Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caleffi 210 Serie Anleitung Für Installationund Inbetriebnahme

Elektronisches temperaturregelsystem für heizkörper
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

28238
www.c leffi.com
Sistema elettronico di regolazione termica per radiatori
I
Electronic thermal control system for radiators
GB
Elektronisches Temperaturregelsystem für Heizkörper
D
Système électronique de régulation thermique pour radiateurs
F
©
opyright 2014
aleffi
Serie 210
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
INSTALLATION AND COMMISSIONING MANUAL
ANLEITUNG FÜR INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
MANUEL D'INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caleffi 210 Serie

  • Seite 1 28238 www.c leffi.com Sistema elettronico di regolazione termica per radiatori Electronic thermal control system for radiators Elektronisches Temperaturregelsystem für Heizkörper Système électronique de régulation thermique pour radiateurs © opyright 2014 aleffi Serie 210 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INSTALLATION AND COMMISSIONING MANUAL ANLEITUNG FÜR INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME MANUEL D’INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    28238 www.c leffi.com Sistema elettronico di regolazione termica per radiatori Electronic thermal control system for radiators Elektronisches Temperaturregelsystem für Heizkörper Système électronique de régulation thermique pour radiateurs © opyright 2014 aleffi Serie 210 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE Funzione Sicurezza...
  • Seite 3: Sicurezza

    vvertenze Le presenti istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’installazione e della manutenzione del dispositivo. Il simbolo significa: ATTENZIONE! UNA MANCANZA NEL SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI POTREBBE ORIGINARE PERICOLO! Sicurezza ATTENZIONE! LA TUA SICUREZZA È COINVOLTA. UNA MANCANZA NEL SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI PUÒ ORIGINARE PERICOLO IL PRODOTTO CON IL QU LE E’...
  • Seite 4: Caratteristiche Tecniche

    Gamma prodotti Cod. 210100 Centralina di regolazione termica multi-zone ad onde radio Cod. 210510 Comando elettronico ad onde radio. Per valvole termostatiche e termostatizzabili Cod. 210001 Sensore di temperatura ambiente onde radio. Per il controllo della temperatura delle singola zona o locale (opzionale) Cod.
  • Seite 5: Display E Comandi

    Display e comandi TASTO TASTO SCORRIMENTO SABATO “INDIETRO” 14/09/13 18:14 °C CUCINA TASTO MODO MENU TASTO DI SCORRIMENTO CONFERMA 20.0°C INFO GIÙ COMFORT ATTIVO FINO ALLE 14:00 DEL MENU PRINCIPALE TEMPERATURA RILEVATA ALLARME NELLA ZONA ELENCO ZONE GIORNO - DATA - ORA SABATO 14/09/13 SCELTA MODALITÀ...
  • Seite 6: Funzione Rapide Selezionabili Dal Menu Principale

    Funzioni rapide selezionabili dal menu principale (dopo la prima installazione) Visualizzazione stato della singola zona Selezionare sul display il primo campo in alto a sinistra (nell’esempio “CUCINA”) tramite i tasti di scorrimento. Premere ripetutamente il tasto CUCINA CUCINA CUCINA conferma per visualizzare i dati relativi alle altre zone. Sul display viene MODO MODO MODO...
  • Seite 7: Funzionamento / Scelta Della Posizione Per La Centralina / Esempi Di Applicazione

    Funzionamento La centralina gestisce la temperatura dei vari ambienti mediante il controllo degli attuatori elettronici installati sulle valvole dei singoli corpi scaldanti. Consigliamo di installare la centralina in un punto centrale dell’abitazione. Il sensore di temperatura comunica alla centralina la temperatura rilevata sulla singola zona, consentendogli di regolare l’apertura della valvola del radiatore.
  • Seite 8: Installazione Del Comando Elettronico Sulla Valvola Del Radiatore

    Installazione del comando elettronico sulla valvola del radiatore Avvitare a mano Premere con una penna sul l’adattatore (fornito in perno di blocco, agendo confezione) con come in figura ed estrarre il forza sulla valvola coperchio. Inserire il comando Inserire l’anello di bloccaggio sulla valvola.
  • Seite 9: Montaggio A Parete Della Centralina

    Montaggio a parete della centralina Per l’installazione a parete, è possibile utilizzare una scatola da incasso tipo Bticino Living 503E. Fissare l’alimentatore sul fondo della scatola. Rimuovere tensione prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico Collegare l’alimentazione elettrica all’alimentatore 24 V dc, rispettando la corretta polarità.
  • Seite 10 Eliminare con un tronchesino le parti in eccesso. Fissare il pannello con le viti fornite in confezione. Collegare i cavi di alimentazione al connettore facendo attenzione alla polarità. Collegare i cavi al connettore di comando caldaia (se presente). CONNETTORE CONNETTORE CONTATTO CALDAIA ALIMENTAZIONE 24 V (dc) Inserire il frontale facendo combaciare la parte superiore del...
  • Seite 11: Configurazione Centralina

    Configurazione centralina (NOTA: Per tornare in qualsiasi momento alla videata precedente selezionare “indietro”) CALEFFI WICAL CALEFFI WICAL CALEFFI WICAL Dopo aver collegato la centralina alla alimentazione V01.03 V01.03 V01.03 elettrica, sul display compare la schermata di benvenuto. Premere il tasto di conferma per proseguire.
  • Seite 12 CALDAIA CALDAIA Selezionare se la centralina andrà a comandare o meno la caldaia tramite l’apposito contatto (da LA CENTRALINA LA CENTRALINA cablare). Selezionare Si in caso di impianto DEVE CONTROLLARE UNA CALDAIA ? DEVE CONTROLLARE UNA CALDAIA ? DEVE CONTROLLARE UNA CALDAIA ? autonomo e No in caso di impianto centralizzato.
  • Seite 13: Associazione Della Centralina Con Sensore Temperatura E Attuatore Valvola

    ssociazione della centralina con sensore temperatura e attuatore valvola La centralina può essere associata a un numero massimo di 8 sensori di temperatura ambiente (che corrispondono ad altrettante “zone”) e 4 comandi elettronici per ciascuna zona per un totale di 32 comandi elettronici. Ripetere la procedura per tutte le zone presenti nell’impianto.
  • Seite 14 INSTALLA INST T ALLA ALLA 24/04/14 24/04/14 14.48 14.48 Selezionare GESTIONE ZONE . GESTIONE ZONE GESTIONE ZONE GESTIONE ZONE TARATURA SENSORE T T A ARA A T TURA SENSORE ACCESSORI RF ACCESSORI RF FUNZIONI OPZIONALI FUNZIONI OPZIONALI FUNZIONI OPZIONALI RESET RESET SELEZIONA OPZIONE SELEZIONA OPZIONE...
  • Seite 15: Associazione Centralina Con Sensore Di Temperatura

    ssociazione centralina con sensore di temperatura SALOTTO SALOTTO 24/04/14 24/04/14 14.48 14.48 Dal menu AGGIUNGI selezionare SENSORE DI SENSORE TEMPERATURA SENSORE TEMPERA SORE TEMPERA ATURA TURA TEMPERATURA SENSORE FINESTRA SENSORE FINESTRA Premere un qualsiasi tasto per iniziare la procedura d’aggancio ATTUATORE A A TTUA TTUA A TORE...
  • Seite 16: Associazione Centralina Con Attuatore Valvola

    ssociazione centralina con attuatore valvola Nota: L’attuatore deve obbligatoriamente essere installato su radiatore prima di eseguire le operazioni di associazione con la centralina. SALOTTO SALOTTO 24/04/14 24/04/14 14.48 14.48 Dal menu AGGIUNGI selezionare ATTUATORE SENSORE TEMPERATURA SENSORE TEMPERA NSORE TEMPERA ATURA TURA VALVOLA SENSORE FINESTRA...
  • Seite 17: Menu Modo Zone

    MENU MODO ZONE (scelta della modalità di funzionamento dell’impianto) AUTO La centralina imposta lo stesso modo di funzionamento per tutte le zone, secondo il programma orario impostato (funzionamento normale per fasce orarie). Le fasce orarie di ogni zona sono personalizzabili tramite il menu PROGRAMMA ZONE.
  • Seite 18 MENU EST TE/INVERNO (Selezione del funzionamento riscaldamento invernale/ impianto spento in estate) La centralina consente di selezionare il funzionamento invernale ed estivo A partire dal menu principale selezionare: –> MENU ESTATE/INVERNO Selezionare il funzionamento desiderato e premere il tasto di conferma. Nel modo “inverno” saranno attive tutte le impostazioni di riscaldamento impostate.
  • Seite 19: Menu Programma Zone

    MENU PROGR MM ZONE (programmazione degli orari di funzionamento dell’impianto) MODIFICA La centralina consente, per ogni singola zona, l’impostazione fino a 4 periodi di confort (accensione) orari giornalieri con ora inizio, ora fine e temperatura di set. Negli orari non programmati verrà mantenuta la temperatura di attenuazione.
  • Seite 20 RIPRISTINA Questa funzione consente di impostare le fasce orarie di ogni zona a partire da 4 programmi SETTIMANALI pre-memorizzati, di cui uno personalizzabile dall’utente. A partire dal menu principale selezionare: RIPRISTINA –> –> PROGRAMMA ZONE MENU Selezionare la zona da modificare, ad esempio “SALOTTO” (o più zone), compare la schermata: RIPRISTINA 14.48 Programma con tre programmi orari per mattino,...
  • Seite 21: Menu Installazione

    ATTENZIONE! Annotare con cura la password per evitare di rendere inutilizzabile l’impianto. Seguire le indicazioni a schermo. In caso di perdita della password contattare l’assistenza Caleffi per eseguire una procedura di reset, ripristinando il funzionamento della centralina (perdendo però tutte le impostazioni).
  • Seite 22 DI GR MM GENER LE Schermata principale NOME zona Scorri zone AUTO AGGIUNGI AUTO RISPARMIO MODIFICA MODO ZONE Scegli zona o giorno MODO (solo inverno) RISPARMIO VACANZA CANCELLA (solo inverno) SPENTO SPENTO COPIA Giorno da copiare SETPOINT Manuale MODIFICA PROGRAMMA 1 (solo inverno) temporizzato RIPRISTINA...
  • Seite 23 Eseguita questa operazione occorrerà anche cancellare l’associazione attuatore-centralina tramite l’apposita funzione nel MENU INSTALLAZIONE, sulla centralina. Toccare contemporaneamente i due tasti in basso sull’attuatore (ovvero quelli sotto la scritta Caleffi), per 2 secondi. Il LED attuatore lampeggerà per 4 secondi, durante i quali occorre tenere premuti contemporaneamente i 2 tasti lato alto sull’attuatore.
  • Seite 24 SCHEM DI INST LL ZIONE TTU TORI Al fine di identificare facilmente gli attuatori e la loro posizione, si consiglia di utilizzare questo spazio dove inserire lo schema di installazione. Questo consentirà di facilitare alcune operazioni come l’individuazione degli attuatori con batterie scariche (ad ogni attuatore viene assegnato un numero identificativo, ad esempio “VALVOLA 1”).
  • Seite 25: Accessori

    CCESSORI Cod. 210011 Ripetitore wireless di segnale di 1° e 2° livello con spina per presa elettrica. Alimentazione: 230 V (ac) Comunicazione radio: RF 868MHz - Standard EnOcean Distanza di trasmissione: 30 m in ambienti chiusi Consumo in stand by: 0,9 W Cod.
  • Seite 26: Function

    28238 www.c leffi.com Sistema elettronico di regolazione termica per radiatori Electronic thermal control system for radiators Elektronisches Temperaturregelsystem für Heizkörper Système électronique de régulation thermique pour radiateurs © opyright 2014 aleffi 210 series INSTALLATION AND COMMISSIONING MANUAL CONTENTS Function Safety Product range - Technical specifications Display and controls Quick functions selectable from the main menu...
  • Seite 27: Safety

    Warnings These instructions must be read and understood before installing and performing maintenance on the device. The symbol means: CAUTION! FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULd RESULT IN A SAFETY HAZARd! Safety CAUTION! YOUR SAFETY IS INVOLVED. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN DANGER THE PRODUCT SUPPLIED WITH THIS INSTRUCTION SHEET IS C LLED “DEVICE”...
  • Seite 28: Product Range - Technical Specifications

    Product range Code 210100 Multi-zone radio wave thermal controller Code 210510 Radio wave electronic control head. For thermostatic and convertible radiator valves Code 210001 Radio wave ambient temperature sensor for temperature control of the individual zone or room (optional) Code 210004 Power supply for thermal controller (optional) Code 210005 Tamper-proof kit (optional)
  • Seite 29: Display And Controls

    Display and controls SCROLL UP BACK button SATURDAY button 14/09/13 18:14 °C KITCHEN MENU INFO MODE CONFIRMATION SCROLL DOWN button button 20.0°C COMFORT MODE ON UNTIL 14:00 MAIN MENU MEASURED ALARM TEMPERATURE IN ZONE ZONE LIST DAY - DATE - TIME SATURDAY 14/09/13 18:14...
  • Seite 30: Quick Functions Selectable From The Main Menu

    Quick functions selectable from the main menu (after first installation) Viewing the status of the individual zone Select the first option at the top left of the display (in the example KITCHEN) using the scroll buttons. Repeatedly press the confirmation button to view the KITCHEN KITCHEN CHEN...
  • Seite 31: Operating Principle / Choosing The Controller Position / Application Examples

    Operating principle The controller manages the temperature in the various rooms by controlling the electronic actuators installed on the valves of the individual heating bodies. We recommend to install the controller in a central point of the house. The temperature sensor communicates the temperature measured in the individual zone to the controller allowing it to adjust radiator valve opening.
  • Seite 32: Installing The Electronic Control Head On The Radiator Valve

    Installing the electronic control head on the radiator valve Forcefully manually Press with a pen on the screw the adapter locking pin, as shown in the (provided in the figure, and extract the cover. package) onto the valve. Fit the control head Fit the safety locking ring (in on the valve.
  • Seite 33: Wall Mounting The Controller

    Wall mounting the controller For wall-mounting you can use a recessed box type Bticino Living 503E. Secure the power supply on the bottom of the box. Cut off the electric supply before making any electric connection. Connect the 24 V dc power supply to the mains respecting the correct polarity.
  • Seite 34 Cut off the excess parts using cutting nippers. Fasten the panel with the screws provided in the package. Connect the electric supply cables to the connector respecting the polarity: Connect the cables to the boiler command connector (if present). BOILER CONTAC ELECTRIC SUPPLY CONNECTOR CONNECTOR 24 V (dc)
  • Seite 35: Controller Configuration

    Controller configuration (NOTE: to go back to the previous page at any time, select BACK) After connecting the controller to the mains, the CALEFFI WICAL CALEFFI WICAL CALEFFI WICAL welcome page appears on the display. Press the V01.03 V01.03 V01.03 confirmation button to continue.
  • Seite 36 BOILER BOILER Select whether or not you want the controller to control the boiler by means of the dedicated contact DOES THE MULTI-ZONE CONTROLLER DOES THE MUL THE MUL TI-Z ONE C ONTR OLLER (to be wired). Select YES if a stand-alone system and HAVE TO CONTROL A BOILER? ONTR OL A BOILER?
  • Seite 37: Binding The Controller To The Temperature Sensor And Valve Actuator

    Binding the controller to the temperature sensor and valve actuator The controller can be bound to a maximum of 8 ambient temperature sensors (corresponding to as many zones) and to 4 electronic control heads for each zone for a total of 32 electronic control heads. Repeat the procedure for all the zones in the system.
  • Seite 38 INSTALL INST T ALL 24/04/14 24/04/14 14:48 14:48 Select ZONE MANAGEMENT. ZONE MANAGEMENT ZONE MANAGEMENT ZONE MANAGEMENT SENSOR CALIBRATION SENSOR CALIBRA ENSOR CALIBRA ATION TION RF ACCESSORIES RF ACCESSORIES OPTIONAL FUNCTIONS OPTIONAL FUNCTIONS OPTIONAL FUNCTIONS RESET RESET SELECT OPTION SELECT OPTION INSTALL INST T ALL 24/04/14...
  • Seite 39: Binding The Controller To The Temperature Sensor

    Binding the controller to the temperature sensor LIVING ROOM LIVING ROOM 24/04/14 24/04/14 14:48 14:48 Select TEMPERATuRE SENSOR from the ADD menu. TEMPERATURE SENSOR TEMPERA PERA A TURE SENSOR TURE SENSOR WINDOW SENSOR WINDOW SENSOR Press any button to start the binding procedure. ACTUATOR ACTUA A TOR LIVING ROOM...
  • Seite 40: Binding The Controller To The Valve Actuator

    Binding the controller to the valve actuator Note: The actuator must be installed on the radiator before binding it to the controller. LIVING ROOM LIVING ROOM 24/04/14 24/04/14 14:48 14:48 Select VALVE ACTuATOR from the ADD menu. TEMPERATURE SENSOR TEMPERA EMPERA A TURE SENSOR TURE SENSOR WINDOW SENSOR...
  • Seite 41: Zone Mode Menu

    ZONE MODE MENU (to select the system operating mode) AUTO The controller sets the same operating mode for all the zones according to the timetable set (normal operation by time periods). The time periods of each zone are customisable via the ZONE PROGRAM menu. Starting from the main menu select: –>...
  • Seite 42: Summer/Winter Menu - Settings Menu

    SUMMER/WINTER MENU (Operation selection of winter heating/system off in summer) The controller allows selecting winter and summer mode. Starting from the main menu select: –> MENU SUMMER/WINTER Select the desired mode and press the confirmation button. In WINTER mode, all the heating settings will be active. In SuMMER mode, all the heating settings will be inactive.
  • Seite 43: Zone Program Menu

    ZONE PROGR M MENU (to program the system operating times) MODIFY The controller allows setting up to 4 comfort periods (system on) for each single zone with daily start and end time, and set temperature. In the times not programmed, the set back temperature will be maintained. The controller will regulate the temperature in each single zone so as to maintain the set temperature by acting on the boiler and valves.
  • Seite 44 RESTORE This function allows setting the time periods for each zone starting from four pre-stored WEEKLY programs, one of which customisable by the user. Starting from the main menu select: RESTORE –> –> ZONE PROGRAM MENU Select the zone to be modified, for example LIVING ROOM (or several zones). The following page will appear: RESTORE 14:48 Program with three timetables for morning, lunch...
  • Seite 45: Installation Menu

    CAUTION! Carefully note down the password to prevent making the system unusable. Follow the on-screen instructions. Should you forget the password, contact Caleffi Technical Support to perform a reset procedure and restore control unit operation (however, you will lose all the settings).
  • Seite 46: General Diagram

    GENER L DI GR M Main page ZONE NAME Scroll zones AUTO AUTO MODIFY ZONE MODE Select zone or day MODE (winter only) HOLIDAY DELETE (winter only) Day to be copied COPY SETPOINT Manual MODIFY PROGRAM 1 (winter only) timed Select zone RESTORE PROGRAM 2...
  • Seite 47: Led Meanings

    MENU INSTALLATION on the controller. Touch simultaneously the two lower buttons on the actuator (below Caleffi logo) for 2 seconds. The actuator LED blinks for 4 seconds, during which it is necessary to touch simultaneously the two upper buttons on the actuator.
  • Seite 48: Alarms

    CTU TOR INST LL TION DI GR M In order to easily identify the actuators and their position, it is advisable to use this space for the installation diagram. This will make some operations easier, such as identifying actuators with flat batteries (an identification number is assigned to each actuator, e.g.
  • Seite 49: Accessories

    CCESSORIES Code 210011 1st and 2nd level wireless signal repeater with plug for power outlet. Electric supply: 230 V (ac) Radio communication: RF 868 MHz - Standard EnOcean Transmission distance: 30 m in closed environments Consumption in standby: 0,9 W Code 210010 1st and 2nd level wireless signal repeater with antenna.
  • Seite 50: Funktion

    28238 www.c leffi.com Sistema elettronico di regolazione termica per radiatori Electronic thermal control system for radiators Elektronisches Temperaturregelsystem für Heizkörper Système électronique de régulation thermique pour radiateurs © opyright 2014 aleffi Serie 210 ANLEITUNG FÜR INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME INH LT Funktion Sicherheit Produktübersicht - Technische Eigenschaften...
  • Seite 51: Sicherheit

    Hinweise Die folgenden nweisungen müssen vor Installation und Wartung des Gerätes gelesen werden. Das Symbol bedeutet: CHTUNG! DIE MISS CHTUNG DIESER NWEISUNGEN K NN GEF HRENSITU TIONEN VERURS CHEN! Sicherheit ACHTUNG! ES GEHT UM IHRE SICHERHEIT. DIE MISSACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN GEFAHRENSITUATIONEN VERURSACHEN.
  • Seite 52: Produktübersicht

    Produktübersicht Code 210100 Steuerzentrale zur Multizonen-Temperaturregelung mit Funkübertragung. Code 210510 Elektronische Steuerung mit Funkübertragung. Für Thermostatventile und Thermostatventil-unterteile. Code 210001 Raumtemperatursensor mit Funkübertragung. Für die Überwachung der Temperatur in den einzelnen Zonen oder Räumen (optional). Code 210004 Speisegerät für die Steuerzentrale (optional). Code 210005 Manipulationsschutz (optional).
  • Seite 53: Display Und Bedienelemente

    Display und Bedienelemente TASTE TASTE SAMSTAG „ZURÜCK“ „AUFWÄRTS“ 14.09.13 18:14 °C KÜCHE MODUS MENÜ TASTE TASTE „BESTÄTIGEN“ „ABFWÄRTS“ 20.0°C INFO KOMFORT-MODUS BIS 14:00 AM HAUPTMENÜ IN DER ZONE ERFASSTE ALARM TEMPERATUR LISTE DER ZONEN TAG - DATUM - UHRZEIT SAMSTAG 14.09.13 AUSWAHL DES 18:14...
  • Seite 54: Im Hauptmenü Auswählbare Schnellfunktionen

    Im Hauptmenü auswählbare Schnellfunktionen (nach der ersten Installation) Anzeige des Status einzelner Zonen Mit der Aufwärts-/Abwärts-Taste auf dem Display das erste Feld oben links (in diesem Beispiel „KÜCHE“) auswählen. Die Taste „Bestätigen“ wiederholt drücken, KÜCHE KÜCHE KÜCHE um die Daten in Bezug auf die anderen Zonen anzuzeigen. Auf dem Display werden die erfasste Temperatur und der Status der Heizung in der ausgewählten Zone MODUS MODUS...
  • Seite 55 Funktionsweise Die Steuerzentrale steuert die Temperatur in den verschiedenen Räumen anhand der Überwachung der elektronischen Thermostatventile, die an den Ventilen der einzelnen Heizkörper installiert sind. Wir empfehlen, die Steuerzentrale an einer zentralen Stelle in der Wohnung zu installieren. Der Temperatursensor meldet der Steuerzentrale die in den einzelnen Zonen erfasste Temperatur und regelt das Öffnen des Heizkörperventils entsprechend.
  • Seite 56: Installation Der Elektronischen Steuerung Am Ventil Des Heizkörpers

    Installation der elektronischen Steuerung am Ventil des Heizkörpers Den (im Lieferumfang Den Sicherungsstift wie auf enthaltenen) Adapter der Abbildung dargestellt mit von Hand fest an das einem Stift eindrücken und Ventil schrauben. den Deckel abziehen. Das Bedienelement am Den (im Lieferumfang Ventil einsetzen.
  • Seite 57: Wandmontage Der Steuerzentrale

    Wandmontage der Steuerzentrale Für die Wandmontage kann ein Einbaugehäuse vom Typ Bticino Living 503E verwendet werden. Das Speisegerät am Boden des Gehäuses befestigen. Die Versorgungsspannung ausschalten, bevor elektrische Anschlüsse vorgenommen werden. Die Stromversorgung an das 24 V dc Speisegerät anschließen; dabei auf die korrekte Polarität achten.
  • Seite 58 Mit einer Zange den überflüssigen Abschnitt abtrennen. Die Abdeckung mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben befestigen. Die Versorgungskabel an den Steckverbinder anschließen; dabei auf die korrekte Polarität achten: Die Kabel am Steckverbinder zur Steuerung des Kessels (sofern vorhanden) anschließen. STECKVERBINDER STECKVERBINDER KONTAKT ZU KESSEL 24 V (dc) VERSORGUNG...
  • Seite 59: Konfiguration Der Steuerzentrale

    (HINWEIS: Durch Drücken von „Zurück“ kann jederzeit zum vorherigen Bildschirm zurückgekehrt werden.) Konfiguration der Steuerzentrale Nach dem Anschluss der Steuerzentrale an die CALEFFI WICAL CALEFFI WICAL CALEFFI WICAL Stromversorgung erscheint auf dem Display die V01.03 V01.03 V01.03 Willkommensseite. Die Taste „Bestätigen“ drücken, um fortzufahren.
  • Seite 60 KESSEL KESSEL Angeben, ob die Steuerzentrale den Kessel über den zugehörigen (zu verkabelnden) Kontakt steuert oder SOLL DIE STEUERZENTRALE SOLL DIE STEUERZENTRALE SOLL DIE STEUERZENTRALE nicht. Bei einer eigenständigen Anlage die Option „JA“ EINEN KESSEL STEUERN? EINEN KESSEL STEUERN? EINEN KESSEL STEUERN? und bei einer zentral gesteuerten Anlage die Option „Nein“...
  • Seite 61: Verbindung Von Steuerzentrale Und Temperatursensor Und Thermostatventil

    Verbindung von Steuerzentrale und Temperatursensor und Thermostatventil Die Steuerzentrale kann mit maximal 8 Raumtemperatursensoren (die ebenso vielen „Zonen“ entsprechen) und 4 elektronischen Bedienelementen für jede Zone und somit insgesamt 32 elektronischen Bedienelementen verbunden werden. Dieses Verfahren für alle Zonen der Anlage wiederholen. Im Hauptmenü...
  • Seite 62: Wohnbereich

    INSTALLIEREN INST T ALLIEREN ALLIEREN 24.04.14 24.04.14 14:48 14:48 Die Option ZONENMANAGER auswählen. ZONENMANAGER ZONENMANAGER ZONENMANAGER SENSORKALIBRIERUNG SENSORKALIBRIERUNG SENSORKALIBRIERUNG FUNKVERBINDUNGSZUBEHÖR FUNKVERBINDUNGSZUBEHÖR FUNKVERBINDUNGSZUBEHÖR SONDERFUNKTIONEN SONDERFUNKTIONEN SONDERFUNKTIONEN RESET RESET OPTION AUSWÄHLEN OPTION AUSWÄHLEN OPTION AUSWÄHLEN INSTALLIEREN INST T ALLIEREN ALLIEREN 24.04.14 24.04.14 14:48 14:48 Die Option ZONE ÄNDERN auswählen.
  • Seite 63: Verbindung Von Steuerzentrale Und Temperatursensor

    Verbindung von Steuerzentrale und Temperatursensor WOHNBEREICH WOHNBEREICH 24.04.14 24.04.14 14:48 14:48 Im Menü HINZuFÜGEN die Option TEMPERATuRSENSOR auswählen. TEMPERATURSENSOR TEMPERA MPERA A TURSENSOR TURSENSOR FENSTERSENSOR FENSTERSENSOR Eine beliebige Taste drücken, um die verbindung zu starten. THERMOSTAT THERMOST T A A A T HINZUFÜGEN HINZUFÜGEN WOHNBEREICH...
  • Seite 64: Verbindung Von Steuerzentrale Und Thermostatventil

    Verbindung von Steuerzentrale und Thermostatventil Hinweis: Das Thermostatventil muss unbedingt am Heizkörper installiert werden, bevor die Verbindung mit der Steuerzentrale vorgenommen wird. WOHNBEREICH WOHNBEREICH 24.04.14 24.04.14 14:48 14:48 Im Menü HINZuFÜGEN die Option THERMOSTATVENTIL auswählen. TEMPERATURSENSOR TEMPERA TEMPERA A TURSENSOR TURSENSOR FENSTERSENSOR FENSTERSENSOR...
  • Seite 65: Menü Zonenmodus

    MENÜ ZONENMODUS ( uswahl des Betriebsmodus der nlage) AUTO Entsprechend dem eingestellten Zeitprogramm (normaler Betrieb nach Zeitspanne) stellt die Steuerzentrale den gleichen Betriebsmodus für alle Zonen ein. Im Menü ZONENPROGRAMM können die Zeitspannen individuell für die einzelnen Zonen eingestellt werden. Ausgehend vom Hauptmenü...
  • Seite 66: Menü Sommer/Winter

    MENÜ SOMMER/WINTER ( uswahl des Betriebsmodus Winter/ nlage im Sommer ausgeschaltet) Die Steuerzentrale ermöglicht die Auswahl des Betriebsmodus „Winter“ und „Sommer“. Ausgehend vom Hauptmenü Folgendes auswählen: –> MENÜ SOMMER/WINTER Den gewünschten Betriebsmodus auswählen und die Taste „Bestätigen“ drücken. Im Betriebsmodus „Winter“ sind alle konfigurierten Heizeinstellungen aktiviert.
  • Seite 67 MENÜ ZONENPROGR MM (Programmierung der Betriebszeiten der nlage) ÄNDERN Die Steuerzentrale ermöglicht es, für jede Zone bis zu 4 Komfortzeiten (Einschalten) pro Tag mit der uhrzeit für Beginn und Ende dieser Zeit sowie der Solltemperatur einzustellen. Während der nicht programmierten Zeiten wird die Dämpfungstemperatur beibehalten.
  • Seite 68 WIEDERHERSTELLEN Diese Funktion ermöglicht es, die Zeitspannen für jede Zone ausgehend von 4 gespeicherten WOCHENPROGRAMMEN einzustellen; ein Programm hiervon kann benutzerdefiniert werden. Ausgehend vom Hauptmenü Folgendes auswählen: WIEDERHERSTELLEN –> ZONENPROGRAMM –> MENÜ Die zu ändernde Zone (oder mehrere Zonen) auswählen, z.B. „WOHNBEREICH“. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: WIEDERHERSTELLEN 14:48 24.04.14...
  • Seite 69: Menü Installation

    ACHTUNG! Das Passwort sicher aufbewahren, um zu garantieren, dass Unbefugte keinen Zugriff auf die Anlage haben. Den Angaben auf dem Bildschirm folgen. Sollte das Passwort verloren gehen, bitte den Kundendienst von Caleffi kontaktieren, um ein Reset durchzuführen und die Funktionsweise der Steuerzentrale wiederherzustellen (die gespeicherten Einstellungen gehen in diesem Fall jedoch verloren).
  • Seite 70 LLGEMEINES DI GR MM Hauptbildschirm NAME der Zone Zonen durchblättern AUTO HINZUFÜGEN AUTO SPAREN ÄNDERN ZONENMODUS Zone oder Tag wählen MODUS (nur Winter) SPAREN LÖSCHEN FERIEN (nur Winter) Zu kopierender Tag HEIZUNG AUS HEIZUNG AUS KOPIEREN Manuell SOLLWERT ÄNDERN PROGRAMM 1 Zeitgesteuert (nur Winter) Zone wählen...
  • Seite 71: Spezielle Vorgänge

    Nach abgeschlossenem Vorgang muss auch die Verbindung Thermostatventil-Steuerzentrale mit der zugehörigen Funktion im MENÜ INSTALLATION an der Steuerzentrale gelöscht werden. Die beiden Tasten im unteren Bereich des Thermostatventils (unter dem Schriftzug „Caleffi“) 2 Sekunden lang gleichzeitig drücken.
  • Seite 72: Der Thermost Tventile

    INST LL TIONSSCHEM DER THERMOST TVENTILE um die Thermostatventile und ihre Position problemlos zu identifizieren, wird empfohlen, an dieser Stelle das Installationsschema einzufügen. Dies vereinfacht bestimmte Vorgänge wie z.B. das Ausfindigmachen der Thermostatventile mit leerer Batterie (jedem Thermostatventil wird eine Kennnummer zugeordnet, beispielsweise „VENTIL 1“).
  • Seite 73: Zubehör

    ZUBEHÖR Code 210011 Drahtloser Signalverstärker 1. und 2. Level mit Stecker für Netzsteckdose. Versorgungsspannung: 230 V (ac) Funkkommunikation: RF 868MHz - Standard EnOcean Reichweite der Übertragung: 30 m in geschlossenen Räumen Verbrauch im Standby-Betrieb: 0,9 W Code 210010 Drahtloser Signalverstärker 1. und 2. Level mit Antenne. Einbauversion oder Ausführung für Zwischendecke.
  • Seite 74 28238 www.c leffi.com Sistema elettronico di regolazione termica per radiatori Electronic thermal control system for radiators Elektronisches Temperaturregelsystem für Heizkörper Système électronique de régulation thermique pour radiateurs © opyright 2014 aleffi Série 210 MANUEL D’INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE T BLE DES M TIÈRES Fonction Sécurité...
  • Seite 75: Sécurité

    vertissements S’assurer d’avoir lu et compris les instructions suivantes avant de procéder à l’installation et à l’entretien du dispositif. Le symbole signifie : ATTENTION ! LE NON-RESPECT dE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER UNE MISE EN dANGER ! Sécurité ATTENTION ! VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU. LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER UNE MISE EN DANGER L’...
  • Seite 76: Gamme De Produits

    Gamme de produits Réf. 210100 Régulateur thermique multizone à ondes radio Réf. 210510 Commande électronique à ondes radio. Pour robinets thermostatiques et thermostabilisés. Réf. 210001 Capteur de température ambiante à ondes radio Pour le contrôle de la température d’une seule zone ou pièce (en option) Réf.
  • Seite 77: Afficheur Et Commandes

    fficheur et commandes TOUCHE DE TOUCHE DÉFILEMENT SAMEDI « PRÉCÉDENT » VERS LE HAUT 14/09/13 18:14 °C CUISINE MENU TOUCHE DE INFO MODE TOUCHE DE DÉFILEMENT CONFIRMATION 20.0 °C VERS LE BAS CONFORT ACTIVÉ JUSQU’À 14:00 DU MENU PRINCIPAL TEMPÉRATURE RELEVÉE ALARME DANS LA ZONE LISTE DES ZONES...
  • Seite 78: Fonctions Rapides Pouvant Être Sélectionnées Dans Le Menu Principal

    Fonctions rapides pouvant être sélectionnées dans le menu principal (après la première installation) Affichage de l’état de chaque zone Sélectionnez sur l’afficheur le premier champ situé en haut à gauche (dans l’exemple « CuISINE » à l’aide des touches de défilement. Appuyez plusieurs fois CUISINE CUISINE CUISINE...
  • Seite 79: Exemples D'application

    Fonctionnement Le régulateur thermique gère la température des différentes pièces moyennant le contrôle des commandes électroniques installées sur les robinets de chaque corps de chauffe. Il est recommandé d’installer le régulateur dans un point central de l’habitation. Le capteur de température transmet au régulateur la température relevée dans la zone pour lui permettre de réguler l’ouverture du robinet du radiateur.
  • Seite 80: Installation De La Commande Électronique Sur Le Robinet De Radiateur

    Installation de la commande électronique sur le robinet de radiateur Vissez manuellement Appuyez sur l’axe de blocage l’adaptateur (fourni) avec un stylo (comme indiqué avec force sur le dans la figure) et enlevez le robinet capuchon. Insérez la commande sur Insérez l’anneau de blocage de le robinet.
  • Seite 81: Montage Mural Du Régulateur

    Montage mural du régulateur Pour l’installation murale, vous pouvez utiliser un coffret encastrable type Bticino Living 503E. Fixez l’alimentateur sur le fond du coffret. Coupez la tension avant d’effectuer tout branchement électrique. Branchez l’alimentation électrique sur l’alimentateur 24 V cc en respectant la polarité.
  • Seite 82 Enlevez à la cisaille la partie en excédent. Fixez le panneau à l’aide des vis fournies. Branchez les câbles d’alimentation sur le connecteur en prêtant attention à la polarité : Branchez les câbles sur le connecteur de commande de la chaudière (si présent). CONNECTEUR CONNECTEUR CONTACT CHAUDIÈRE...
  • Seite 83: Configuration Du Régulateur

    Configuration du régulateur (REMARQuE : Pour revenir à tout moment à la page-écran précédente sélectionnez « précédent ») Après le branchement du régulateur sur l’alimentation CALEFFI WICAL CALEFFI WICAL CALEFFI WICAL électrique, l’afficheur présente une page-écran d’accueil. V01.03 V01.03 V01.03 Appuyez sur la touche de confirmation pour continuer.
  • Seite 84 CHAUDIÈRE UDIÈRE Sélectionnez si le régulateur commandera ou non la chaudière à travers le contact prévu à cet effet (à câbler). LE RÉGULATEUR LE RÉGULA TEUR Sélectionnez Oui en cas d’installation autonome et Non DOIT-IL CONTRÔLER UNE CHAUDIÈRE ? DOIT -IL C -IL C ONTR...
  • Seite 85 ssociation du régulateur au capteur de température et à la commande électronique du robinet Le régulateur peut être associé à un maximum de 8 capteurs de température ambiante (correspondant à autant de « zones ») et à 4 commandes électroniques pour chaque zone pour un total de 32 commandes électroniques. Répétez la procédure pour toutes les zones de l’installation.
  • Seite 86 INSTALLER INST T ALLER ALLER 24/04/14 24/04/14 14.48 14.48 Sélectionnez GESTION ZONES. GESTION ZONES GESTION ZONES GESTION ZONES TARAGE CAPTEUR T T A ARAGE CAPTEUR ACCESSOIRES RF ACCESSOIRES RF FONCTIONS EN OPTION FONCTIONS EN OPTION FONCTIONS EN OPTION REMISE À ZÉRO REMISE À...
  • Seite 87: Et À La Commande Électronique Du Robinet

    ssociation du régulateur avec le capteur de température SALON SALON 24/04/14 24/04/14 14.48 14.48 Dans le menu AJOuTER Sélectionnez CAPTEuR DE TEMPÉRATuRE CAPTEUR TEMPÉRATURE CAPTEUR TEMPÉRA TEUR TEMPÉRA ATURE TURE CAPTEUR FENÊTRE CAPTEUR FENÊTRE Appuyez sur une touche pour lancer la procédure d’association.
  • Seite 88: Électronique Du Robinet

    ssociation du régulateur avec la commande électronique du robinet Remarque : La commande électronique doit être obligatoirement installée sur le radiateur avant de procéder aux opérations d’association avec le régulateur. SALON SALON 24/04/14 24/04/14 14.48 14.48 Dans le menu AJOuTER Sélectionnez COMMANDE ÉLECTRONIQuE Du ROBINET CAPTEUR TEMPÉRATURE CAPTEUR TEMPÉRA...
  • Seite 89: Menu Mode Zone

    MENU MODE ZONE (choix du mode de fonctionnement de l’installation) AUTO Le régulateur programme le même mode de fonctionnement pour toutes les zones, selon le programme horaire configuré (fonctionnement normal par plages horaires) Les plages horaires de chaque zone peuvent être personnalisées à l’aide du menu PROGRAMME ZONES.
  • Seite 90 MENU ÉTÉ/HIVER (Sélection du fonctionnement du chauffage en hiver/ installation éteinte l’été) La régulateur permet de sélectionner le fonctionnement l’hiver et l’été. Dans le menu principal sélectionnez : ÉTÉ/HIVER MENU –> Sélectionnez le fonctionnement souhaité et appuyez sur la touche de confirmation. En mode « hiver » toutes les programmations de chauffage configurées seront actives.
  • Seite 91: Menu Programme Zone

    MENU PROGR MM TION (programmation des horaires de fonctionnement de l’installation) MODIFIER Le régulateur permet de programmer, pour chaque zone, jusqu’à 4 périodes de confort (allumage), horaires journaliers avec heure de début, heure de fin et température de consigne. Dans les horaires non programmés la température de réduit sera maintenue.
  • Seite 92 RÉTABLIR Cette fonction permet de programmer les plages horaires de chaque zone à partir de 4 programmes HEBDOMADAIRES pré-mémorisés, dont un peut être personnalisé par l’utilisateur. Dans le menu principal sélectionnez : RÉTABLIR –> PROGRAMME ZONE –> MENU Sélectionnez la zone à modifier, par exemple « SALON » (ou plusieurs zones) ; la page-écran suivante s’affiche : RÉTABLIR 14.48 Programme avec trois programmes horaires pour...
  • Seite 93: Menu Installation

    ATTENTION ! Notez soigneusement le mot de passe pour éviter de ne plus pouvoir utiliser l’installation Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. En cas de perte du mot de passe, contactez le service après-vente Caleffi pour effectuer la procédure de réinitialisation, pour rétablir le fonctionnement du régulateur (avec perte de toutes les configurations).
  • Seite 94 DI GR MME GÉNÉR L Page-écran principale NOM zone Défiler zones AUTO AJOUTER AUTO ÉCONOMIE D'ÉNERGIE MODIFIER MODE ZONE Choisir zone ou jour (hiver uniquement) MODE EFFACER ÉCONOMIE D'ÉNERGIE VACANCES (hiver uniquement) Jour à copier ÉTEINT ÉTEINT COPIER POINT DE CONSIGNE Manuel MODIFIER PROGRAMME 1...
  • Seite 95 Dès lors que cette opération est effectuée, il faudra aussi éliminer l’association commande électronique-régulateur via la fonction appropriée du MENU INSTALLATION, sur le régulateur. Appuyez simultanément sur les deux touches en bas de la commande électronique (c’est-à-dire sous la mention Caleffi), pendant 2 secondes. La LED de la commande électronique clignotera pendant 4 secondes : pendant ce délai, il faut que les 2 touches côté...
  • Seite 96 SCHÉM D’INST LL TION DES COMM NDE ÉLECTRONIQUES Afin d’identifier facilement les commandes électroniques et leur position, il est recommandé d’utiliser cet espace pour tracer le schéma d’installation. Cela facilitera certaines opérations, comme par exemple la localisation des commandes électroniques dont les piles sont déchargées (chaque commande électronique sera associée à un numéro d’identification, par exemple «...
  • Seite 97 CCESSOIRES Réf. 210011 Répétiteur Wireless de signal de 1er et 2e niveau avec fiche pour prise électrique. Alimentation : 230 V (ca) Communication radio : RF 868MHz - Standard EnOcean Distance de transmission : 30 m dans des pièces fermées Consommation en veille : 0,9 W Réf.

Inhaltsverzeichnis