Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scott Safety Gemini RFF40 Gebrauchs- Und Wartungsanleitung Seite 42

Full facemask
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
O ar expirado passa da máscara interior
para a atmosfera através da válvula de
expiração.
A máscara GEMINI pode ser utilizada
com
os
sistemas
motorizados Powerpak, TORNADO ou
Proflow desde que se tenha instalado o
tipo de filtro correcto.
Nesse caso, o utilizador deve ler este
manual
em
conjunção
publicações seguintes:
Produto
Publicação
Manual do utilizador
Powerpak
Manual do filtro
Manual do utilizador
Tornado
Manual do filtro
Manual do utilizador
Proflow
Manual do filtro
Caso necessite de mais informações
deve
contactar
a
Assistência ao Cliente.
A
GEMINI
pode
facilmente
para
manutenção. Atenção, porém ao facto de
que
os
consertos
efectuados por pessoal autorizado, com a
devida formação.
FILTROS
Os filtros abaixo podem ser utilizados
com a GEMINI:
Código
Tipo de Filtro
EC200R
A2
EC201R
B2
EC203R
K2
EC213R
ABEK2
EC219R
AX
EC220R
A2 P3
EC221R
B2 P3
EC222R
E2 P3
EC223R
K2 P3
EC230R
A2 B2 E1 P3
EC233R
ABEK2 P3
EC238R
AE1Hg P3
EC239R
AXP3
EC251R
P3
respiratórios
com
as
N.º da Peça
1065558
1064883
1070613
1070782
009741
009752
nossa
Linha
de
ser
desmontada
consertos
ou
devem
ser
Norma
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 14387 : 2004
EN 143 : 2000
UTILIZAÇÃO
1.
Verifique se a máscara facial está
limpa e não danificada, prestando uma
atenção
especial
inspiração e expiração e ao arnês da
cabeça.
2.
Certifique-se de que a válvula de
inalação se encontra presente, em boas
condições e devidamente encaixada na
peça de encaixe frontal. Se necessário,
torne a encaixá-la.
3.
Certifique-se de que o filtro que
pretende utilizar não está entupido ou
saturado,
de que o seu prazo de
validade não caducou e de que o filtro é
próprio para os riscos que possam surgir.
Se necessário, encaixe novo filtro.
4.
Certifique-se de que o filtro está
bem encaixado na máscara.
5.
Certifique-se de que a viseira está
limpa e não riscada e de que não tem
outras abrasões que possam dificultar a
vista.
6.
Pendure a máscara ao pescoço
pela
correia
completamente o arnês da cabeça e
retire a tampa do filtro.
7.
Segure no arnês da cabeça com os
polegares inseridos dentro do arnês.
Coloque o queixo no respectivo apoio e
faça passar o arnês por cima da cabeça.
Aperte ligeiramente as correias do arnês,
apertando primeiro as correias inferiores,
depois as do meio e por fim a correia
superior. Deve obter uma boa vedação
sem apertar demasiado o aparelho, o que
faz com que a vedação facial fique
deformada e é desconfortável.
8.
Verifique se a vedação da máscara
contra o rosto funciona bem, cobrindo a
entrada do filtro com a mão ou com a
tampa de bloqueio do filtro e inspirando.
A máscara deve ficar presa ao rosto.
Sustenha
a
segundos e verifique se a máscara se
mantém colada ao rosto durante todo o
período de 10 segundos. Se o vedante
falhar, o que se torna óbvio se a máscara
se descolar do rosto, verifique se o filtro
está devidamente encaixado, ajuste o
vedante da máscara ao rosto e repita o
41
GEMINI
às
válvulas
do
pescoço,
afrouxe
respiração
durante
de
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gemini rff60

Inhaltsverzeichnis