Inhaltszusammenfassung für Ducati MULTISTRADA 1000DS S
Seite 1
Libretto uso e manutenzione Owner's manual Manuel d'utilisation et entretien Anleitungs- und Instandhaltungsheft DUCATIMULTISTRADA 1000DS S 1000DS...
Seite 100
Owner’s manual DUCATIMULTISTRADA 1000DS S 1000DS...
AIDE-MÉMOIRE POUR L’ENTRETIEN PÉRIODIQUE Kilométrage Date Service Ducati 1000 10000 20000 30000 40000 50000...
Seite 306
Bedienungs- und Wartungsanleitung DUCATIMULTISTRADA 1000DS S 1000DS...
Seite 308
Ihnen, die einfachen, in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Normen aufmerksam zu befolgen, insbesondere was die Einfahrzeit anbelangt. So können Sie sicher sein, dass Ihnen Ihre Ducati immer starke Emotionen schenken wird. Falls Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie einfach nur Ratschläge benötigen, wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kundendienststellen.
Seite 309
INHALTSVERZEICHNIS Rechte Schaltereinheit 32 Gasdrehgriff 32 Vorderradbremshebel 33 Hinterradbremspedal 34 Schalthebel 34 Einstellung der Position von Schalthebel- und Hinterradbremspedal 35 Allgemeine Hinweise Hauptbestandteile und -vorrichtungen Garantie 6 Symbole 6 Anordnung am Motorrad 37 Nützliche Hinweise für eine sichere Fahrt 7 Kraftstofftankverschluss 38 Fahrten mit voller Beladung 8 Beifahrersitzbankschloss und Helmhalter 39...
Seite 310
Hauptsächliche Betriebs- und Zündkerzen 88 Instandhaltungsarbeiten Kraftstoffsystem 88 Ausbau der Verkleidung 57 Auspuffanlage 88 Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands 62 Antrieb 89 Verschleißkontrolle der Bremsbeläge 64 Bremsen 90 Schmieren der Gelenke 65 Rahmen 91 Einstellen des Gasgriffspiels 66 Räder 91 Aufladen der Batterie 67 Reifen 91 Kontrolle der Antriebskettenspannung 68...
ALLGEMEINE HINWEISE Symbole Ducati Motor Holding S.p.A. bittet Sie, die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durchzulesen, um Ihr Motorrad dabei gründlich kennen zu lernen. Im Zweifelsfall bitten wir Sie, sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt zu wenden. Die Informationen, die Ihnen in dieser Weise übermittelt werden, können Ihnen während Ihrer Fahrten, bei denen Ihnen Ducati Motor...
Nützliche Hinweise für eine sichere Fahrt Verkehrsverhältnissen angemessene Geschwindigkeit überschreiten. Achtung Abbiegevorgänge und Fahrbahnwechsel immer und Vor dem Fahrtantritt lesen! rechtzeitig durch Betätigen der jeweiligen Blinker anzeigen. Sorgen Sie dafür, dass Sie für die anderen Oftmals werden Unfälle aufgrund der geringen Erfahrung Verkehrsteilnehmer immer gut sichtbar sind und des jeweiligen Motorradfahrers verursacht.
Das Motorrad so abstellen, dass es nicht umgestoßen Information zur Zuladung werden kann und dazu den Seitenständer verwenden. Das zulässige Gesamtgewicht des fahrbereiten Motorrads Das Motorrad nie auf schrägem oder weichem Gelände darf mit Fahrer, Beifahrer, Gepäck und Zubehör 410 kg abstellen, da es hier leicht umfallen kann.
Seite 314
Niemals Gegenstände in die Zwischenräume des Rahmens einfügen, da sie mit den beweglichen Teilen des Motorrads in Kontakt kommen könnten. Bei Montage der Seitenkoffer (beim Ducati-Store erhältlich): die Gepäckstücke und Zubehörteile nach Gewicht sortieren und gleichmäßig in den Seitenkoffern verteilen die Schlösser beider Seitenkoffer verschließen.
Fahrzeugidentifizierung Jedes Ducati-Motorrad ist mit zwei Kennnummern versehen, eine für den Rahmen (Abb. 2) und eine für den Motor (Abb. 3). Rahmen-Nr. Motor-Nr. Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und müssen bei Ersatzteilbestellungen unbedingt angegeben werden. Abb. 2 Abb. 3...
BEDIENELEMENTE Achtung In diesem Kapitel werden die Anordnung und die Funktion der zum Betrieb des Motorrad erforderlichen Bedienelemente erläutert. Vor der Betätigung der Bedienelemente die folgende Beschreibung aufmerksam durchlesen. Anordnung der Bedienelemente des Motorrads (Abb. 4) 1) Cockpit 2) Zündschalter und Lenkerschloss 3) Linke Schaltereinheit 4) Rechte Schaltereinheit 5) Gasdrehgriff...
Seite 317
Sie den Zündschlüssel auf OFF und wenden sich für die erforderlichen Kontrollen an eine 3) Anzeige der Wegfahrsperre IMMO (ocker). Ducati-Vertragswerkstatt. Wird ein Schlüssel mit einem falschen oder nicht erkannten Code eingesteckt, kommt es zur 4) Drehzahlmesser (U/min).
LCD-Hauptfunktionen 4) Hilfsdisplay. Zeigt nacheinander Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Achtung Durchschnittsgeschwindigkeit, aktuellen Verbrauch, Eingriffe bzw. Regulierungen am Cockpit dürfen Durchschnittsverbrauch, verbrauchte Kraftstoffmenge, nur bei stehendem Motorrad vorgenommen werden. Restkilometerleistung und im Tank verbliebene Niemals während der Fahrt am Cockpit tätig werden! Kraftstoffmenge an. 1) Öltemperaturanzeige 5) EOBD-Leuchte (ocker).
Seite 319
Inspektion folgenden 50 km auf, 11)Kraftstoffanzeige. später leuchtet sie ständig. Das System wird während Diese Funktion zeigt den Stand des im Tank befindlichen der Inspektion von der DUCATI-Vertragswerkstatt Kraftstoffs an. Wenn der letzte Balken zu blinken beginnt, zurückgesetzt. leuchtet die Reserveanzeige (10) auf.
LCD – Einstellung/Anzeige der Parameter Beim Einschalten (Zündschlüssel von OFF auf ON oder Key-ON) führt das Cockpit einen Check an allen Instrumenten (Zeiger, Display, Kontrollleuchten) durch (Abb. 7). CHECK 1 km/h miles km/L mpgal CHECK 2 km/h Abb. 7...
Seite 321
Öltemperaturanzeige (Abb. 8) Zeigt die Temperatur des Motoröls an. Sinkt die Öltemperatur unter +39 °C/102,2 °F ab, blinkt am Display die Schrift „LO“ auf. Liegt die Öltemperatur zwischen +40 °C / 104 °F und BLINKEND BLINKEND +170 °C / 338 °F, wird am Display der entsprechende numerische Wert angezeigt.
Seite 322
Uhreinstellfunktion Die Taste (A, Abb. 5) 2 Sekunden lang drücken, die Angabe AM blinkt. Wird jetzt die Taste (B, Abb. 5) gedrückt, blinkt die Angabe PM; durch erneutes Drücken KILOMETERZÄHLER der Taste (B) kehrt man zur vorherigen Anzeige zurück. Die Taste (A) drücken, um die Anwahl zu bestätigen und zur Einstellung der Stunden überzugehen, die jetzt zu TAGESKILOMETERZÄHLER (TRIP) blinken anfangen.
Seite 323
Funktion „Kilometerzähler“ (Abb. 10) Zeigt die gesamte Kilometerfahrleistung an. Funktion „Tageskilometerzähler (TRIP)“ (Abb. 10) Zeigt die seit der letzten Rückstellung gefahrene Strecke an. Dieser Parameter kann durch mindestens 2 Sek. langes Drücken der Taste (A, Abb. 5) jederzeit bei aufgerufener Funktion zurückgesetzt werden. Beim Erreichen von 9999,9 km (oder Meilen) wird das Display automatisch auf Null gestellt.
Seite 324
Funktion „Durchschnittsverbrauch” (Abb. 11) Bei fahrendem Motorrad und laufendem Motor zeigt das Display den numerischen Wert des Durchschnitts- verbrauchs an. Beim Zurücksetzen des Tageskilometerzählers (TRIP) zeigt das Display kurze Striche an und aktualisiert den Parameter nach 2 zurückgelegten km. Bei stehendem Motorrad und laufendem Motor zeigt das Display den zuletzt gespeicherten Parameter an, bis dieser aktualisiert wird.
Seite 325
Funktion „Restkilometerleistung” (Abb. 12) Diese Funktion zeigt an, wie viele km noch mit dem Motorrad zurückgelegt werden können. Bei stehendem Motorrad und laufendem Motor zeigt das Display den zuletzt gespeicherten Parameter an, bis dieser aktualisiert wird. Befindet sich das System in dieser Funktion, so zeigt es bei Aufleuchten der KRAFTSTOFFRESERVEANZEIGE (10, Abb.
Seite 326
Leuchtweitenregulierung des Scheinwerfers (Abb. 13.1) Diese Funktion ermöglicht die senkrechte Ausrichtung des Scheinwerfers. Um diese Funktion aufzurufen, die Taste (B, Abb. 5) drücken und den Zündschlüssel auf ON drehen; am Display erscheint ein Wert (Abb. 13.2), der die Scheinwerferposition angibt, und die Kontrollleuchte am Display (12, Abb.
Seite 327
Zum Verstellen der Leuchtweite nach unten die Taste (A, Abb. 5) zum Verstellen der Leuchtweite nach oben die Taste (B, Abb. 5) drücken. Links von der Ziffer befinden sich am Display Hilfs- markierungen, die angeben, ob die Scheinwerferstellung sich gegenüber der „0“ Stellung weiter unten oder oben befindet.
Seite 328
Sonderfunktionen: Motorradmodell und Maßeinheit (Abb. 14) Das Steuergerät teilt dem Cockpit automatisch das Motor- radmodell und die aktuellen, am Display anzuzeigenden Maßeinheiten mit. Um die Parameteranzeige zu ändern, den Zündschlüssel von OFF auf ON drehen und gleichzeitig die Tasten (A, Abb. 5) und (B, Abb. 5) drücken. Am Display werden das Modell und die Version des Motorrads blinkend angezeigt.
Funktion Hintergrundbeleuchtung - 2. Nach dem normalen Einsatz des Motorrads mit Die Hintergrundbeleuchtung des Cockpits ist nur bei eingeschaltetem Scheinwerfer, wenn der Motor durch eingeschaltetem Standlicht oder Scheinwerfer aktiv. Betätigen des Schalters MOTORSTOP (1, Abb. 21) In diesem Fall schaltet das Cockpit nach dem Erfassen der abgeschaltet wird.
Wegfahrsperre Um das Motorrad wirkungsvoller gegen Diebstahl zu schützen, wurde es mit einem elektronischen Sicherheits- system (Wegfahrsperre) ausgestattet, das den Motor automatisch blockiert, wenn der Zündschlüssel auf Off gedreht wird. Im Griff jeden Schlüssels befindet sich ein elektronischer Chip, der beim Anlassen das von einer im Zündschalter eingebauten Spezialantenne abgegebene Signal moduliert.
Darüber hinaus wird empfohlen, immer nur einen der beiden schwarzen Schlüssel für den Gebrauch des Motorrads zu verwenden. Code Card Gemeinsam mit den Schlüsseln wird eine CODE CARD (Abb. 16) ausgehändigt, auf der der elektronische Code (A, Abb. 17) gespeichert ist, der im Fall einer Motorblockierung bzw.
Freigabe der Wegfahrsperre über den 5) Nach dem Loslassen des Gasgriffs ergeben sich auf Gasdrehgriff die Eingabe des korrekten Codes zwei Fälle: A) Die EOBD-Kontrollleuchte blinkt auf und zeigt 1) Den Zündschlüssel auf ON stellen, dann den Gasgriff dadurch das Aufheben der Motorsperre an. vollkommen aufdrehen und in dieser Position halten.
Motorsperre. Beim Anlassen des Motors bzw. auf das die IMMO CARD vorlegen. Drehen des Schlüssels von OFF auf ON (Key-ON) hin, Der DUCATI-Kundendienst wird alle neuen und die noch können sich folgende Situationen ergeben: vorhandenen Schlüssel abspeichern (max. 8 Schlüssel).
Zündschalter und Lenkerschloss (Abb. 18) Befindet sich vor dem Lenkkopf und hat vier Stellungen: A) ON: Beleuchtung und Motor eingeschaltet B) OFF: Beleuchtung und Motor ausgeschaltet C) LOCK: Lenkung gesperrt D) P: Standlicht eingeschaltet und Lenkschloss blockiert. Hinweis Um den Schlüssel in die beiden letztgenannten Positionen zu bringen, ihn eindrücken und dann drehen.
Linke Schaltereinheit (Abb. 19) 1) Abblendschalter mit zwei Positionen: - Position = Abblendlicht eingeschaltet - Position = Fernlicht eingeschaltet. 2) Schalter = Blinkerschalter mit drei Positionen: - mittlere Position = ausgeschaltet - Position = links abbiegen - Position = rechts abbiegen. Durch Drücken des in Mittelposition zurückgeführten Schalthebels wird der Blinker ausgeschaltet.
Kupplungshebel (Abb. 20) Dieser Hebel (1) dient dem Auskuppeln. Er ist mit einem Rändelknopf (2) versehen, mit dem die Distanz zwischen Hebel und Griff am Lenker eingestellt werden kann. Zum Verstellen den Hebel (1) ganz nach vorn drücken und den Rändelknopf (2) auf eine der vier möglichen Positionen drehen.
Rechte Schaltereinheit (Abb. 21) Gasdrehgriff (Abb. 21) Mit dem Gasdrehgriff (3) an der rechten Lenkerseite werden 1) Schalter MOTORSTOP, zwei Positionen: die Drosselklappen geöffnet. Beim Loslassen des Griffs - Position (RUN) = Motorbetrieb kehrt dieser automatisch wieder in die Standgasstellung - Position (OFF) = Motorstop.
Vorderradbremshebel (Abb. 22) Durch Ziehen des Hebels (1) zum Gasdrehgriff hin wird die Vorderradbremse betätigt. Hierzu reicht schon ein geringer Kraftaufwand aus, da es sich um eine hydraulisch betätigte Bremse handelt. Der Bremshebel ist mit einem Rändelknopf (2) versehen, mit dem die Distanz zwischen dem Hebel und dem Griff am Lenker eingestellt werden kann.
Seite 339
Hinterradbremspedal (Abb. 23) Zur Betätigung der Hinterradbremse das Pedal (1) mit dem Fuß nach unten drücken. Es handelt sich hierbei um ein hydraulisch betätigtes Bremssystem, das nur einen geringen Kraftaufwand erfordert. Abb. 23 Schalthebel (Abb. 24) Der Schalthebel hat eine Ruheposition N, die sich in der Mitte befindet und in die er automatisch wieder zurückkehrt.
Einstellung der Position von Schalthebel- und Hinterradbremspedal Um die Motorradergonomie individuell auf jeden Fahrer abstimmen zu können, kann die Position des Schalthebels und des Bremspedals zur entsprechenden Fußraste verstellt werden. Diese Einstellung wird wie folgt vorgenommen: Schalthebel (Abb. 25.1) Einen Maulschlüssel am Schlüsselansatz (2) der Schaltstange (1) ansetzen und die Kontermutter (3) lockern.
Seite 341
Hinterradbremspedal (Abb. 25.2) Die Kontermutter (5) lösen. Die Einstellschraube (6) des Pedalhubs solange drehen, bis die gewünschte Position erreicht ist. Die Kontermutter (5) festziehen. Den Leerhub des Bremspedal von Hand prüfen. Er muss ca. 1,5÷2 mm betragen, bevor es zum Ansprechen der Bremse kommt.
HAUPTBESTANDTEILE UND -VORRICHTUNGEN Anordnung am Motorrad (Abb. 26) 1) Kraftstofftankdeckel 2) Beifahrersitzbankschloss und Helmhalter 3) Dokumentenfachschloss 4) Seitenständer 5) Einstellvorrichtungen für die Vorderradgabel 6) Einstellvorrichtungen für das Zentralfederbein 7) Rückspiegel 8) Schalldämpfer und Auspuffrohre 9) Katalysator (nicht beim US-Modell). Achtung Die Auspuffanlage kann auch nach dem Abschalten des Motors noch heiß...
Kraftstofftankverschluss (Abb. 27.1) Öffnen Den Schutzdeckel (1) anheben, dann den Zündschlüssel einstecken. Um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen und das Schloss aufsperren. Den Verschluss (2, Abb. 27.2) anheben. Schließen Den Verschluss (2) mit eingestecktem Schlüssel wieder in seinen Sitz eindrücken. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in seine Ausgangsstellung zurückdrehen, dann abziehen.
Beifahrersitzbankschloss und Helmhalter Öffnen (Abb. 28) Den Zündschlüssel in das Sitzbankschloss (1) stecken und im Uhrzeigersinn drehen, bis das Schloss entriegelt. OPEN Die Sitzbank (2) hinten anheben und durch Ziehen nach hinten aus den vorderen Haltern lösen. Schließen Die Sitzbank an den Arretierungen des Tanks ansetzen und zurück ziehen, bis sie korrekt eingehakt ist.
Dokumentenfachschloss Zum Öffnen der Dokumentenfachklappe den Schlüssel in das Schloss (1) stecken und gegen den Uhrzeigersinn OPEN drehen, bis das Schloss entriegelt (Abb. 30.1). Die Klappe öffnen (Abb. 30.2), um an das Dokumentenfach zu gelangen, in dem sich die Bedienungs- und Wartungsanleitung und die Werkzeugtasche befinden (siehe Seite 56).
Seitenständer (Abb. 31) Hinweis Mit ausgeklapptem Seitenständer kann der Motor im Wichtig Leerlauf gestartet werden. Vor dem Ausklappen des Seitenständers sicherstellen, dass die Abstellfläche fest und eben ist. Weicher Boden, Kies, von der Sonne aufgeweichter Asphalt u.ä. können zum Umfallen und somit zu schweren Schäden des Motorrads führen.
Einstellvorrichtungen für die Vorderradgabel Die Gabel des Motorrads ist sowohl in der Zugstufe (Ausfederung) als auch in der Druckstufe der Holme sowie in der Federvorspannung einstellbar. Die Einstellung erfolgt über die äußeren Einstellschrauben: 1) zur Änderung der Zugstufe (Abb. 32.1 und Abb. 32.2); 2) zur Änderung der Federvorspannung (Abb.
Seite 348
Dämpfung. Von dieser Position ausgehend und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn die Klicks mitzählen, die jeweils den Positionen 1, 2 bzw. einer progressiv weicheren Dämpfung entsprechen. Die STANDARD-Einstellungen sind folgende: 1000DS S Druckstufe: 9 Klicks Zugstufe: 12 Klicks. Federvorspannung 10 mm (10 Drehungen, von ganz gelockert, 1 Drehung = 1 mm).
Einstellvorrichtungen für das Zentralfederbein (Abb. 34.1, Abb. 34.2, Abb. 35.1 und Abb. 35.2) Das Zentralfederbein hat außen liegende Einstellschrauben, die eine Anpassung des Motorradsetups an die jeweiligen Lastbedingungen zulassen. Die Einstellschraube an der linken Seite (1), an der unteren Federbeinanlenkung an der Schwinge, reguliert die hydraulische Dämpfung in der Zugstufe (Ausfederung).
Seite 350
1000DS STANDARD-Regulierung der Zugstufeneinstellschraube (1): Von ganz geschlossen (Uhrzeigersinn) die Einstell- schraube um 2 Drehungen lockern. STANDARD-Regulierung der Druckstufeneinstell- schraube (2): Von ganz geschlossen (Uhrzeigersinn) die Einstellschraube um 2 Drehungen lockern. Mit dem Regler (3) auf der rechten Rahmenseite kann die Vorspannung der äußeren Feder gemäß...
Einstellen der Rückspiegel Die Rückspiegel können durch Drücken im Randbereich in die gewünschte Position gebracht werden (Abb. 36.1). Um den Rückspiegel in der endgültigen Position blockieren zu können, muss die Schraube im unteren Bereich des Halters angezogen werden (Abb. 36.2). Achtung Zur Einstellung niemals auf den ganzen Spiegel drücken, da dieser zu Bruch gehen könnte.
Änderung des Setups Das Setup des Motorrads stellt das Ergebnis von Tests dar, die von unseren Technikern in den unterschiedlichsten Fahrsituationen vorgenommen wurden. Die Änderung des Setups ist ein äußerst delikater und potentiell gefährlicher Arbeitsvorgang, falls er ohne diesbezügliche Erfahrung ausgeführt wird. Es wird empfohlen, vor einer Änderung des Standardsetups den Bezugswert (H Abb.
HINWEISE ZUM GEBRAUCH Auf den ersten 100 km müssen die Bremsen behutsam betätigt und plötzliche oder längere Bremsvorgänge vermieden werden. Dies ermöglicht ein korrektes Einschleifen des Reibmaterials der Bremsbeläge. Um ein einwandfreies, gegenseitiges Anpassen aller mechanischen und beweglichen Teile zu ermöglichen und insbesondere um die Funktionsdauer der wichtigsten Motorteile nicht vorzeitig zu beeinträchtigen, wird Vorsichtsmaßnahmen in der Einfahrzeit...
Seite 354
Während der Einfahrzeit müssen das Instandhaltungsprogramm und die im Garantieheft durch die Inspektionscoupons vorgegebenen Kontrollen am Motorrad strikt eingehalten bzw. vorgenommen werden. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften entbindet Ducati Motor Holding S.p.A. jeglicher Haftung für etwaige Schäden am Motor oder dessen verminderte Lebensdauer.
Im Fall von Funktionsstörungen oder Defekten auf Den Kraftstoffstand im Tank kontrollieren. Eventuell den Gebrauch des Motorrads verzichten und sich an einen nachtanken (Seite 55). DUCATI-Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt Motorölstand wenden. Den Ölstand am Schauglas kontrollieren. Falls nötig nachfüllen (Seite 81).
Motorstart Achtung Sich vor dem Anlassen des Motors mit den während der Fahrt gebrauchten Bedienelementen vertraut machen (siehe Seite 10). 1) Den Zündschlüssel auf ON (Abb. 39) stellen. Prüfen, dass die grüne Kontrollleuchte N (8, Abb. 6) und die rote Kontrollleuchte (7, Abb.
Seite 357
2) Sicherstellen, dass sich der Stopschalter (1, Abb. 40) (RUN) befindet, dann den Startknopf (2) drücken. Dieses Modell hat eine Startautomatik. Dank einer Servounterstützung reicht ein kurzer Druck auf den Startknopf (2) aus, um den Motor zu starten. Der Motor wird beim Drücken des Knopfs (2) abhängig von Außen- und Motortemperatur so lange angekurbelt, bis er anspringt.
Starten und Fahrtantritt zu starken Ruckbelastungen an den Antriebsorganen führen können. Während der Fahrt sollte die Kupplung 1) Die Kupplung durch Ziehen des Kupplungshebels nicht gezogen werden, da dies zu übermäßiger Erwärmung auskuppeln. und starkem Verschleiß des Reibmaterials führen kann. 2) Den Schalthebel kräftig mit der Fußspitze Bremsen herunterdrücken und den ersten Gang einlegen.
Anhalten Wichtig Die Geschwindigkeit herabsetzen, herunterschalten und Den Zündschalter nicht zu lange auf der Position P das Gas schließen. Bis in den ersten Gang herunter- und belassen, da sich sonst die Batterie entlädt. dann in den Leerlauf schalten. Bremsen und Anhalten. Den Zündschlüssel nie eingesteckt lassen, wenn Den Zündschlüssel auf OFF stellen und so den Motor das Motorrad unbeaufsichtigt bleibt.
Tanken (Abb. 41) Max level Den Tank niemals bis zum Rand füllen. Der Kraftstoffstand muss unterhalb der Einfüllöffnung unter dem Tankdeckel bleiben. Achtung Bleifreien Kraftstoff mit einer Oktanzahl von mindestens 95 ROZ tanken (siehe Tabelle „Betriebsstoffe“ auf Seite 86). In der Tankdeckelmulde darf kein Kraftstoff vorhanden sein.
Mitgeliefertes Zubehör (Abb. 42) Im Staufach an der rechten Verkleidungshälfte, das nach dem Öffnen der Verschlussklappe (siehe Seite 40) zugänglich ist, befinden sich: Bedienungs- und Wartungsanleitung Kabel zur Helmbefestigung Kompletter Werkzeugsatz, bestehend aus (Abb. 43): - Sechskant-Steckschlüssel für Zündkerzen - Stift für Zündkerzenschlüssel - Doppel-Schraubendreher.
HAUPTSÄCHLICHE BETRIEBS- UND INSTANDHALTUNGSARBEITEN Ausbau der Verkleidung Um bestimmte Reparatur- oder Wartungseingriffe vornehmen zu können, ist zuvor der Ausbau einiger Teile der Motorradverkleidung erforderlich. Achtung Unvollständig oder nicht korrekt wieder angebrachte Teile können sich während der Fahrt plötzlich ablösen und damit zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen.
Seite 363
Bewegliche Cockpitverkleidung Die vier Schrauben (1) zur Befestigung der beweglichen Cockpitverkleidung an den mit Dichtungen (2) versehenen Haltern abnehmen. Die bewegliche Cockpitverkleidung komplett mit Windschild abnehmen (Abb. 44.1). Für den Austausch des Windschilds die Schrauben (3) mit den Nylon-Unterlegscheiben (4) mit einem passenden Torx-Schlüssel lösen, dabei die Gummi- Selbstspannmuttern (5) von der Innenseite der Cockpitverkleidung blockieren (Abb.
Seite 364
Feste Cockpitverkleidung Die sechs Schrauben (1) für die Befestigung der inneren Abdeckung beidseitig an der Cockpitverkleidung lösen und nach oben hin abziehen (Abb. 45.1). Hinweis Beim Abnehmen der Abdeckung darauf achten, dass die Lackierung der Cockpitverkleidung nicht beschädigt wird. Die sechs Schrauben (2) für die Befestigung der festen Cockpitverkleidung am Scheinwerferhalter (Abb.
Seite 365
Linke Verkleidungshälfte An der linken Seite, innen an der Verkleidung, den Schnellverschluss (1) um ¼ -Drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen und die linke Verkleidungshälfte lösen (Abb. 46). Um den hinteren Teil der linken Verkleidungshälfte abzunehmen, das Feststellelement (2) bis zum Blockieren am Rahmenhalter herausziehen;...
Seite 366
¼ -Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Seitenkoffer Das Motorrad ist zur Montage der Seitenkoffer vorgerüstet. Abb. 48.1 Der Koffersatz ist beim Ducati Ersatzteilservice erhältlich. Dem Koffersatz sind alle zur Montage nötigen Teile sowie eine Bedienungsanleitung beigefügt. Abb. 48.2...
Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands Der Stand darf nicht unter die Markierung MIN absinken, die auf den entsprechenden Behältern (Abb. 49.1 und Abb. 49.2) aufgestanzt ist. Ein zu niedriger Stand führt zu Lufteinschlüssen in den Kreislauf, wodurch das System seine Wirkung verliert. Zum Nachfüllen oder Wechseln der Flüssigkeiten zu den in der Tabelle der regelmäßigen Instandhaltung angegebenen Intervallen (siehe Garantieheft) wenden Sie...
Seite 368
Kupplungsanlage (Abb. 49.2) Falls der Betätigungshebel zu viel Spiel hat und das Motorrad beim Anfahren ruckelt oder der Motor beim (MAX) 3 mm 3 mm Einlegen eines Gangs abstirbt, ist wahrscheinlich Luft in der Anlage. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt und lassen Sie dort eine Kontrolle bzw.
Verschleißkontrolle der Bremsbeläge (Abb. 50.1) Zur Erleichterung der Bremsbelagkontrolle haben die Beläge Verschleißmarken, so dass die Bremssättel hierzu nicht abgenommen werden müssen. Auf einem Bremsbelag, der sich in einem guten Zustand befindet, müssen diese am Reibmaterial angebrachten Verschleißmarken noch gut erkennbar sein. Die Bremsbeläge der Hinterradbremse müssen dann ausgewechselt werden, wenn durch den Spalt zwischen den Bremssattelhälften nur noch ca.
Schmieren der Gelenke In regelmäßigen Zeitintervallen ist eine Kontrolle der äußeren Ummantelung des Gaszugs durchzuführen. Es dürfen keine Quetschungen oder Risse an der Kunststoffummantelung erkennbar sein. Den Gaszug betätigen, um zu prüfen, dass er reibungsfrei in der Ummantelung gleitet. Falls sich hier Reibungen oder Verklemmungen ergeben sollten, von einem Vertragshändler oder einer Vertragswerkstatt austauschen lassen.
Einstellen des Gasgriffspiels 1,5 2 mm Der Gasgriff muss in allen Lenkpositionen ein am Griffaußenrand gemessenes Spiel von 1,5÷2,0 mm 1,5 ÷ 2 mm aufweisen (Abb. 52). Sollte dies nicht der Fall sein, muss das Gasgriffspiel an den Einstellern (1) am Drosselklappenkörper reguliert werden (Abb.
Aufladen der Batterie (Abb. 54) Zum Aufladen der Batterie wird empfohlen, diese vom Motorrad zu nehmen. Die linke Verkleidungshälfte abnehmen (siehe Seite 60.) Zuerst den negativen schwarzen (-), dann den roten positiven (+) Anschluss abziehen. Die beiden Befestigungsschrauben (1) der Haltebügel lösen und die Batterie aus ihrer Aufnahme nehmen.
Kontrolle der Antriebskettenspannung (Abb. 55.1) Das Motorrad in die Position verschieben, in der die Kette am straffsten ist. Das Motorrad auf den Seitenständer abstellen und an der vordersten Stelle des Kettenschutzes den Abstand zwischen Hinterradschwinge und Mittellinie der Glieder im unteren Kettenstrang nachweisen. Der Wert muss zwischen 38 und 42 mm liegen, siehe hierzu die Angaben am Schild der Hinterradschwinge.
Schmieren der Antriebskette Dieser Kettentyp ist mit O-Ringen ausgestattet, um dadurch die Gleitelemente vor äußeren Einflüssen zu schützen und die Schmierung so lange wie möglich aufrecht zu erhalten. Damit diese Dichtungen bei der Reinigung nicht beschädigt werden, dürfen hierzu nur spezifische Lösungsmittel verwendet werden;...
Austausch der Glühbirnen des Scheinwerfers Beim Austauschen einer durchgebrannten Glühbirne darauf achten, dass die Ersatzbirne die Spannungs- und Leistungswerte aufweist, die auf Seite 93„Elektrische Anlage“ angegeben sind. Vor dem Wiedereinbau der entfernten Teile die Funktionstüchtigkeit der neuen Glühbirne prüfen. Auf der Abb. 56 wird die Position der Glühbirne des Abblendlichts (LO), des Fernlichts (HI) und des Standlichts (1) angegeben.
Seite 376
Abblendlicht (oben) Die Stecker (4) von den Anschlüssen der Glühbirne abziehen. Die Halteklammer (5) eindrücken, an ihren Enden zusammendrücken (Abb. 58) und aus der Lampenfassung lösen. Die Halteklammer (5) anheben. Die durchgebrannte Glühbirne (6) herausnehmen und durch eine neue ersetzen, dabei darauf achten, dass das Glas (Abb.
Seite 377
Hinweis für die US-Version Zum Entfernen der Glühbirne des Abblendlichts (7) den Stecker (A) vom Kabel abziehen, die Lampenfassung LOCK LOCK gegen den Uhrzeigersinn drehen, dann die durchgebrannte Glühbirne (Abb. 60) herausnehmen und durch eine neue identische ersetzen. Für die Montage die Glühbirne im Uhrzeigersinn eindrehen und so in der Lampenfassung fixieren.
Seite 378
Die durchgebrannte Glühbirne (10) herausnehmen und durch eine neue ersetzen, dabei darauf achten, dass das Glas (Abb. 62) nicht berührt wird. Standlicht Die Stecker (11) von den Anschlüssen abziehen (Abb. 63). Die durchgebrannte Standlichtglühbirne (12) aus ihrer Fassung herausnehmen und durch eine neue identische ersetzen.
Austausch der Glühbirnen an den vorderen Blinkern Die vorderen Blinker sind in den Rückspiegeln integriert. Zum Austausch der Glühbirnen die Schraube (1) lösen und die Linse (2) des Blinkers vom Rückspiegelkörper (Abb. 64) nehmen. Die Glühbirne (3) hat eine Bajonettfassung. Zum Herausnehmen drücken und dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Austausch der Glühbirnen an den hinteren Blinkern Zum Wechseln der Glühbirnen an den hinteren Blinkern das Blinkergehäuse (1) um eine ¼ -Drehung drehen, so dass die Linse nach oben weist, dann das Gehäuse aus der Rücklichthalterung herausziehen (Abb. 66.1). Die Glühbirne (2, Abb. 66.2) hat eine Bajonettfassung. Zum Herausnehmen drücken und dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Austausch der Glühbirnen der Kennzeichenbeleuchtung und des Bremslichts Die beiden Schrauben (1) zur Befestigung der Rücklichthalterung am Kennzeichenhalter an dessen Innenseite lösen. Die Schraube (2) lösen, dann die Rücklichthalterung (Abb. 67) etwas abziehen. Den Stecker (A) der hinteren Verkabelung lösen, dann die Rücklichthalterung (Abb.
Seite 382
Die beiden selbstschneidenden Schrauben (3) zur Befestigung des Profils (4) mit dem Transparent der Kennzeichenbeleuchtung lösen. Das Profil mit dem Transparent abziehen, dann die Glühbirne (5) der Kennzeichenbeleuchtung (Abb. 69) austauschen. Für den Austausch der Bremslichtglühbirne in der bereits beschriebenen Weise verfahren und dabei das Transparent (6) des Bremslichts aus seinem Halter nehmen.
Ausrichten des Scheinwerfers (Abb. 71) Kontrollieren, ob der Scheinwerfer korrekt ausgerichtet ist. Dazu das Motorrad mit auf den vorgeschriebenen Druck aufgepumpten Reifen und einer darauf sitzenden Person in einem Abstand von 10 Metern vor einer Wand oder einem Schirm senkrecht aufstellen. Eine waagerechte Linie ziehen, die auf der Höhe der Scheinwerfermitte liegt und eine senkrechte Linie, die mit der Längsachse des Motorrads fluchtet.
Tubeless-Reifen Reparatur oder Austauschen der Reifen (Tubeless) Reifendruck vorne: Reifen ohne Luftkammer, die kleine Löcher aufweisen, 220 kPa (2,2 bar - 32,3 psi) brauchen recht viel Zeit bis sie Luftverluste zeigen, da sie Reifendruck hinten: über einen gewissen Grad an Eigenabdichtung verfügen. 240 kPa (2,4 bar - 35,2 psi) Sollte ein Reifen einen gewissen Druckverlust aufweisen, Der Reifendruck unterliegt durch Außentemperatur und...
Seite 385
Mindestprofiltiefe der Lauffläche Die Profiltiefe (S. Abb. 73) an der am stärksten abgefahrenen Stelle des Reifens messen. Die gemessene Profiltiefe darf 2 mm bzw. die gesetzlich vorgeschriebene Profiltiefe niemals unterschreiten. Wichtig Die Reifen regelmäßig auf etwaige Risse oder Einschnitte hin kontrollieren, besonders an deren Seitenwänden.
Seite 386
Kontrolle des Motorölstands (Abb. 74) Der Motorölstand kann am Schauglas (1) unter dem rechtsseitigen Kupplungsdeckel abgelesen werden. Den Ölstand bei völlig senkrecht stehendem Motorrad und kaltem Motor kontrollieren. Der Ölstand muss innerhalb der am Schauglas angebrachten Markierungen liegen. Bei zu niedrigem Ölstand Öl vom Typ SHELL Advance Ultra 4 nachfüllen.
Zündkerzenreinigung und -wechsel (Abb. 75) Die Zündkerzen sind ein wichtiger Bestandteil des Motors und müssen regelmäßig kontrolliert werden. 0,6÷0,7 mm Dieser Arbeitsschritt ermöglicht die Überprüfung der einwandfreien Funktionstüchtigkeit des Motors. Für die Kontrolle und den Austausch wenden Sie sich bitte an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt, wo das Kerzenbild analysiert werden kann: Eine gleichmäßig hellbraune Verfärbung ist ein Zeichen für einen guten...
Allgemeine Reinigung Achtung Um den ursprünglichen Glanz der Metallflächen und der Es kann vorkommen, dass die Bremsen nach lackierten Teile auf Dauer zu erhalten, muss das Motorrad der Motorradwäsche zunächst nicht gut ansprechen. je nach Einsatz und Straßenzustand regelmäßig gereinigt Die Bremsscheiben niemals schmieren oder einfetten, werden.
Batterie abklemmen und ausbauen. Dauert die Stillstandzeit länger als einen Monat, die Ladung der Batterie kontrollieren und eventuell nachladen oder die Batterie austauschen. Das Motorrad mit einem Tuch abdecken (aus dem Ducati Performance-Zubehörkatalog), das den Lack nicht beschädigt und das Kondenswasser nicht zurückhält.
TECHNISCHE DATEN Gewichte Trockengewicht ohne Kraftstoff: 196 kg. Voll beladen: 410 kg. Achtung Eine Überladung kann Handling und Leistung des Motorrads negativ beeinflussen und zum Verlust der Maße (mm) (Abb. 76) Motorradkontrolle führen. 850,4 1462 2130 Abb. 76...
Leistungen Auspuffanlage Das Erreichen der Höchstgeschwindigkeit in den In Übereinstimmung mit der Umweltschutznorm Euro 2 einzelnen Gängen ist nur möglich, wenn die mit einem Katalysator ausgestattet. Einfahrvorschriften strikt eingehalten und die Hinweis vorgeschriebenen Instandhaltungsarbeiten in regelmäßigen Abständen durchgeführt wurden. Bei dem US-Modell entfällt der Katalysator. Zündkerzen Die Zündung pro Zylinder erfolgt durch eine doppelte Zündkerze.
2. 17/30 3. 20/27 Falls Sie das Motorrad an besondere Strecken anpassen 4. 22/24 oder für Rennen vorbereiten wollen, ist Ducati Motor 5. 24/23 Holding S.p.A. gerne bereit, von der Serienproduktion 6. 28/24 abweichende Übersetzungen zu empfehlen. Wenden Sie sich diesbezüglich an einen Vertragshändler oder eine...
Bremsen Hinterrad Feste Lochbremsscheibe. Vorderrad Material des Bremskorbs Stahl. mit halbschwimmend gelagerter, gelochter Bremsscheibenmaterial: Doppelbremsscheibe. Stahl. Material des Bremskorbs Scheibendurchmesser: Stahl. 245 mm. Bremsscheibenmaterial: Hydraulische Betätigung über Pedal auf der rechten Seite. Stahl Bremsfläche: Scheibendurchmesser: 32 cm 320 mm. Marke: Hydraulische Betätigung über Bremshebel an der rechten BREMBO Lenkerhälfte.
Rahmen Reifen Gitterrohrrahmen aus hochwiderstandsfähigen Stahlrohren. Vorderrad Lenkwinkel (pro Seite): Radial, Typ „Tubeless” (schlauchlos) 35° Reifengröße: 120/70-ZR17 Lenkungsgeometrie: Lenkkopfwinkel: Hinterrad 24° Radial, Typ „Tubeless” (schlauchlos) Nachlauf: Reifengröße: 92 mm. 180/55-ZR17 Räder Vorderrad Vorderradfelge aus Leichtmetall mit sechs Speichen. Abmessungen: MT3,50x17”. Hinterrad Hinterradfelge aus Leichtmetall mit fünf Speichen.
Aufhängungen Verfügbare Modellfarben Vorderrad 1000DS S Öldynamische Upside-down-Gabel mit außen Rot „Anniversary“ Ducati Art.-Nr. F_473.101 (PPG) liegendem Einstellsystem zur hydraulischen Zug- und Rahmen in Rot und Felgen in Schwarz. Druckstufendämpfung und Vorspannung der in den Holmen liegenden Federn. Schwarz glänzend Art.-Nr. 248.514 (PPG) Tauchrohrdurchmesser: Rahmen in Schwarz und Felgen in Schwarz.
Elektrische Anlage Sie besteht aus folgenden Hauptbestandteilen: Scheinwerfer mit zwei übereinander liegenden Halogenscheinwerfern, bestehend aus: Abblendlichteinheit H7 12V-55W Fernlichteinheit H7 (12V-55W) für Versionen EU und UK - H9 (12V-65W) für US-Version Standlicht 12V-6W. Elektrische Steuerungen am Lenker. Blinker, 12V-10W-Glühbirnen. Hupe. Bremslichtschalter.
Seite 399
Sicherungen Der Hauptsicherungskasten (1, Abb. 78) befindet unter der linken Verkleidungshälfte (siehe Seite 60). Die verwendeten Sicherungen sind nach dem Abnehmen der Schutzkappe zugänglich. Weitere Sicherungen befinden sich seitlich an der Batterie. Zum Schutz des Relais der Einspritzanlage und des Motorsteuergeräts sind an der rechten Batterieseite zwei Sicherungen (2, Abb.
Seite 400
Um an die Sicherungen zu gelangen, die Schutzkappe abnehmen (A, Abb. 80). Eine durchgebrannte Sicherung ist anhand der Unterbrechung ihres inneren Leiters (5, Abb. 81) zu erkennen. Wichtig Um Kurzschlüsse zu vermeiden, müssen die Sicherungen bei auf OFF stehendem Zündschlüssel ausgetauscht werden.
Seite 402
Farbkennzeichnung der Kabel Erläuterung der Sicherungskästen B Blau W Weiß Pos. Verbraucher Wert V Violett Key on 7,5 A Bk Schwarz Y Gelb Beleuchtung 15 A R Rot Lb Hellblau Hupe, Bremslicht, Fernanlassschalter, 20 A Gr Grau Lichthupe G Grün Bn Braun Cockpit O Orange...