Seite 4
POMPE MULTISTADIO VERTICALI Glossary ﻋﺮﺑﻴﺔ Altitudine Altitude Altitude Höhe Altitud ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ Base Base Base Fundament Base ﻗﺎﻋﺪﺓ Grafi te Carbon graphite Graphite Kohle-graphit Grafi to ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ Direzione Direction Direction Richtung Dirección ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ Elastomeri Elastomers Élastomères Elastomere Elastómeros...
Seite 12
POMPE MULTISTADIO VERTICALI Fig.4 (°C) Fig.5 Std. Pump Std. Pump HP Pump P2 max P2 max P3 max P1 max P1 max...
Seite 14
N° 4 x M Torque: Nm Pump Type N° 4 x ØD L1 (mm) L2 (mm) B1 (mm) B2 (mm) øD (mm) EV 1 EV 3 EV 6 EV 10 EV 15 EV 20 EV 30 EV 45 EV 65 EV 95...
Seite 16
POMPE MULTISTADIO VERTICALI Fig.10 DIMENSIONS F-Version (Round) Pump Type L (mm) H (mm) n° x Mf EV 1 16-25 4 x M12 EV 3 16-25 4 x M12 EV 6 16-25 4 x M16 EV 10 16-25 4 x M16...
Seite 33
Manuale d’uso e installazione Istruzioni originali ELETTROPOMPA MULTISTADIO VERTICALE Manuale d’uso e installazione Istruzioni originali VERTICAL MULTI-STAGE PUMPS Operating and installation manual Translation of the original instructions POMPES MULTICELLULAIRES VERTICALES Manuel d’utilisation et d’installation Traduction des instructions originales VERTIKALE, MEHRSTUFIGE PUMPEN Betriebs- und Installationshandbuch Übersetzung der Originalanleitung BOMBAS MULTICELULARES VERTICALES...
Seite 46
Ersatzteilanfragen anzugeben. Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Körper- oder Sachschäden, • rostfreier Stahl für die Modelle EV 1/3/6/10/15/20, die direkt oder indirekt durch die Nichtbeachtung der im Handbuch angegebenen • rostfreier Stahl und Gusseisen für die Modelle EV 30/45/65/95.
Bei vertikaler Montage darf sich der Motor nicht im unteren Bereich befinden (siehe Abb.7). Versionen EV 1/3/6/10/15/20 ist die Flussrichtung auf dem Klebeschild am unteren Teil des Gehäuses angegeben (Abb. 16-a). Bei den Versionen EV 30/45/65/95 ist die Flussrichtung an •...
Seite 48
• Schließen Sie das Druckventil (Abb. 9-8). ist. Für die Versionen EV 1/3/6/10: • einen allpoligen Netztrennschalter der Überspannungsklasse 3, der gemäß geltender • Nehmen Sie den Befülldeckel komplett ab (Abb. 16-A-2) und lösen Sie den Entleerungsdeckel Vorschriften in das Versorgungsnetz integriert werden muss.
Betriebs- und Installationshandbuch DEUTSCH 7 WARTUNG UND KUNDENDIENST ACHTUNG: Wo notwendig, bringen Sie die Schutzabdeckungen wieder an. Ein ACHTUNG: Vor Beginn von Arbeiten gleich welcher Art an der Elektropumpe stellen Sie Nichtbeachten dieser Hinweise kann Körperschäden verursachen. bitte sicher, dass die Stromzufuhr unterbrochen wurde und während der Wartung nicht unbeabsichtigt wieder hergestellt werden kann..