Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BMW-200-P
98296280
Winkelschleifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DE
Angle grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
GB
Meuleuse d'angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FR
Машина шлифовальная угловая . . . . . . 11
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BMW-200-P

  • Seite 1 BMW-200-P 98296280 Winkelschleifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Angle grinder .
  • Seite 2 230 V 23000 2,8 ° 50-60 Hz...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- und bündigen Arbeiten geeignet . Das Elektrowerkzeug schränken . Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- darf ausschließlich mit Bort-Zubehör betrieben werden . schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist . • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe Technische daten (Bild.
  • Seite 5: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro- Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen . werkzeuges erhalten bleibt . • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren . Sie Verlängern die...
  • Seite 6: General Power Tool Safety Warnings

    • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß relage mural tendre ainsi qu’au ponçage à sec et au gratt- eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- age de petites surfaces . Il est particulièrement bien appro- Vertragshändler .
  • Seite 7: Personal Safety

    earthed (grounded) power tools . Unmodified plugs and adjustments, changing accessories, or storing power matching outlets will reduce risk of electric shock . tools . Such preventive safety measures reduce the risk of • Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, starting the power tool accidentally .
  • Seite 8: Maintenance And Cleaning

    • The machine requires no additional lubrication . 4 . Vis • Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please 5 . Clé hexagonale contact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Outil de travail Matériau DISPOSAL Discarded electric appliances are recyclable and Matériaux en bois,...
  • Seite 9: Sécurité Électrique

    • Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart • Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement pendant l’utilisation de l’outil . Les distractions peuvent d’équipements pour l’extraction et la récupération des vous faire perdre le contrôle de l’outil . poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte- ment utilisés .
  • Seite 10: Élimination Des Déchets

    . • Cette machine ne nécessite pas de graissage supplé- mentaire . • En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local .
  • Seite 11: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    и шабрения небольших поверхностей . Он в особенной степени пригоден для работ вблизи края и заподлицо . ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ Используйте для эксплуатации электроинструмента только принадлежности Bort . БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ Прочтите все указания и инструкции по технике Технические характеристики (рис. 1) безопасности...
  • Seite 12: Безопасность Людей

    электроинструмента и к поражению электротоком . • Используйте настоящий электроинструмент толь- ко для сухого шлифования . Проникновение воды Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Flat/Rm A 20/F Kiu Fu Commercial BLDG ., 300 Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong 125222, г...
  • Seite 13: Использование Инструмента

    • Для надежной и удобной работы Вы можете устано- не нагревался и не заклинивал . вить рабочий инструмент в любом фиксируемом по- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Flat/Rm A 20/F Kiu Fu Commercial BLDG ., 300 Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong 125222, г...
  • Seite 14: Техническое Обслуживание И Уход

    тон и т .п .! • В случае неисправностей обратитесь в Службу серви- До начала пиления высокоуглеродистыми пильными са BORT GLOBAL LIMITED . полотнами проверьте древесину, стружечные плиты, стройматериалы и т .д . на предмет посторонних тел, как напр ., гвоздей, винтов и т .п . При наличии таковых...
  • Seite 15: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    Слишком длинный удлинительный шнур . Замените удлинительный шнур на более короткий . Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Flat/Rm A 20/F Kiu Fu Commercial BLDG ., 300 Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 16: Exploded View

    Exploded view...
  • Seite 17: Spare Parts List

    Spare parts list No. Part Name Spindle Housing gearbox Cover Rotor Stator Button switch Rod switch Brush holder Set of brushes Switch...
  • Seite 18 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Seite 19 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali-...
  • Seite 20 . 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date 5 . Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high of sale for all its products . Professional and commercial tools are not arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven covered by the warranty .
  • Seite 21 • L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas pour telles actions;...
  • Seite 22 материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
  • Seite 23: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Ис- правления...
  • Seite 24: Условия Гарантии

    талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Seite 26: Guarantee Certificate

    .bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Article • Artikel • Article • Наименование изделия unter www .bort-global .com Termes et Conditions de la BMW-200-P Model • Modell • Modèle • Модель garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number •...
  • Seite 27 Coupon BMW-200-P Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BMW-200-P Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BMW-200-P Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Seite 29 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
  • Seite 32: Änderungen Vorbehalten

    Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED FLAT/RM A 20/F KIU FU COMMERCIAL BLDG., 300 LOCKHART ROAD, WAN CHAI, HONG KONG Made in China...

Inhaltsverzeichnis