Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
6
8
X
X
S
e
r
i
e
s
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Symbol 68XX-Serie

  • Seite 18 6 8 X X S e r i e s...
  • Seite 35 K u r z ü b e r s i c h t Einführung Bei dem 68XX handelt es sich um einen robusten, wetter- beständigen, mobilen handheld Computer, der folgende Funktionen vereint: • Standard-PC-Architektur (Prozessor 8088, 16-Bit- Architektur) • DR-DOS-Kompatibilität •...
  • Seite 36: Die Einzelteile Des 68Xx

    S e r i e 6 8 X X Die Einzelteile des 68XX Scan-LED Scan LED Anzeige Display Netzschalter PWR Key Status-LED Status LED Tastatur Keyboard Scan Window Scanfenster Scan-Auslöser Scan Trigger Battery Akkusatz Pack Optische Anschlüsse Ladekontakte Akkufächer Akkufach- verriegelung Akkuverriegelung Halteschlaufe...
  • Seite 37: Erforderliches Zubehör

    K u r z ü b e r s i c h t Erforderliches Zubehör Das erforderliche Zubehör für das 68XX umfaßt: • Lithiumionen- oder wiederaufladbarer NiCd-Akkusatz oder eigensicherer, wiederaufladbarer NiCd-Akkusatz • Lade- und Kommunikationsmodul CCM 38/6860 mit vier Fächern und Ladefach für Ersatzakku oder •...
  • Seite 38 S e r i e 6 8 X X Stromversorgung Die Stromversorgung für das 68XX erfolgt durch einen Lithiumionen- oder wiederaufladbaren Nickel-Cadmium- (NiCd-) Akkusatz. Hinweis: Die NiCd-Akkusätze der Serie 3800 (3872-103, 3872-105 und 3872-115) KÖNNEN NICHT für das 68XX verwendet werden. Neue oder aufgeladene Akkus einsetzen So installieren Sie den Akku: 1.
  • Seite 39: Entnahme Des Akkusatzes

    K u r z ü b e r s i c h t 1. Setzen Sie den Akku fest in den unteren Teil des Terminals ein. Gehen Sie so vor, wie es in der nachfolgenden Abbildung dargestellt ist. 2. Drehen Sie die beigfügte Akkuverriegelung, um den Akku zu arretieren.
  • Seite 40 S e r i e 6 8 X X 2. Ziehen Sie den Akkusatz aus dem Griff heraus.
  • Seite 41 Anweisungen zum Aufladen des Akkus enthält die Kurzüber- sicht zu Ihrer Ladestation oder Ihrem Universal-Akku- Ladegerät. Vorsicht: Benutzen Sie für dieses Terminal ausschließlich die Akkus 21-32801-01, 21-35217-01, 21-35241-01 oder 21-38796-01 von Symbol. CCM 38/6860 CRD 38/6865 CRD 38/6866 Laden des Lithiumionenakkus Hinweis: Der Akku wird nicht beschädigt, wenn das Terminal...
  • Seite 42: Die Bedienung Des 68Xx

    S e r i e 6 8 X X UBC 2000 Akku-Ladegerät (Teilenr. 21-32665-24-01) auf. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentaion zum Ladegerät. Die Bedienung des 68XX Ein-/Ausschalten des 68XX So schalten Sie das 68XX ein: • Drücken Sie auf den Scan-Auslöser •...
  • Seite 43 K u r z ü b e r s i c h t Verwenden der Tastatur Das 68XX verfügt über eine alphanumerische Tastatur. Damit lassen sich die 26 Buchstaben des Alphabets (A-Z), Ziffern (0-9) und verschiedene andere Zeichen (+, -, X, ÷, = usw.) darstellen. Die Tastatur verfügt über Farbkennzeichnungen, die angeben, welche Änderungstaste gedrückt werden muß, damit ein bestimmtes Zeichen dargestellt wird bzw.
  • Seite 44 S e r i e 6 8 X X • Drücken Sie CLEAR (35 Tasten) bzw. CLR (46 Tasten), um eine Anwendung oder einen Bildschirm ganz oder teilweise zu verlassen. Es können auch sämtliche eingegebenen Daten, die auf dem Bildschirm dargestellt werden, gelöscht werden. •...
  • Seite 45 K u r z ü b e r s i c h t 3. Stellen Sie sicher, daß der Scanstrahl sämtliche Striche und Zwischenräume des Barcodes erfaßt. Gehen Sie entsprechend der nachfolgenden Abbildung vor: Richtig Falsch Vergrößern Sie die Entfernung zwischen dem Scanner und dem Objekt ein wenig, wenn größere Symbole gescannt wer- den sollen, und verringern Sie diesen Abstand bei Symbolen mit eng beieinander liegenden Strichen.
  • Seite 46: Durchführung Der Kommunikation

    S e r i e 6 8 X X Zielen: In einem bestimmten Winkel halten Halten Sie das Scanfenster des 68XX nicht direkt über den Barcode. Laserlicht, das vom Barcode direkt zurück in das Scanfenster reflektiert wird, wird auch als „Spiegelreflexion“ bezeichnet. Dieses starke Licht kann den Scanner „blenden“...
  • Seite 47 K u r z ü b e r s i c h t So kommunizieren Sie mit einem Host: 1. Führen Sie das Set-up für die Ladestation(en) oder den PC-Adapter so durch, wie dies im 6800 Product Reference Guide (6800 Produktleitfaden) oder in der Kurzübersicht für das Gerät beschrieben ist.
  • Seite 48 Moduls in den Port des Druckers. 3. Schalten Sie den Drucker und das 68XX ein. Kommunikation in einem Datenfunk-Netzwerk Das PDT 6810 wird in einem Symbol Spectrum One-Datenfunk- Netzwerk betrieben und das PDT 684X in einem Symbol Spectrum24-Datenfunk-Netzwerk. Die Status-LED gibt den Status der Verbindung des Terminals mit...
  • Seite 49 K u r z ü b e r s i c h t Blinkt einmal um darauf hinzuweisen, daß der Datenfunkbereich pro Sekunde verlassen wurde oder die Zuordnung zu einem Access Point bzw. einer Basisstation nicht besteht. Weitere Informationen über den Betrieb des PDT 68XX in diesem Datenfunk-Netzwerk finden Sie in der Dokumentation zu dem Spectrum One- bzw.
  • Seite 50 S e r i e 6 8 X X Die nächste Eingabeaufforderung wird angezeigt. RF Protocol Currently 802.11 1. Abort update 2. Make pre-802.11 3. Make 802.11 Select[1,2,3]: 4. Wählen Sie 2, um mit dem Spring RF Protokoll zu starten. Die nächste Eingabeaufforderung wird angezeigt.
  • Seite 51: Fehlerbehebung

    K u r z ü b e r s i c h t Fehlerbehebung Merkmal Möglicher Grund Aktion 68XX läßt sich Akku wurde nicht Überprüfen Sie, ob das nicht einschalten. installiert. 68XX durch Akku mit Strom versorgt wird. Akku wurde nicht NiCd-Akku - Laden Sie geladen.
  • Seite 52 S e r i e 6 8 X X Merkmal Möglicher Grund Aktion Akku ist völlig leer. Der Akku wurde nicht Tauschen Sie den Akku ausgetauscht, nachdem aus. die Meldung Low Battery (Akku ist fast leer) angezeigt wurde. Es sind keine Das 68XX ist nicht Drücken Sie die Taste Zeichen auf der...
  • Seite 70 S e r i e 6 8 X X...
  • Seite 88 S e r i e 6 8 X X...
  • Seite 106 6 8 X X シ リ ー ズ...
  • Seite 122 6 8 X X 系 列...
  • Seite 138 6 8 X X 시 리 즈...

Inhaltsverzeichnis