Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SABD 3.7 LI C2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SABD 3.7 LI C2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
AKKU-BESEN / RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER /
BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL SABD 3.7 LI C2
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung
BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL
Mode d'emploi
AKU KOŠTĚ
Návod k obsluze
VASSOURA ELÉTRICA
Manual de instruções
IAN 276990
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER
Operating instructions
ACCUBEZEM
Gebruiksaanwijzing
ESCOBA ELÉCTRICA RECARGABLE
Instrucciones de uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SABD 3.7 LI C2

  • Seite 1 AKKU-BESEN / RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER / BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL SABD 3.7 LI C2 AKKU-BESEN RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER Bedienungsanleitung Operating instructions BALAI ÉLECTRIQUE SANS FIL ACCUBEZEM Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing AKU KOŠTĚ ESCOBA ELÉCTRICA RECARGABLE Instrucciones de uso Návod k obsluze VASSOURA ELÉTRICA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4 Importeur ............... . . 8 DE │ AT │ CH │    1 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 5: Einleitung

    Betriebszeit bei voller Akkuladung Stiel (3 Elemente) (abhängig vom Bodenbelag): ca. 50 Min Halterung Abbildung B: Knopf an der Steckverbindung Aussparung am Stiel Abbildung C: Ein-/Aus-Schalter Ladebuchse │ DE │ AT │ CH ■ 2    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Be- ► aufsichtigung durchgeführt werden. Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Ge- ► brauch gemäß Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung. DE │ AT │ CH │    3 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 7: Achtung! Sachschäden

    Stecken Sie den montierten Stiel mit der Steckverbindung in die Halterung Gerätes und drehen Sie den Stiel, bis er einrastet. ■ Montieren Sie den Schmutzbehälter auf das Gerät: │ DE │ AT │ CH ■ 4    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 8: Akku Laden

    Reinigung der Bürstenrolle nicht unbeabsich- tigt eingeschaltet wird. Verletzungsgefahr! 5) Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netz- steckdose und den Stecker des Ladegerätes aus der Ladebuchse am Gerät. DE │ AT │ CH │    5 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 9: Gehäuse

    4) Entfernen Sie Verschmutzungen (auf beiden Seiten der Borsten) und säubern Sie die Bürstenrolle . Nehmen Sie dafür ein feuchtes Tuch und wischen von innen nach außen die einzelnen Borstenbündel ab. │ DE │ AT │ CH ■ 6    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 10: Entsorgung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- die örtlichen Recyclingstellen entsorgen dene Schäden und Mängel müssen sofort nach können. dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │    7 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 11: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 8    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 12 Importer ............... . 16 GB │ IE │    9 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 13: Introduction

    Akku: 5 hrs. Button on push-in connection Operating time with full battery charge (depending Recess on handle on floor covering): approx. 50 min. Figure C: On/Off switch Charging socket │ GB │ IE ■ 10    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 14: Gb/Ie

    Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by ► children unless they are supervised. Only use this appliance for its intended purpose as described in this ► operating instructions. GB │ IE │    11 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 15: Before First Use

    Push the assembled handle with the push- in connection into the holder on the appli- ance and rotate the handle until it engages. ■ Fitting the dirt container on the appliance: │ GB │ IE ■ 12    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 16: Charging The Battery

    Ensure that the appliance is not accidentally from the charging socket on the appliance. switched on without the dirt container tached or while cleaning the rotary brush Risk of injury! GB │ IE │    13 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 17: Housing

    4) Remove any dirt (on both sides of the brush bristles) and clean the rotary brush . To do this, take a damp cloth and wipe the individual bristle bundles from the inside to the outside. │ GB │ IE ■ 14    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 18: Disposal

    Repairs mentally friendly material and can be carried out after expiry of the warranty period shall disposed of at your local recycling plant. be subject to a fee. GB │ IE │    15 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 19: Scope Of The Warranty

    Ensure that you enclose the proof of pur- chase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. │ GB │ IE ■ 16    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 20 Importateur ..............24 FR │ BE │    17 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 21: Mode D'emploi

    5 heures Figure B : Durée de service avec des batteries entièrement Bouton sur le raccord chargées (en fonction du revêtement de sol) : Évidement sur le manche env. 50 min. │ FR │ BE ■ 18    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    ► par des enfants s'ils ne sont pas surveillés. Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de la finalité prévue ► selon la description mentionnée dans ce mode d'emploi. FR │ BE │    19 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 23: Risque D'explosion

    Emboîtez le manche monté avec le rac- cord dans le support de l'appareil et tour- nez le manche jusqu'à ce qu'il s'enclenche. ■ Montez le bac à poussière sur l'appareil : │ FR │ BE ■ 20    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 24: Chargement De La Batterie

    Vous pouvez alors utiliser à nouveau l'appareil à pleine puissance. 5) Débranchez le chargeur de la prise secteur et la fiche du chargeur de la douille de chargement sur l'appareil. FR │ BE │    21 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 25: Boîtier

    Vérifiez si la brosse rouleau vers vous. est correctement mise en place et corrigez si 2) Tirez sur le crochet du verrouillage et retirez nécessaire le montage. le cache latéral. │ FR │ BE ■ 22    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 26: Mise Au Rebut

    Toute réparation survenant locaux. après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE │    23 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 27: Étendue De La Garantie

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. │ FR │ BE ■ 24    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 28 Importeur ............... . 32 NL │ BE │    25 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 29: Gebruiksaanwijzing

    Steel (3 delen) Bedrijfstijd bij volle acculading (afhankelijk van ondergrond): ca. 50 min. Houder Afbeelding B: Knop op de schuifkoppeling Uitsparing in de steel Afbeelding C: Aan-/uitknop Oplaadaansluiting Plastic dop/transportbeveiliging Oplaadindicatie │ NL │ BE ■ 26    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 30: Veiligheidsvoorschriften

    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonder- ► houd uitvoeren. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het beoogde gebruiksdoel vol- ► gens de beschrijving in deze gebruiksaanwijzing. NL │ BE │    27 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 31: Vóór De Ingebruikname

    – Steek de gemonteerde steel met de schuif- koppeling in de houder van het apparaat en draai de steel tot die vastklikt. ■ Monteer het vuilreservoir op het apparaat: │ NL │ BE ■ 28    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 32: Accu Opladen

    Letselge- vaar! 5) Trek de stekkers van de oplader uit het stopcontact en de oplaadaansluiting het apparaat NL │ BE │    29 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 33: Behuizing

    4) Verwijder verontreinigingen (aan beide zijden van de borstel) en reinig de borstelrol Neem daarvoor een vochtige doek en veeg de afzonderlijke borstelbundels van binnen naar buiten af. │ NL │ BE ■ 30    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 34: Afvoeren

    De verpakking bestaat uit milieuvriende- het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na lijke materialen, die u via de plaatselijke afloop van de garantieperiode worden kosten in recyclepunten kunt afvoeren. rekening gebracht. NL │ BE │    31 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 35: Service

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgege- ven serviceadres sturen. Voeg het aankoop- bewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. │ NL │ BE ■ 32    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 36 Dovozce ............... . 40 │    33 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 37: Návod K Obsluze

    Doba provozu při plném nabití akumulátoru tlačítko na násuvném spoji (v závislosti na podlahové krytině): cca 50 min výřez na tyči Obrázek C: vypínač nabíjecí zdířka plastická krytka/dopravní pojistka indikace nabití nádržka na nečistoty uvolňovací tlačítko │ ■ 34    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 38: Bezpečnostní Pokyny

    ► Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. ► Používejte tento přístroj pouze k účelům, k nimž je určen, a to podle ► pokynů, uvedených v tomto návodu k obsluze. │    35 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 39: Před Prvním Použitím

    Prvky tyče jsou nyní pevně spojeny (viz obrá- zek B na výklopné stránce). – Zastrčte namontovanou tyč se spojkou do držáku přístroje a otáčejte tyčí, dokud nezaskočí. ■ Namontujte nádržku na nečistoty na přístroj: │ ■ 36    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 40: Nabíjení Akumulátoru

    5) Vytáhněte nabíječku ze zásuvky a konektor nabíječky z nabíjecí zdířky na přístroji. Dbejte na to, aby při sejmuté nádržce na nečistoty nebo při čištění rotačního kartáče nedošlo k nechtěnému zapnutí přístroje. Nebezpečí zranění! │    37 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 41: Kryt

    4) Odstraňte nečistoty (na obou stranách štětin) a vyčistěte rotační kartáč . K tomu účelu vezměte vlhký hadřík a otřete jednotlivé svazky štětin směrem zevnitř ven. │ ■ 38    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 42: Likvidace

    Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po Likvidace obalu uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy Obal se skládá z ekologických materi- zpoplatnění. álů, které lze zlikvidovat v komunálních sběrných recyklačních dvorech. │    39 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 43: Rozsah Záruky

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 276990 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 40    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 44 Importador ..............48 │    41 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 45: Instrucciones De Uso

    Alojamiento del palo Duración del funcionamiento con la batería Figura C: totalmente cargada (según el tipo de suelo): Interruptor de encendido/apagado aprox. 50 min Conexión de carga Tapa de plástico/seguro de transporte │ ■ 42    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 46: Indicaciones De Seguridad

    ► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento ► del aparato sin supervisión. Utilice este aparato exclusivamente para el uso previsto descrito en ► estas instrucciones de uso. │    43 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 47: Antes Del Primer Uso

    fijados (consulte la figura B de la página desplegable). – Inserte el palo montado con su unión en el soporte del aparato y gire el palo hasta que encastre. ■ Monte el contenedor de suciedad en el aparato: │ ■ 44    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 48: Carga De La Batería

    . ¡Peligro de lesiones! │    45 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 49: Carcasa

    4) Retire los restos de suciedad (a ambos lados de la escoba) y limpie el rodillo de cepillos Para ello, utilice un paño húmedo y frote de dentro afuera los distintos grupos de cepillos. │ ■ 46    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 50: Desecho

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │    47 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 51: Asistencia Técnica

    ▯ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. │ ■ 48    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 52 Importador ..............56 │    49 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 53: Introdução

    Botão na união de encaixe Tempo de funcionamento com carga completa Entalhe no cabo (dependendo do revestimento do solo): Figura C: aprox. 50 min. Interruptor Ligar/desligar Tomada do carregador Capa de plástico/segurança para transporte │ ■ 50    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 54: Instruções De Segurança

    A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas ► por crianças não vigiadas. Utilize este aparelho apenas para a utilização correta e de acordo ► com o descrito neste manual de instruções. │    51 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 55: Perigo De Explosão

    figura B na página desdobrável). – Introduza o cabo montado , com a união de encaixe, no suporte do aparelho e rode o cabo até encaixar. ■ Monte o depósito de resíduos no aparelho: │ ■ 52    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 56: Carregar O Acumulador

    , não entre em funcionamento total. involuntariamente. Perigo de ferimentos! 5) Retire o carregador da tomada elétrica e a ficha do carregador da tomada do carre- gador no aparelho. │    53 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 57: Corpo Do Aparelho

    4) Retire os resíduos (dos dois lados das escovas) e limpe o rolo de escovas . Para tal, utilize um pano húmido e limpe os diferentes feixes de cerdas de dentro para fora. │ ■ 54    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 58: Eliminação

    A embalagem é composta por materiais após retirar o aparelho da embalagem. Expirado recicláveis que pode depositar nos eco- o período da garantia, quaisquer reparações pontos locais. necessárias estão sujeitas a pagamento. │    55 ■ SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 59: Âmbito Da Garantia

    (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. ▯ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. │ ■ 56    SABD 3.7 LI C2...
  • Seite 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 06 / 2016 · Ident.-No.: SABD3.7LIC2-032016-3 IAN 276990...