ; in such occurrence immediately contact a sui- table servicing centre or the nearest SEAC SUB centre.
  • Seite 20 E E N N G G L L I I S S H H W A A R R R R A A N N T T Y Y C C O O N N D D I I T T I I O O N N S S : : SEACSUB S.p.A.
  • Seite 21 N N o o s s c c o o m m p p l l i i m m e e n n t t s s ! ! Merci d’avoir choisi un produit SEAC SUB de nouvelle technologie.
  • Seite 22: Avertissements Generaux

    F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S AVERTISSEMENTS GENERAUX A A T T T T E E N N T T I I O O N N ! ! Avant d’utiliser la torche Shot, assurez-vous d’avoir lu tout ce manuel. A A T T T T E E N N T T I I O O N N ! ! Ne jamais pointer la torche vers ses yeux ni vers les yeux d’autres personnes, aussi bien hors de l’eau que pendant l’immersion.
  • Seite 23 F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S C C A A R R A A C C T T É É R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S T T E E C C H H N N I I Q Q U U E E S S •...
  • Seite 24 F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S C C A A R R A A C C T T É É R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S T T E E C C H H N N I I Q Q U U E E S S •...
  • Seite 25 F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S P P O O S S I I T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T D D E E S S B B A A T T T T E E R R I I E E S S D D A A N N S S L L E E P P O O R R T T E E - - B B A A T T T T E E R R I I E E S S •...
  • Seite 26 F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S Positionnement avec 8 8 batteries.
  • Seite 27 F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S I I N N S S E E R R T T I I O O N N D D E E S S B B A A T T T T E E R R I I E E S S : : •...
  • Seite 28 • • Nettoyer et lubrifier les parties concernées à l’ouverture avec de la graisse de silicone. • • Il est conseillé de faire contrôler le produit une fois par an auprès d’un centre autorisé SEAC SUB.
  • Seite 29 F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S C C O O N N D D I I T T I I O O N N S S D D E E G G A A R R A A N N T T I I E E : : SEACSUB S.p.A.
  • Seite 30 El ininterrumpido crecimiento tecnológico de SEAC SUB ofrece constantemente una garantía de continua innovación. Que os entretengáis mucho con los productos SEAC SUB……..
  • Seite 31: Advertencias Generales

    E E S S P P A A N N O O L L ADVERTENCIAS GENERALES ¡ ¡ A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N ! ! Antes de utilizar la linterna Shot asegurarse de haber leído por completo este manual.
  • Seite 32 E E S S P P A A N N O O L L C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S T T É É C C N N I I C C A A S S •...
  • Seite 33 E E S S P P A A N N O O L L C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S T T É É C C N N I I C C A A S S •...
  • Seite 34 E E S S P P A A N N O O L L C C O O L L O O C C A A C C I I O O N N D D E E L L A A S S B B A A T T E E R R I I A A S S E E N N E E L L P P O O R R T T A A B B A A T T E E R R I I A A S S •...
  • Seite 35 E E S S P P A A N N O O L L Colocación con 8 8 baterias.
  • Seite 36 E E S S P P A A N N O O L L I I N N T T R R O O D D U U C C C C I I Ó Ó N N B B A A T T E E R R Í Í A A S S : : •...
  • Seite 37 SEAC SUB más cercana. L L Í Í M M I I T T E E S S E E N N E E L L U U S S O O : : •...
  • Seite 38 E E S S P P A A N N O O L L C C O O N N D D I I C C I I O O N N E E S S D D E E G G A A R R A A N N T T Í Í A A : : SEACSUB S.p.A.
  • Seite 39 Produkte von SEA SUB entschieden haben. Herstellungsprozesse, Rohmaterialien und eine ganz besondere Detailverarbeitung verleihen unseren Produkten Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer. Die ununterbrochene technologische Entwicklung der SEAC SUB garantiert eine stetige Verbesserung der Produkte Viel Vergnügen mit den Produkten SEA SUB..
  • Seite 40: Allgemeine Sicherheitshinweise

    D D E E U U T T S S C C H H ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE A A C C H H T T U U N N G G ! ! ! ! Bevor Sie die Lampe SHOT in Betrieb nehmen, lesen Sie sich unbedingt diese Bedienungsanleitungen ganz durch.
  • Seite 41 D D E E U U T T S S C C H H T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E D D A A T T E E N N •...
  • Seite 42 D D E E U U T T S S C C H H T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E D D A A T T E E N N •...
  • Seite 43 D D E E U U T T S S C C H H E E I I N N L L E E G G E E N N D D E E R R B B A A T T T T E E R R I I E E N N I I M M B B A A T T T T E E R R I I E E R R A A U U M M •...
  • Seite 44 D D E E U U T T S S C C H H Einlegen mit 8 8 Batterien.
  • Seite 45 D D E E U U T T S S C C H H E E I I N N S S E E T T Z Z E E N N D D E E R R B B A A T T T T E E R R I I E E N N : : •...
  • Seite 46 • • K K o o n n t t r r o o l l l l i i e e r r e e n n S S i i e e d d e e n n Z Z u u s s t t a a n n d d d d e e r r D D i i c c h h t t u u n n g g e e n n (O-Ringe) nach jeder Öffnung des Gehäuses. • • Säubern Sie alle bei der Öffnung beteiligten Teile und behandeln Sie diese dann mit Silikonfett. • • Wir raten, das Produkt jährlich von einer autorisierten SEAC SUB Kundendienstzentrale kontrollieren zu lassen.
  • Seite 47 D D E E U U T T S S C C H H G G A A R R A A N N T T I I E E B B E E D D I I N N G G U U N N G G E E N N : : Die SEACSUB S.p.A.
  • Seite 48 Torcia SHOT Torch 10 10B Ghiera torcia SHOT SHOT plastic head S156003 Protezione ghiera torcia SHOT SHOT plastic head cover S156004 Parabola torcia SHOT SHOT reflector S156007 Lampadina SHOT bulb S156001 Portalampadina SHOT SHOT bulb holder S156012 Portabatterie SHOT completo Complete batteries holder S156025 Vite autof.TC + INOX 2,9 x 6,5...
  • Seite 49 Torcia SHOT LED Torch 10 10B Ghiera torcia SHOT SHOT plastic head S156003 Protezione ghiera SHOT LED SHOT LED plastic head cover S156004 2B) Protezione ghiera SHOT LED grigia SHOT LED grey plastic head cover S156202 Portabatterie SHOT LED completo SHOT LED complete batteries holder S156203 Vite autof.TC + INOX 2,9 x 6,5...
  • Seite 50 N N O O T T E E...

Diese Anleitung auch für:

Shot