Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chicco OPEN SEA Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OPEN SEA:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
OPEN SEA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco OPEN SEA

  • Seite 1 OPEN SEA ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 2 IMPORTANTE: CONSERVARLO PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO – LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT: LE CONSERVER EN VUE D’UNE EVENTUELLE CONSULTATION FUTURE – LIRE ATTENTIVEMENT WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN-BITTE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 3 DŮLEŽITÉ: USCHOVESTE PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ – POZORNĚ SI PŘEČTĚTE! WAŻNE: ZACHOWAĆ NA PRZYSZL·OŚĆ - PRZECZYTAĆ UWAŻNIE ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ - ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ÖNEMLİ: ILERDE REFERANS OLMAK ÜZERE SAKLAYINIZ - DIKKATLICE OKUYUNUZ ОЧЕНЬ ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ...
  • Seite 7 COMPONENTI A – Struttura box quadrato B – Tappetino gioco multi-attività Avviso importante C- Animaletti 3D IMPORTANTE: PRIMA DELL’ USO LEGGERE ATTENTAMENTE D– Spruzzo della balena realizzato in tessuto satin con crinckle QUESTO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER EVITARE PERICOLI E – Zampe del granchio con attività crinckle NELL’...
  • Seite 8 (come descritto nei punti 5 e 6). 22070 Grandate _ Como _ Italia Telefono: 0039 _ 031.382000 CHIUSURA Sito: www.chicco.com Per chiudere il prodotto procedere come segue. Togliere il materassino e gli animaletti 3D dal box. Appoggia-...
  • Seite 9: Nettoyage Et Entretien

    SIEGE DE TABLE E – Pattes du crabe avec bruissement F – Etoile en velours G – Bulle en satin H – Poche-cachette Avis important IMPORTANT : AVANT EMPLOI, LIRE ATTENTIVEMENT ET L – Tortue INTEGRALEMENT CETTE NOTICE D’INSTRUCTIONS POUR LL –Pattes et ventre de la tortue en velours EVITER TOUT RISQUE LORS DE L’UTILISATION DU PRODUIT.
  • Seite 10: Montage Et Utilisation

    Mettre le matelas dans le parc (cf. points 5 et 6). POUR PLUS D’INFORMATIONS : FERMETURE Chicco Puericulture de France Sas 13) Enlever le matelas et les animaux 3D du parc. Poser le ma- 93 210 SAINT DENIS LA PLAINE FRANCE...
  • Seite 11 TISCHSITZ BESTANDTEILE A – Quadratisches Gestell B – Multiactivity-Spieldecke Wichtiger Hinweis C – 3D-Tierchen WICHTIG: VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM DIESE GE- D – Walfontäne aus Satin mit Crinckle BRAUCHSANLEITUNG LESEN, UM GEFAHREN BEI DER BENUT- ZUNG ZU VERMEIDEN UND ZUM NACHSCHLAGEN AUFBE- F –...
  • Seite 12: Montage Und Gebrauch

    Position, wie in Abbildung 17 gezeigt. ABNEHMBARER BEZUG 11) Die Decke aus dem Laufstall nehmen, sie mit dem bedruck- WEITERE INFORMATIONEN: Chicco Babyausstattung Borsigstrasse 1 die Einlage gereinigt werden. Postfach 2086 12) Ist die Einlage wieder völlig trocken, können die Holzlatten...
  • Seite 13 PLAYPEN F – Velour star G – Satin bubble H – Hide-and-seek pocket Important Warning I – Movable side band L –Tortoise IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CARE- FULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFER- LL – The head, legs and tummy of the tortoise are made of ENCE.
  • Seite 14 FOR FURTHER INFORMATION: 12) When the mattress is completely dry, replace the wooden Chicco U.K. staves in their pockets, located at the rear, and fasten the Prospect Close - Lowmoor Road Velcro straps. Replace the mattress on the bottom of the Industrial Estate - Kirby in Ashfield...
  • Seite 15: Cuidado Y Mantenimiento

    PARQUE F – Estrella realizada en terciopelo. Aviso importante IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEER ATENTAMENTE ESTE H – Bolsillo-escondite. MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS DU- RANTE EL USO Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSUL- L –Tortuga. TAS. PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DEL BEBÉ, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Seite 16 5 y 6). Apartado de Correos 212 E-28923 Alcoron (Madrid) CIERRE Spain - Tel. +34 91 6499000 Para cerrar el producto seguir estas instrucciones. www.chicco.com 13) Sacar la colchoneta y los animalitos 3D del parque. Apoyar la...
  • Seite 17: Cuidados E Manutenção

    PARQUE COMPONENTES A – Estrutura quadrada do parque B – Tapete de actividades Aviso importante C- Animais em 3D IMPORTANTE: ANTES DA UTILIZAÇÃO, LEIA ATENTAMENTE D– Salpico da baleia realizado em tecido de cetim que produz ESTE LIVRO DE INSTRUÇÕES, PARA EVITAR PERIGOS DU- estalinhos RANTE A UTILIZAÇÃO E CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS.
  • Seite 18 Para remover o revestimento da base acolchoada proceda do 2730-097 Barcarena - Portugal seguinte modo: tel. +351 21 4347800 11) Remova o tapete do parque, posicionando-o com a parte www.chicco.com estampada virada para o pavimento. Abra os fechos de vel-...
  • Seite 19 PARK E – Krabbenpoten met gekraak F – Velours ster H - Verstopvak BELANGRIJKE MEDEDELING BELANGRIJK: LEES DEZE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK L - Schildpad AANDACHTIG DOOR, OM GEVAREN BIJ HET GEBRUIK TE VOORKOMEN. BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. velours HOUD U ZORGVULDIG AAN DEZE INSTRUCTIES, OM DE LLL –...
  • Seite 20: De Bekleding Verwijderen

    Om het product weer dicht te plooien, handelt u als volgt. Tel: +32 2 300 82 40 13) Haal de matras en de 3D dieren uit het park. Leg de matras www.chicco.be omhoog gedraaid op een vlakke ondergrond en vouw de...
  • Seite 21: Montering Och Användning

    LEKHAGE H – Kurragömma-ficka I – Rörligt sidoband L –Sköldpadda Viktigt meddelande LL – Sköldpaddans huvud, fötter och mage är tillverkade i velour VIKTIGT: INNAN ANVÄNDNING SKA DENNA BRUKSAN- LLL – Band med kardborrsförslutning M – Häst med skallra MM – Den övre delen av kroppen är tillverkad i velour MMM –...
  • Seite 22 22070 Grandate _ Como _ Italia (Italien) i den undre delen av rören, precis i mitten av dessa. För att Tfn: +39 031 382 000 Hemsida: www.chicco.com sätt som visas i figur 21, och när Du har hittat knappen tryck-...
  • Seite 23 DĚTSKÁ OHRÁDKA E – Krabí nohy s praskajícím zvukovým efektem F – Hvězda z veluru G – Bublina vyrobená ze saténu Důležité upozornění H – Kapsa-skrýš DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO I – Boční pohyblivý pás NÁVOD K POUŽITÍ, ABYSTE SE VYHNULI MOŽNÝM NEBEZ- L –...
  • Seite 24 22070 Grandate - Como _ Italie te měkkou boční část (I) směrem dovnitř (obrázek 20). telefon: +39 031 382 000 14) Pro snadnější složení ohrádky je nutné rozepnout suché www.chicco.com zipy na horních rozích ohrádky a oddálit od sebe oba kra- je potahu.
  • Seite 25 KOJEC sokiej temperatury, przed umieszczeniem w nim dziecka ELEMENTY SKŁADOWE Ważna informacja WAŻNE: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA PRODUKTU, W CELU ZAPEWNIENIA JEGO BEZPIECZNE- GO UŻYCIA, PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. ABY ZA- PEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO WASZEMU DZIECKU NALEŻY F –...
  • Seite 26 17. ZDEJMOWANIE OBICIA W CELU UZYSKANIA DODATKOWYCH INFORMACJI NALE_Y SKONTAKTOWA_ SI_ Z: Chicco Baby ColleCtion ul. Mi_a 12 - 05-090 Raszyn Rybie telefon: (22) 720 22 14, serwis wózków Chicco: (22) 716 22 91 być teraz uprany. www.chicco.com...
  • Seite 27: Φροντιδα Και Συντηρηση

    Π ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΡΚΟ Σημαντική προειδοποίηση: ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥ- ΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ...
  • Seite 28 ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ 23). Ή ΜΕ ΤΟΝ ΑΝΤΙΠΡΌΣΩΠΟ ΣΤΗΝ ΕΛΛΆΔΑ : Β.&Μ. ΣΚΑΡΜΟΥΤΣΟΣ Α.Ε. ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ HYPERLINK www.chicco.com...
  • Seite 29 OYUN PARKI H – Gizli cep Önemli uyarı ÖNEMLİ: KULLANMADAN ÖNCE, KULLANIM SIRASINDA ORTAYA ÇIKABİLECEK TEHLİKELERİ ÖNLEMEK İÇİN BU KUL- LLL – Velkrolu kurdele LANIM KLAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ VE İLERDE REFE- RANS ALMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLİ- ĞİNİ TEHLİKEYE SOKMAMAK İÇİN BU KULLANIM BİLGİLERİNE MMM –...
  • Seite 30 (resim 25). tiriniz (resim 5). bulunur (resim 7). lunur: sim14); KILIFIN ÇIKARILABİLMESİ tiriniz. KAPATMA tiriniz. DAHA DETAYLI B_LG_ _C_N: CHICCO SAN VE TIC AS Eski Uskudar Yolu, Erkut Sokak 34710 ISTANBUL – TURKEY Tel. 0090 216 570 30 30 www.chicco.com...
  • Seite 31: Меры Предосторожности

    М АНЕЖ КОМПОНЕНТЫ Важное предупреждение ВАЖНО: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРО- ЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. ЧТОБЫ НЕ ПОД- ВЕРГАТЬ ОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЕНКА ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДУЙТЕ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ И УДАЛИТЕ...
  • Seite 32 РАСЧЕХЛЯЕМОСТЬ МОНТАЖ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СКЛАДЫВАНИЕ ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМА ЦИЕЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ: ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO – ITALY HYPERLINK www.chicco.com...
  • Seite 35 NOTE...
  • Seite 36 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...

Inhaltsverzeichnis