Seite 5
PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER INFORMAZIONI FUTURE. IL VOSTRO BAMBINO POTREBBE FARSI MALE SE NON SEGUITE LE ISTRUZIONI. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR DE FUTURES BESOINS DE RÉFÉRENCE. VOTRE ENFANT RISQUE DE SE BLESSER SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS.
Seite 6
LEES DE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. UW KIND KAN ZICH BEZEREN ALS U ZICH NIET AAN DEZE INSTRUCTIES HOUDT. LÄS NOGA DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNINGEN SPARA FÖRFRAMTIDA BRUK. DITT BARN KAN GÖRA SIG ILLA OM DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER.
Seite 7
UYULMADIĞI TAKDİRDE ÇOCUĞUNUZ YARALANABİLİR. СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ - ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ...
Seite 8
SEGGIOLINO DA TAVOLO CHICCO JOURNEY ASSEMBLAGGIO PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER INFORMAZIONI FUTURE. IL VOSTRO BAMBINO POTREBBE FARSI MALE SE NON SEGUITE LE ISTRUZIONI. AVVERTENZE UTILIZZO SFODERABILITA’ COMPONENTI CHICCO JOURNEY...
LAVAGGIO CONSIGLI DI MANTENIMENTO PER ULTERIORI INFORMAZIONI...
Seite 10
SIÈGE DE TABLE CHICCO JOURNEY ASSEMBLAGE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT UTILIZA- TION ET LES CONSERVER POUR DE FUTURES BESOINS DE REFERENCE. VOTRE ENFANT RISQUÉ DE SE BLESSER SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENTS UTILISATION ÉLEMENTS CHICCO JOURNEY...
Seite 11
LAVAGE CONSEILS POUR L’ENTRETIEN Pour plus d’informations :...
Seite 12
TISCHSITZ CHICCO JOURNEY VOR DEM GEBRAUCH LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSAN- LEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR KÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUF. IHR KIND KÖNNTE SICH VERLETZEN, WENN SIE DIESE ANLEITUNGEN NICHT ZUSAMMENBAU BEACHTEN. HINWEISE VERWENDUNG KOMPONENTEN CHICCO JOURNEY ABZIEHEN DES BEZUGS...
REINIGUNG TIPPS FÜR DIE PFLEGE FÜR WEITERE INFORMATIONEN...
Seite 14
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT FOLLOW THE INSTRUCTIONS. WARNINGS USER INSTRUCTIONS REMOVABLE COVERS CHICCO JOURNEY COMPONENTS ASSEMBLY WASHING...
CARE AND MAINTENANCE FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT:...
Seite 16
SILLITA PARA MESA CHICCO JOURNEY ENSAMBLAJE ANTES DE UTILIZAR LEER DETENIDAMENTE LAS INSTRUC- CIONES Y GUARDARLAS PARA REFERENCIA FUTURA. SU NIÑO PUEDE HACERSE DAÑO SI NO SE SIGUEN LAS INS- TRUCCIONES. ADVERTENCIAS COMPONENTES CHICCO JOURNEY REVESTIMIENTO DESENFUNDABLE...
Seite 17
LAVADO RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO...
Seite 18
CADEIRA DE MESA CHICCO JOURNEY MONTAGEM ANTES DE UTILIZAR, LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E CONSERVE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. O SEU FILHO PODE MAGOAR-SE, SE NÃO SEGUIR AS INSTRUÇÕES. ADVERTÊNCIAS UTILIZAÇÃO COMPONENTES CHICCO JOURNEY REMOÇÃO DO REVESTIMENTO...
Seite 19
LAVAGEM CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA MAIS INFORMAÇÕES:...
LEES DE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLE- GEN. UW KIND KAN ZICH BEZEREN ALS U ZICH NIET AAN DE INSTRUCTIES HOUDT. WAARSCHUWINGEN GEBRUIK DE BEKLEDING VERWIJDEREN ONDERDELEN VAN CHICCO JOURNEY...
Seite 22
BÄRBAR STOL PÅ BORD CHICCO JOURNEY MONTERING LÄS NOGA IGENOM INSTRUKTIONERNA INNAN ANVÄND- NING OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. BARNET KAN KOMMA TILL SKADA OM DENNA INFORMATION INTE EF- TERFÖLJS. VARNINGAR ANVÄNDNING AVTAGBAR KLÄDSEL DELAR TILL CHICCO JOURNEY...
Seite 23
RENGÖRING RÅD FÖR UNDERHÅLL FÖR YTTERLIGARE INFORMATIONER...
Seite 24
11. Stiskněte oba nýty a vysuňte obě ramena (obrázek 13A/13B). dosah dětí! 12. Vytáhněte popruh (F) z příslušných otvorů v potahu ČÁSTI CHICCO JOURNEY výrobku (obrázek 17A/17B). A. Trubky židličky ke stolu s potahem B. 2 ramena připevnění ke stolu 13.
Seite 25
část nechybí: v tom případě ji nepoužívejte. Nepoužívejte ředidla ani tekuté písky. DALŠÍ INFORMACE VÁM POSKYTNE: Výrobce: Artsana S.P.A. Servitko Klienti Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate – Como - Itálie Telefon: 800-188 898 www.chicco.com...
Seite 26
MOGŁOBY SIĘ ZRANIĆ CZY SKALECZYĆ. PRZESTROGI ka uduszenia. UŻYTKOWANIE ZDEJMOWANIE POKRYCIA 13A/13B). 17A/17B). ELEMENTY SKŁADOWE KRZESEŁKA CHICCO JOURNEY G. Oparcie na plecy I. Kieszeń na przedmioty prawne przeprowadzenie pasa przed specjalne otwory (ry- K. Torba do przenoszenia sunek 17A/17B). MONTAŻ...
Seite 27
RADY ZWIĄZANE Z KONSERWACJĄ W CELU UZYSKANIA DODATKOWYCH INFORMACJI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z:...
Seite 28
ΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ ΚΑΡΕΚΛΑΚΙ HICCO OURNEY ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΑΝ ΔΕΝ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΤΕΙ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ CHICCO JOURNEY ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ...
Seite 29
ΠΛΥΣΙΜΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Artsana S.P.A. Via Saldarini Catelli, 1 22070 GRANDATE – Como – Italia Tel: 800-188 898 www.chicco.com...
Seite 30
TAKDİRDE ÇOCUĞUNUZ ZARAR GÖREBİLİR. UYARILAR 2. Masaya tutturmaya yarayan 2 takma kolunu (B) sanda- KULLANIM monte etmeyiniz. Çocuk mama sandalyesinin yerin- tamamen sabitlenene kadar SAAT YÖNÜNÜN TERS YÖNÜNE kontrol ediniz. KILIFIN SÖKÜLMESİ 13A/13B). CHICCO JOURNEY BİLEŞENLERİ (resim 17A/17B). D. Takma pimleri...
Seite 31
16A/16B). YIKAMA kontrol ediniz. BAKIM ÖNERİLERİ DAHA DETAYLI BILGI IÇIN: Chicco Tekstil Sanayi ve Ticaret A.Ş. Litros Yolu 4/1 Tel: 0212 467 30 30 www.chicco.com...
Seite 32
Н АВЕСНОЙ СТУЛЬЧИК ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ HICCO OURNEY СБОРКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ НА БУДУЩЕЕ. ПРИ НЕСОБЛЮДЕНИИ ИНСТРУКЦИЙ СУЩЕСТВУЕТ ОПАС- НОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ РЕБЕНКА. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СНЯТЬ/НАДЕТЬ ЧЕХОЛ КОМПОНЕНТЫ НАВЕСНОГО СТУЛЬЧИКА ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ CHICCO JOURNEY...
16A/16B). СТИРКА СОВЕТЫ ПО УХОДУ ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ: Artsana S.P.A. Servizio Clienti Via Saldarini Catelli 1 - 22070 GRANDATE - Como - Italia...