Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mantenimiento - KLIPPO Excellent S Bedienungsanleitung

Rasenmähern
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Excellent S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
E
Instrucciones de uso del
cortacéspedes Klippo
Modelos: Excellent S, Excellent S GCV, Comet S, Comet S GCV, Comet SE, Pro 19 S, Pro 21 S, Pro 21 S GCV.
Motores: Briggs & Stratton; Quantum XRQ ReadyStart, DOV ReadyStart, Intek Edge, Honda; GCV 135, GCV 160.
Felicitaciones por su nuevo cortacéspedes.
Antes de comenzar a usar la máquina, lea atentamente estas instrucciones de uso para que la máquina rinda al máxi-
mo. Al trabajar con la máquina use protección para los oídos. ¡SUERTE!
Instrucciones de seguridad para cortacéspedes motorizados con cuchilla horizontal
Estas instrucciones de seguridad deben ser leídas atentamente por todos los que vayan a utilizar la máquina. Aprenda a utilizar todos los
mandos antes de poner la máquina en marcha.
. Mantenga las manos y pies alejados de la cuchilla. Si hay una
boca de expulsión, no introduzca nunca la mano ni el pie sin
asegurarse antes de que la cuchilla esté quieta y de que el
cable de la bujía esté desconectado.
2. No toque la cuchilla antes de haber desconectado el cable de la bujía.
Un movimiento de la cuchilla puede hacer arrancar el motor.
3. No se aleje de la máquina sin haber apagado el motor.
4. El regulador de revoluciones del motor no se debe desconectar.
el régimen de revoluciones preajustado no debe ser modificado.
Los equipos de protección y seguridad no deben ser desconec-
tados ni quitados de la máquina.
5. No recargue combustible cuando el motor está caliente ni cerca
del fuego. Al recargar combustible no fume, no lo haga tampoco
cerca del depósito de gasolina. ADVERTENCIA: La gasolina es
muy inflamable. Almacénela en recipientes para gasolina.
6. No permite que los niños ni personas que no conozcan la má-
quina la utilicen. No permita que otras personas ni animales
domésticos estén en las cercanías mientras corta el césped.
Si bien la máquina está protegida, puede expulsar objetos que
pueden causar daño.
Montaje y ajuste
Manillar superior
Se monta sin herramientas con una tuerca fuerte en la placa
articulada
Posición de manillar
Si es necesario, el manillar se puede llevar algo hacia el costado
con la articulación, por ejemplo al cortar cerca de setos o pare-
des. La parte superior del manillar se puede ajustar en diferentes
posiciones para hacer más cómodo el trabajo. Se puede ajustar la
altura del manillar en las sujeciones del chasis girando las perillas
de nailon (fig. ).
Ajuste de la altura de corte (Fig. 2) Lleve la palanca hacia adelante
para que el corte sea más alto. Las posiciones de la palanca cor-
responden a unos 3-6 cm de altura de corte del césped. Todas las
Antes de arrancar el motor
Antes de arrancar el motor por primera vez: Cargue aceite (Fig. 3). Lea
el libro del instrucciones del motor que se adjunta!
Desenrosque la varilla de medición de aceite y llene con unos
0,55 l de aceite para motor viscosidad SAE 30, aceite Klippo n°
50287350 o SAE 0W-40. Llene hasta la marca superior de la
varilla (pero no más).
ATENCI"N: El aceite ha sido vaciado para el transporte.
Al utilizar la máquina la primera vez el silenciador cambia de color
y puede despedir humos durante un rato.
Control de aceite
Controlar el nivel de aceite antes de arrancar y cada 5 horas de
funcionamiento. Retire la varilla de medición, límpiela y enrósquela
nuevamente a fondo. Retírela y controle que el aceite llegue a la
marca máxima (Fig. 3).
40
giratoria
7. Mantenga la superficie a corta lo más limpia posible de piedras
y otros objetos que puedan ser despedidos por la máquina.
Evita pasar por caminos de grava y similares con el motor en
marcha.
8. Informe a todos los que van a conducir la máquina los riesgos
existentes y cómo evitar accidentes.
9. La máquina no debe utilizarse para ninguna potra cosa más
que para cortar el césped.
0. Al cortar el césped utilice pantalones largos y calzado apropiado.
Recuerde que el césped puede ser resbaladizo.
. Comet SE: No deje la máquina con la llave de contacto
puesta!
2. No manipule nunca nada debajo de la carcasa, p. ej. retirar
o montar el juego mulching, sin antes haber desconectado el
cable de encendido de la bujía.
3. Nunca utilice la máquina con las protecciones o los dispositivos
de seguridad dañados. Inspeccione la máquina antes de cada
utilización. Controle regularmente que todos los tornillos y tuercas
estén apretados, especialmente de la cuchilla y del motor.
ruedas se ajustan al mismo tiempo con un solo mando. Aproveche
el exclusivo ajuste de altura del cortacésped KLIPPO para cortar
bordes y para el recorte final. No corte nunca demasiado corto.
Recuerde que se hace más difícil la dispersión/recolección del
césped cortado y que existe el riesgo de cortar a ras.
Juegos mulching
En los modelos Excellent y Comet el mulching se suministra
montado en la máquina y en los modelos Pro se presenta por
separado. Se monta y se desmonta con dos tornillos en la parte
superior trasera de l cubierta (véase imagen 6). Compruebe que el
cable de encendido ha sido desconectado de la bujía antes de iniciar
el montaje/desmontaje!
Rodamiento - primer cambio de aceite
El motor ha sido reajustado y no requiere rodamiento previo, pero
utilícelo con carga moderada las primeras horas de trabajo. Recuerde
cambiar el aceite después de las primeras 5 horas de trabajo,
después cada 25 horas de trabajo.
Gasolina
Utilice solamente gasolina sin plomo de 95 octanos o la llama
gasolina ecológica. Para recargar gasolina pare el motor. No llene
de manera que rebalse. Deje unos 6 mm de espacio para que el
combustible pueda expandirse. No deje la máquina parada con
gasolina durante el invierno. Le puede causar problemas de ar-
ranque en la primavera.
Arranque del motor
Intek Edge-motores
. Al arrancar un motor en frío: Lleve el acelerador al máximo
(conejo). Presione con fuerza 3 veces la bomba Prime (Fig. 4).
Se encuentra en la parte delantera del motor (motores Quantum
y Intek) o a la derecha de motor (motores Sprint y Quattro). En
climas fríos puede ser necesario repetir el procedimiento, pero
no tanto que el motor se ahogue. Si el motor se ahoga, intentar
arrancar con el acelerador en la posición de ralentí (tortuga). Si
aún así el motor no arranca, quite la bujía y límpiela (gasolina
y suciedades). Para arrancar un motor ya caliente generalmente
no se necesita utilizar la bomba Prime.
2. La palanca de seguridad (Fig. 5b) debe estar completamente
activada al arrancar y durante el corte.
3. Tire con fuerza de la cuerda de arranque.
Quantum XRQ ReadyStart, DOV ReadyStart-motoren
. La palanca de seguridad (Fig. 5b) debe estar completamente
activada al arrancar y durante el corte.
2. Tire con fuerza de la cuerda de arranque.
Generalidades
Limpie el césped antes de cortar. Los objetos duros son peligrosos
y además la cuchilla se estropea. Un cortacésped motorizado no se
debe chocar contra objetos fijos, controle y marque los tubos que
no se vean, etc. Conduzca la máquina con tranquilidad y en forma
metódica, por ejemplo en círculos. Siempre de manera que se bor-
ren las líneas cortadas. Preferentemente debe cortar en diferentes
direcciones cada vez.
Consejos para cortar el césped
Los expertos coinciden en que siempre es mejor cortar una tercera
parte de la longitud del césped por vez. Se estimula así el creci-
miento y todo el césped será más fuerte y verde. Controle que las
cuchillas estén en buen estado. Si las cuchillas están embotadas

Mantenimiento

Para comenzar, desconecte el cable de la bujía antes de cualquier otra cosa. Para
la limpieza de la parte inferior, cambio de cuchillas, etc. se deberá colocar la
máquina con la bujía arriba. El depósito de combustible no debe estar más que
hasta la mitad, de lo contrario puede salir el combustible por la ventilación del
depósito. Asegure el cortacésped en esta posición antes de comenzar a limpiar
o cambiar la cuchilla. Si se procede de esta manera, se puede estar seguro que
no habrá fugas de combustible ni aceite y que el aceite no se derramará sobre
la bujía, el filtro de aire ni ningún otro lugar donde produzca problemas de
funcionamiento ni de arranque.
Instrucciones de cuidado
Después de cada temporada, la máquina debe ser llevada a un taller de servicio
autorizado KLIPPO. Las máquinas con catalizador deben ser llevada para control
a un taller de servicio autorizado KLIPPO cada tres años o 00 horas de servicio,
lo que ocurra primero. Mantenga la máquina limpia tanto sobre la cubierta como
debajo de ésta. Al trabajar en la parte inferior, coloque la máquina con la bujía
hacia arriba. Quite el césped inmediatamente antes de que se seque. Apriete
todos los tornillos de sujeción de vez en cuando. Lubrique los fiadores y ejes
después de cada temporada. Repase las partes brillantes con un paño embebido
en aceite anticorrosivo. SI la máquina se usa profesionalmente se recomienda
un servicio de rutina cada 50 horas de servicio. Utilice solamente repuestos
originales y accesorios KLIPPO. (Requisitos para que sea válida la marca CE).
Cambio de cuchillas: Cuchillas
Utilice la máquina hasta que se acabe la gasolina, quite el cable de la bujía y
levante la máquina con la bujía hacia arriba. Limpie el orificio "ojo de cerradura"
de las cuchillas y quite los restos de césped. Por el "ojo de cerradura" se ve un
muelle fiador. Presiónelo algo hacia arriba. Presione la cuchilla o golpéela hasta
que se suelte. Verifique que la ruedecilla de montaje de la nueva cuchilla penetre
en el "ojo de cerradura" y que sea fijada por el muelle. Golpee si es necesario. La
fuerza centrífuga generada mantiene la cuchilla en la posición correcta cuando
el motor está en marcha fig. 7 (mulcher), fig. 8 (Cross-Cut).
Vibraciones
No trabaje nunca con máquinas que vibren más que lo normal. Si una cuchilla
se daña en el plato de cuchillas, cambie también la cuchilla opuesta. Si una
cuchilla se daña y no tiene repuestos, quite también la del lado opuesto. Cuchillas
Kombi: Si la cuchilla se daña, cámbiela.
Comet SE
Al arrancar por primera vez la batería puede tener poca carga. En
tal caso utilice la cuerda de arranque del motor y recargue la
bate-ríacon la unidad de recarga adjunta. Consulte la sección
"Mantenimiento, recarga de la batería".
Arranque eléctrico (antes del primer arranque, conectar el cable de
la batería)
Siga las instrucciones de arranque de los puntos  y 2 anteriores y
gire luego la llave de arranque en sentido horario (Fig. 6). Mantenga
la llave girada hasta que el motor arranque.
Parada
Se paran soltando la palanca de seguridad (Fig. 5b). Si uno sólo
quiere detener el avance mante-niendo el motor en marcha, se debe
soltar la palanca de seguridad sólo un poco. Para acoplar nueva-
mente la propulsión se lleva el mando hacia adelante (Fig. 5c).
el corte será desparejo y el césped se pondrá amarillo justamente
en el corte. Corte con frecuencia. Un césped fino debe cortarse dos
veces a la semana. No corte nunca cuando el césped esté mojado
por la lluvia o húmedo por el rocío, se dificulta la dispersión y en
los modelos que recogen se corre el riesgo de que se tapone el
canal de salida.
Ventajas de la propulsión delantera
Toda la máquina se maniobra con más facilidad, se puede doblar,
ir hacia atrás, cortar con facilidad al lado de árboles, etc. Sólo
debe presionar el manillar y dejar que la rueda tractora gire en
el aire. También se puede cortar con la propulsión delantera
desconectada.
Servicio de purificación de aire
(Fig. 9 y 0) Motores Quantum y Intek.
Limpie el elemento cada 3 meses o cada 25 horas de servicio, lo que ocurra
primero. ATENCI"N: Con más frecuencia si el ambiente es de mucho polvo.
. Afloje el tornillo y abata la tapa como muestra la figura.
2. Quite el elemento con cuidado.
3. Límpielo golpeando con cuidado contra una superficie plana. Si está muy
sucio debe cambiarlo. NO LUBRIQUE NUNCA EL ELEMENTO. NO UTILICE
NUNCA AIRE COMPRIMIDO PARA LIMPIARLO NI SECARLO.
4. Colóquelo nuevamente, cierre la tapa y apriete los bien tornillos.
Servicio de purificatión de aire
Motores DOV (fig. )
. Desenrosque los tornillos de la parte superior y levante la carcasa.
2. Saque el elemento con cuidado.
4. Vuelva a colocar el elemento, ponga la carcasa ly apriete firmemente los
tornillos.
Servicio de purificación de aire
(Fig. 2) Motores Honda GCV.
Limpie el elemento cada 3 meses o cada 25 horas de servicio, lo
que ocurra primero. ATENCI"N: Con más frecuencia si el ambiente es de
mucho polvo.
. Libere las sujeciones a presión y desplace la tapa.
2. Límpielo golpeando con cuidado contra una superficie plana. Si está muy
sucio debe cambiarlo. NO LUBRIQUE NUNCA EL ELEMENTO. NO UTILICE
NUNCA AIRE COMPRIMIDO PARA LIMPIARLO NI SECARLO.
4. Colóquelo nuevamente, cierre la tapa y apriete firmemente las sujeciones
a presión.
Cambio de aceite
Quitar la varilla de nivel de aceite. Colocar un recipiente con capacidad mínima
de  litro junto al cortacésped e inclinar éste cuidadosamente hacia la izquierda
(motores Briggs & Stratton) o hacia la derecha (motores Honda) para vaciar el
aceite en el recipiente cuando la máquina está sobre el lado. Cambiar el aceite
preferentemente después de cortar el césped, para que el aceite esté caliente
y corra con facilidad. Cuando el aceite se ha vaciado, levante la máquina con
cuidado, cargue aceite nuevo (0,6 l SAE 30) y coloque la varilla nuevamente.
Clocar el aceite viejo en un recipiente que se pueda cerrar (por ejemplo el del
4

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis