Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

9
Winkelschleifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DE
Angle grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
GB
Meuleuse d'angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FR
Машина шлифовальная угловая . . . . . . 11
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BMW-240X-R

  • Seite 1 Winkelschleifer ......4 Angle grinder ......6 Meuleuse d’angle .
  • Seite 2 220-240 V 15000-22000 3° 50-60 Hz...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- und bündigen Arbeiten geeignet. Das Elektrowerkzeug schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- darf ausschließlich mit Bort-Zubehör betrieben werden. schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe Technische daten (Bild.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Für Multifunktionswerkzeuge

    Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro- Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. werkzeuges erhalten bleibt. • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die...
  • Seite 6: General Power Tool Safety Warnings

    Il est également approprié pour travailler du car- • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß relage mural tendre ainsi qu’au ponçage à sec et au gratt- eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- age de petites surfaces. Il est particulièrement bien appro- Vertragshändler.
  • Seite 7 earthed (grounded) power tools. Unmodifi ed plugs and adjustments, changing accessories, or storing power matching outlets will reduce risk of electric shock. tools. Such preventive safety measures reduce the risk of • Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, starting the power tool accidentally.
  • Seite 8: Maintenance And Cleaning

    Take these ma- Papier abrasif Bois, plâtre et autres. terials to the appropriate recycling locations. Take your unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX dealer. Here they will be disposed of in an environmentally safe way.
  • Seite 9 • Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart • Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent d’équipements pour l’extraction et la récupération des vous faire perdre le contrôle de l’outil. poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte- ment utilisés.
  • Seite 10: Élimination Des Déchets

    • Cette machine ne nécessite pas de graissage supplé- mentaire. • En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local.
  • Seite 11: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Срок хранения нию, например, для транспортировки или подвески При соблюдении условий хранений срок хранения не электроинструмента, или для вытягивания вилки из ограничен. : BORT GLOBAL LIMITED « » Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, .
  • Seite 12 попаданию под напряжение металлических частей создаваемую пылью. электроинструмента и к поражению электротоком. • Используйте настоящий электроинструмент толь- ко для сухого шлифования. Проникновение воды : BORT GLOBAL LIMITED « » Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, .
  • Seite 13: Использование Инструмента

    стороны в сторону, чтобы рабочий инструмент сильно • Для надежной и удобной работы Вы можете устано- не нагревался и не заклинивал. вить рабочий инструмент в любом фиксируемом по- : BORT GLOBAL LIMITED « » Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, .
  • Seite 14: Техническое Обслуживание И Уход

    тон и т.п.! • В случае неисправностей обратитесь в Службу серви- До начала пиления высокоуглеродистыми пильными са BORT GLOBAL LIMITED. полотнами проверьте древесину, стружечные плиты, стройматериалы и т.д. на предмет посторонних тел, как напр., гвоздей, винтов и т.п. При наличии таковых...
  • Seite 15: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    ремонта. на полную мощность Слишком длинный удлинительный шнур. Замените удлинительный шнур на более короткий. Сделано в Китае : BORT GLOBAL LIMITED « » Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, . ., . 18, +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 16 Exploded view...
  • Seite 17 Spare parts list No. Part Name No. Part Name Clamp Bearing Bearing cover Output shaft Wind board Checking ring Screw Bearing Stator Checking ring Screw Shifting fork Pull rod Screw Housing Screw Cable sheath 10 Screw Cable plug 11 Head capsule Speed regulation PCB 12 O-shape ring Inductance...
  • Seite 18 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Seite 19 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 1 Jahr Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich tät des Schmiermittels);...
  • Seite 20 1. BORT GLOBAL LIMITED off ers the 1-year warranty from the date 5. Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high of sale for all its products. Professional and commercial tools are not arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven covered by the warranty.
  • Seite 21 • L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 1 an de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pour telles actions;...
  • Seite 22 телей». • На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, не 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 1 год гарантии на свою имеющими юридических полномочий производить ремонт; продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- • На инструмент с удаленным, стертым или измененным завод- емый...
  • Seite 23: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис- правления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Seite 24: Условия Гарантии

    талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BOR T GLOBAL LI M ITED» предлагает 1 год гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
  • Seite 26: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG...
  • Seite 27 Купон №3 М.П. Coupon №3: продавца Модель: BMW-240X-R Model: Серийный №: Serial №: Дата поступления в ремонт: Repair start date: Дата выполнения ремонта: М.П. Repair comletion date: сервисного Вид ремонта: центра Type of repair: Подпись мастера Купон №2 М.П. Coupon №2: продавца...
  • Seite 29 Список авторизованных сервисных центров в городах России Город Адрес фактический Контактный телефон Город Адрес фактический Контактный телефон Архангельск пр Обводный канал 5 оф. 219 (8182) 238321; 658104 Орел ул. Комсомольская 231 (4862) 775323 Астрахань ул. Адмирала Нахимова 153 (8512) 593609; 355950 Оренбург...
  • Seite 32 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifi cations Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Made in China...

Diese Anleitung auch für:

91272607

Inhaltsverzeichnis