KETTLER-Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unse- re Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können.
Seite 3
Achtung! Ventilkappen immer fest anziehen und von Kindern fern halten (verschluckbare Kleinteile)! Achtung! Halten Sie während der Montage des Produktes Kinder fern (verschluckbare Kleinteile). Zur Handhabung n Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätes immer alle Schraub- und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz.
Seite 4
Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerech- ten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Technische Daten Fun, Art.-Nr.
Seite 77
Checkliste / Checklist / Liste de contrôle Gabel Laufrad mit Tretkurbeln Pedale R + L Sattelklemmschelle Sattel mit Sattelstütze Montagematerial: 2x Gegenschale, 4x Schraube, 4x Mutter, 4x Unterlegscheibe, 4x Schutzkappen Zur Montage des Einrades benötigen Sie weiterhin: Gabelschlüssel 10 mm (1x) und 15 mm (1x) Fork Wheel with Pedal cranks Pedals R + L...
Seite 83
Montage des Laufrades / Assembly of the wheel / Montage de la roue / Monteren van het wiel / Montaje de la rueda / Montaggio della ruota / Montaż koła jezdnego /Montagem da roda / Montering af hjulet / Montering av hjulet / Montering av løpehjulet / Pyörän asentaminen / A futókerék összeszerelése / Montáž...
Seite 88
Important: The left pedal has the marking "L" on its axle. It has left hand threads and must be screwed into the left pedal crank in a counter-clockwise direction. Use a 15 mm jaw wrench to do this. The right pedal has the marking "R"...
Seite 92
Montage des Sattels / Assembly of the saddle / Montage de la selle / Monteren van het zadel / Montaje del sillín / Montaggio del sellino / Montaż siodełka / Montagem do selim / Montering af sadel / Montering av sadeln / Montering av salen / Satulan asentaminen / A nyereg felszerelése / Montáž sedla / Montaža sedeža / Τοποθέτηση...
Seite 97
Korrrekte Sattelhöhe / Seat position / Hauteur de selle correcte / Correcte zadelhoogte / Altura correcta del sillín / Altezza corretta del sellino / Prawidłowa wysokość siodełka / Altura correta do selim / Korrekt sadelhøjde / Rätt sadelhöjd / Korrekt salhøyde / Satulan oikea korkeus / A megfelelő nye- regmagasság / Správná...
Seite 99
Παραγγελία ανταλλακτικών Yedek parça siparişi Sabiex tordna l-partijiet ta' rikambju. Comandarea pieselor de schimb Varuosade tellimine Atsarginių dalių užsakymas Rezerves daļu pasūtīšana Fun Pink Flower Layana Starlet 08750-500 08751-500 08751-600 08751-750 Pos. Ersatzteilnr. Ersatzteilnr. Ersatzteilnr. Ersatzteilnr. 68005367 68005365 68005364 68005590...
Seite 100
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit docu 2307d/02.12...