Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSBS 3.0 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSBS 3.0 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth - selfie - stick
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSBS 3.0 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLUETOOTH
SELFIESTICK MED BLUETOOTH
Betjeningsvejledning
PERCHE À SELFIE BLUETOOTH
Mode d'emploi
BLUETOOTH
Gebruiksaanwijzing
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
IAN 331602_1907
®
- SELFIE STICK SSBS 3.0 A1
®
-SELFIESTICK
®
- SELFIE - STICK
®
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSBS 3.0 A1

  • Seite 1 BLUETOOTH ® - SELFIE STICK SSBS 3.0 A1 SELFIESTICK MED BLUETOOTH ® Betjeningsvejledning PERCHE À SELFIE BLUETOOTH ® Mode d‘emploi BLUETOOTH ® -SELFIESTICK Gebruiksaanwijzing BLUETOOTH ® - SELFIE - STICK Bedienungsanleitung IAN 331602_1907...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importør ........16 │    1 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 5: Introduktion

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), og enhver anvendelse af varemærkerne af Kompernaß Handels GmbH sker inden for rammerne af en licens. Varemærket og handelsnavnet SilverCrest tilhører de respektive ejere. Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respektive ejere.
  • Seite 6: Anvendte Advarsler Og Symboler

    Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► "Bemærk" henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. │    3 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 7: Sikkerhed

    Ellers kan det overophedes og gå i stykker, så det ikke længere kan repareres. ■ Hold altid levende ild (f.eks. stearinlys) på afstand af produktet. ■ Beskyt produktet mod fugt og væde. ■ Læg ikke produktet ned i vand eller andre væsker! │ ■ 4    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 8: Informationer Om Det Trådløse Interface

    ■ Opbevar gamle og nye batterier, så de er utilgængelige for børn. ■ Smid ikke batterierne ind i ild, og udsæt dem ikke for høje temperaturer. │    5 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 9 Hvis batterirummet ikke kan lukkes, må produktet ikke anven- des længere og skal holdes på afstand af børn. ■ Hvis du ikke skal bruge produktet i længere tid, skal du tage batteriet ud. │ ■ 6    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 10: Beskrivelse Af Delene

    Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis de leverede dele ikke er komplette eller har tegn på skader som følge af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline. │    7 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 11: Bortskaffelse Af Emballagen

    Drej hertil batterirummets låg i pilens retning CLOSE, indtil pilen på batterirummets låg vender mod det lukkede låsesymbol  BEMÆRK ► Hvis funktions-LED blinker rød i sekundtakt, er batteriet tomt og skal udskiftes. │ ■ 8    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 12: Betjening Og Funktion

    -enheder. Der findes en detaljeret beskri- velse hertil i betjeningsvejledningen til din smartphone. ♦ Vælg SSBS 3.0 A1 ud fra listen over fundne enheder på din smartphone for at parre de to enheder med hinanden. Når forbindelsen er i orden, slukkes funktions-LED  .
  • Seite 13: Fastgøring Af Smartphone På Selfiestangen

    , og indstil smartphonens lodrette hæld- ningsvinkel. Fastgør smartphonen i den ønskede position ved at stramme låseskruen igen. ♦ Fastgør fjernudløseren  ved hjælp af fjernudløser-holde- ren  på det første element af teleskopstangen  , hvis det er nødvendigt. │ ■ 10    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 14: Optagelse Af Selfie-Fotos

    6 minutter, slukkes fjernudløseren  automatisk. Anvendelse af ministativ ♦ Skru ministativet  i ¼ tomme-gevindet  på undersiden af håndtaget  . ♦ Klap altid ministativets ben helt ud, så det står så sikkert som muligt. │    11 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 15: Fejlsøgning

    (+) kan bruges som ekstra udløseknap. Funktions-LED  blinker rød i sekundtakt. ► Batteriet i fjernudløseren  er tomt og skal udskiftes (se kapitlet Indsætning/udskiftning af batteriet). │ ■ 12    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 16: Rengøring

    Batterierne kan indeholde giftige tungmetaller og skal behandles som specialaffald. De kemiske symboler for tungmetallerne er følgende: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever kun afladede batterier. │    13 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 17: Tillæg

    Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Kompernaß Handels GmbH, at det trådløse anlæg type Selfiestick med Bluetooth ® SSBS 3.0 A1 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre rele- vante forskrifter i RE-direktivet 2014/53/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den komplette EU-overensstemmelseserklæ- ring er til rådighed på...
  • Seite 18: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service- afdeling, bortfalder garantien. │    15 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 19: Afvikling Af Garantisager

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 331602_1907 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 16    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 20 Importateur ........33 FR │ BE │    17 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 21: Introduction

    Group), toute utilisation du nom de marque par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence. La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 22: Avertissements Et Symboles Utilisés

    ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. FR │ BE │    19 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 23: Sécurité

    N'approchez, à aucun moment, le produit de flammes nues (par ex. bougies). ■ Protégez le produit contre l'humidité et l'eau. ■ N'immergez jamais le produit dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! │ FR │ BE ■ 20    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 24: Remarques Concernant L'interface Radio

    ■ Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. ■ Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des températures élevées. FR │ BE │    21 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 25 Si le compartiment à pile ne ferme plus de manière sûre, n'utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants. ■ Retirez la pile du produit si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. │ FR │ BE ■ 22    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 26: Description Des Pièces

    Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente. FR │ BE │    23 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 27: Recyclage De L'emballage

    à pile  pointe sur l'icône de cadenas fermé  REMARQUE ► Lorsque la LED de service  clignote en rouge une fois par seconde, la pile est alors épuisée et doit être remplacée. │ FR │ BE ■ 24    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 28: Utilisation Et Fonctionnement

    ♦ Sélectionnez, dans la liste des appareils trouvés par votre smartphone, l'entrée SSBS 3.0 A1 pour appairer les deux appareils. Une fois la connexion établie, la LED de service  s'éteint.
  • Seite 29: Fixer Le Smartphone Sur La Perche À Selfie

    à nouveau la vis de blocage  . ♦ Si nécessaire, fixez le déclencheur à distance  à l'aide du support pour déclencheur à distance  au premier élément de la tige télescopique  . │ FR │ BE ■ 26    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 30: Faire Des Selfies

    ♦ Vissez le mini-trépied  dans le filetage ¼ pouce  sur le dessous de la poignée  . ♦ Déployez toujours entièrement les pieds du mini-trépied  pour obtenir la meilleure stabilité possible. FR │ BE │    27 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 31: Recherche De Défauts

    La LED de service  clignote en rouge une fois par seconde. ► La pile du déclencheur à distance  est épuisée et doit être remplacée Mettre en place/remplacer la pile). │ FR │ BE ■ 28    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 32: Nettoyage

    Les symboles chimiques des métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Veuillez remettre les piles unique- ment à l'état déchargé. FR │ BE │    29 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 33: Annexe

    Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio Perche à selfie Bluetooth ® SSBS 3.0 A1 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU.
  • Seite 34: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. FR │ BE │    31 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 35 Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'em- ploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. │ FR │ BE ■ 32    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 36: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │    33 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 37 │ FR │ BE ■ 34    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 38 Importeur ........51 NL │ BE │    35 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 39: Inleiding

    (Special Interest Group), elk gebruik van de handelsmerken door Kompernaß Handels GmbH vindt plaats in het kader van een licentie. Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of ge- deponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn.
  • Seite 40: Gebruikte Waarschuwingen En Pictogrammen

    ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie voor eenvoudiger gebruik van het product. NL │ BE │    37 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 41: Veiligheid

    ■ Houd het product altijd uit de buurt van open vuur (bijv. kaarsen). ■ Bescherm het product tegen vocht. ■ Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen! │ NL │ BE ■ 38    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 42: Aanwijzingen Bij De Draadloze Interface

    ■ Berg oude en nieuwe batterijen buiten het bereik van kinde- ren op. ■ Gooi batterijen niet in vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen. NL │ BE │    39 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 43 Gebruik het product niet meer en houd het uit de buurt van kinderen als het batterijvak niet meer veilig kan worden gesloten. ■ Haal de batterij uit het product als u het langere tijd niet gebruikt. │ NL │ BE ■ 40    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 44: Beschrijving Van Onderdelen

    ► Neem contact op met de service-hotline als de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport. NL │ BE │    41 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 45: De Verpakking Afvoeren

    CLOSE tot de pijl op het deksel van het bat- terijvak  naar het pictogram met het gesloten slot  wijst. OPMERKING ► Wanneer de bedrijfs-LED  eenmaal per seconde rood knippert, is de batterij leeg en moet deze worden vervangen. │ NL │ BE ■ 42    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 46: Bediening En Gebruik

    ♦ Selecteer in de lijst met gevonden apparaten op uw smart- phone het item SSBS 3.0 A1 om beide apparaten met elkaar te verbinden. Als er verbinding is gemaakt, dooft de bedrijfs-LED  . ♦...
  • Seite 47: De Smartphone Op De Selfiestick Bevestigen

    Zet de smartphone vast in de ge- wenste positie door de borgschroef  weer vast te draaien. ♦ Bevestig desgewenst de afstandsbediening  met behulp van de afstandsbedieningshouder  op het eerste element van de telescoopstang  . │ NL │ BE ■ 44    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 48: Selfies Maken

    Ministatief gebruiken ♦ Schroef het ministatief  in de ¼ inch-schroefdraad  de onderkant van de handgreep  . ♦ Klap beide poten van het ministatief  altijd volledig uit voor optimale stabiliteit. NL │ BE │    45 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 49: Problemen Oplossen

    (+) als extra fotoknop te gebruiken. De bedrijfs-LED  knippert eenmaal per seconde rood. ► De batterij in de afstandsbediening  is leeg en moet worden vervangen (zie het hoofdstuk Batterij plaatsen/ vervangen). │ NL │ BE ■ 46    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 50: Reinigen

    De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Lever batterijen alleen in als ze ontladen zijn. NL │ BE │    47 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 51: Bijlage

    Bij dezen verklaart Kompernaß Handels GmbH dat het draad- loze Bluetooth ® -Selfiestick SSBS 3.0 A1 voldoet aan de fundamentele eisen en andere relevante voorschriften van de RE-richtlijn 2014/53/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via het volgende internetadres: www.kompernass.com/support/331602_DOC.pdf .
  • Seite 52: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    NL │ BE │    49 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 53 Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 123456 de gebruiksaanwijzing openen. │ NL │ BE ■ 50    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 54: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 331602_1907 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │    51 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 55 │ NL │ BE ■ 52    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 56 Importeur ........69 DE │ AT │ CH │    53 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 57: Einführung

    Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigen- tum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer...
  • Seite 58: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Produkt erleichtern. DE │ AT │ CH │    55 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 59: Sicherheit

    Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit vom Produkt fern. ■ Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und Nässe. ■ Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! │ DE │ AT │ CH ■ 56    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 60: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. ■ Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus. DE │ AT │ CH │    57 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 61 Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. ■ Entnehmen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 58    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 62: Teilebeschreibung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline. DE │ AT │ CH │    59 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 63: Entsorgung Der Verpackung

    CLOSE, bis der Pfeil auf dem Batteriefachdeckel  auf das geschlossene Schlosssymbol  zeigt. HINWEIS ► Wenn die Betriebs-LED  im Sekundentakt rot blinkt, ist die Batterie erschöpft und muss ersetzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 60    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 64: Bedienung Und Betrieb

    Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs- anleitung Ihres Smartphones. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Smartphones den Eintrag SSBS 3.0 A1, um die beiden Geräte miteinander zu verbinden. Bei erfolgreicher Verbin- dung erlischt die Betriebs-LED  . ♦...
  • Seite 65: Smartphone Auf Dem Selfiestick Befestigen

    Smartphone in der gewünschten Position, indem Sie die Feststellschraube  wieder festziehen. ♦ Befestigen Sie bei Bedarf den Fernauslöser  mit Hilfe der Fernauslöser-Halterung  am ersten Element der Teleskop- stange  . │ DE │ AT │ CH ■ 62    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 66: Selfies Fotografieren

    Schrauben Sie das Mini-Stativ  in das ¼ Zoll-Gewinde  auf der Unterseite des Handgriffs  . ♦ Klappen Sie die Beine des Mini-Stativs  immer vollständig aus, um die bestmögliche Stabilität zu erhalten. DE │ AT │ CH │    63 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 67: Fehlersuche

    Einstellmöglichkeit besteht, den Lautstärkeregler (+) als zusätzlichen Auslöseknopf zu nutzen. Die Betriebs-LED  blinkt im Sekundentakt rot. ► Die Batterie im Fernauslöser  ist erschöpft und muss ersetzt werden (siehe Kapitel Batterie einlegen/wechseln). │ DE │ AT │ CH ■ 64    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 68: Reinigung

    Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. DE │ AT │ CH │    65 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 69: Anhang

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth ® - Selfie - Stick SSBS 3.0 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richt- linie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 70: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angese- hen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. DE │ AT │ CH │    67 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 71: Abwicklung Im Garantiefall

    Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 68    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 72: Service

    IAN 331602_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    69 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 73 │ DE │ AT │ CH ■ 70    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: SSBS3.0A1-102019-1 IAN 331602_1907...

Inhaltsverzeichnis