Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TOPRO TROJA NEURO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TROJA NEURO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TOPRO
TROJA NEURO
NO Bruksanvisning
EN User manual
DE Bedienungsanleitung 11–15
FR Manuel d'utilisation 16–20
NL Gebruiksaanwijzing
www.topro.no
3–6
7–10
21–25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TOPRO TROJA NEURO

  • Seite 1 TOPRO TROJA NEURO NO Bruksanvisning 3–6 EN User manual 7–10 DE Bedienungsanleitung 11–15 FR Manuel d’utilisation 16–20 NL Gebruiksaanwijzing 21–25 www.topro.no...
  • Seite 2 TOPRO TROJA NEURO 814607 814728 814059 814046 814622 814672 814643 814641 814025 814608 814024 814023 814141 814043 814068 814042 814026 814014 814009 www.topro.no...
  • Seite 3 TOPRO TROJA NEURO Standard model size M 814746 Standard model size S 814747 Laser model size M 814743 Laser model size S 814744 KLICK www.topro.no...
  • Seite 5 Garanti og forventet levealder på produktet TOPRO TROJA NEURO er garantert fri for feil og mangler i 7 år. Unntatt fra garantien er skader forårsaket av feil bruk og deler som utsettes for naturlig slitasje (f.eks. bremsekloss, bremsevaier, hjul, sete, kurv, håndtak, laserlys og bryter).
  • Seite 6 NB! For modeller med laserlysenhet er det viktig å ikke se rett mot laserstrålen, da dette kan føre til skader på øyet. Montering / innstilling TOPRO TROJA NEURO leveres ferdig montert. Før bruk må den foldes ut. Høyden på håndtaksrøret må tilpasses brukeren.
  • Seite 7: Transport

    Laserlys (Gjelder modellene 814743 og 814744) En variant av TOPRO TROJA NEURO har laserlys som kan være til hjelp når det oppstår «freezing»-episoder ved Parkinson sykdom. Laserlyset betjenes enkelt fra håndtaket og det er trådløs overføring mellom bryter og laserlys.
  • Seite 8 814009 157202 Tilbehøret bestilles separat og gir mulighet for å komponere en TOPRO TROJA NEURO som passer for den enkelte brukers behov. Vi har her gjort et utvalg, kontakt TOPRO for oppdatert oversikt over tilbehør eller besøk våre hjemmesider www.topro.no Ved spørsmål eller feil ved produktet, kontakt din hjelpemiddelsentral eller forhandler.
  • Seite 9 The aim is to increase the user’s ability to maintain control. The TOPRO TROJA NEURO can be delivered with a laser light unit, which may be of help for persons with a neurological disease and suffer from "freezing"...
  • Seite 10 NB! For rollator models with laser light unit: Do not look directly towards the laser beam, as this may cause injuries on your eyes. Assembling / adjusting TOPRO TROJA NEURO is delivered assembled. Before use, you must unfold the rollator. The height of the handlebar tubes will then need adjusting to suit the user’s needs. Unfolding / folding Unfolding: Loosen the lock clamp that is over the seat bars A.
  • Seite 11: Using The Brakes

    (applies to the models 814743 and 814744) The TOPRO TROJA NEURO can be delivered with a laser light that can be of help for users with neurological disease that suffer from "freezing" episodes. The laser light can easily be operated from the handle and the transfer is wireless to the laser light box.
  • Seite 12 P Basket for oxygen bottle (compressed, not liquid) The accessories are to be ordered separately to give the possibility to compose a TOPRO TROJA NEURO that suits the individual user’s needs. Contact your mobility shop, dealer or TOPRO for an updated overview of the accessories, or visit our homepage www.topro.no...
  • Seite 13: Zweckbestimmung

    Die Standbremse ist immer aktiviert, bis die Bremshebel angezogen werden. Der Zweck ist, den Nutzer die Möglich- keit zu geben, mehr Kontrolle zu bekommen. Der TOPRO TROJA NEURO kann auch mit einem Laserlicht geliefert werden. Das kann für Personen mit neurologischen Erkrankungen, die unter "freezing" Episoden leiden (unvorher- sehbare Bewegungsstarre), hilfreich sein.
  • Seite 14 Für Rollatoren mit Laserlicht: Achtung! Schauen Sie nicht direkt in Richtung des Laserstrahls, da diese Verletzungen an den Augen verursachen können. Montage / Einstellung TOPRO TROJA NEURO wird standardmäßig komplett montiert geliefert. Er muss vor dem Gebrauch lediglich auseinander gefaltet und auf die Handgriffhöhe des Nutzers angepasst werden. Auseinanderfalten / Zusammenfalten Auseinanderfalten: Die Verriegelung an den Seitenstangen lösen A.
  • Seite 15: Höheneinstellung Mit Memoryfunktion

    Situationen herbeiführen und Schäden am Rollator verursachen: Der Rollator soll nicht mit Gewalt gefahren oder geschoben werden, die Räder des TOPRO TROJA NEURO sind blockiert, bis die Bremshebel angezogen werden. Dieses bezeichnet unsachgemäßen Gebrauch und verursacht den Verschleiß der Reifen und der Bremseffekt lässt nach.
  • Seite 16: Aufbewahrung

    TROJA NEURO linken Rahmenrohr B befindet. Der Deckel auf der Innenseite muss dafür nach unten geschoben werden. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die „+/−“ Zeichen. Die Batterien können nicht wieder aufgeladen werden. Je nach Nutzung des Lasers und bei normalen Gebrauch (ca. 15 Minuten pro Tag) hält die Batterie bis zu einem Jahr. Bitte beachten Sie, dass die Lebensdauer der Batterie sinkt wenn die Häufigkeit und Länge der Verwendung zunimmt.
  • Seite 17: Wenn Der Rollator Nicht Funktioniert Wie Er Soll

    H Namensschild P Netz für Sauerstoffflasche (komprimiert, nicht flüssig) Die Zubehöre müssen separat bestellt werden und ermöglicht, den TOPRO TROJA NEURO individuell zu gestalten und den Bedürfnissen der Nutzer anzupassen. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler/Ihr Sanitätshaus oder TOPRO für die neueste Übersicht, oder sehen Sie www.topro.de Bei Fragen zu Ihrem Produkt oder Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler / Ihr Sanitätshaus.
  • Seite 18: Indication D'utilisation

    Garantie // Durée de vie attendue du produit TOPRO TROJA NEURO est garantie 7 ans contre tout défaut de fabrication. Tout dommage causé par une utilisation abusive, ou toute pièce exposée à une usure naturelle (par exemple le bloc de frein, le câble de frein, la roue, le panier, le siège, la poignée, le dispositif de faisceau lumineux et le commutateur) sont exclus de la garantie.
  • Seite 19 Assemblage / réglage TOPRO TROJA NEURO est livré assemblé. Avant utilisation, le déambulateur doit être déplié. La hauteur des poignées de poussée doit être réglée en fonction de l’utilisateur.
  • Seite 20 (Référence pour modèles 814743 et 814744) Un modèle de TOPRO TROJA NEURO est proposé a avec un dispositif de signal lumineux laser qui peut s’avérer utile pour les personnes atteintes de la maladie de Parkinson pendant les instants de blocage (freezing). Ce dispositif laser est commandé...
  • Seite 21 TROJA NEURO la boîte du dispositif laser sur le le tube B du châssis gauche. Insérez le couvercle et le faire glisser vers le bas. Veuillez respecter les signes "+/−" lors de l’insertion des piles. Les piles ne peuvent pas être rechargées, et ont une durée de vie d’environ 1 année en utilisation normale (environ 15 minutes par jour).
  • Seite 22 H Plaque d’identité (comprimé, pas liquide) Les accessoires doivent être commandés séparément pour donner la possibilité de composer un TOPRO TROJA NEURO convenant aux besoins individuel de chaque utilisateur. Contactez votre revendeur pour avoir un aperçu de la mise à jour des accessoires ou visitez la page du site www.topro.no Pour tout question ou défaut au sujet de ce produit, prière de contactez votre revendeur.
  • Seite 23 Garantie// Verwachte levensduur van het product TOPRO TROJA NEURO heeft een garantieperiode van 7 jaar. Er wordt geen garantie gegeven als de schade wordt veroorzaakt door onjuist gebruik of aan gebruik onderhevige slijtage (zoals o.a. aan remblok, remkabel, wielen, zitje, mandje, handvatten, laserlicht en knopje).
  • Seite 24 Let op! Voor rollator modellen met laser: Kijk niet direct in de laserstraal, dit kan verwondingen aan de ogen veroorzaken. Assembleren / aanpassen De TOPRO TROJA NEURO wordt gebruiksklaar afgeleverd. U hoeft hem alleen uit te pakken, uiteen te klappen en de duwhandvatten op uw hoogte in te stellen. Uitklappen/inklappen Uitklappen: Open de fixatieklem A en duw beide zitstangen tegelijkertijd naar beneden en naar buiten B.
  • Seite 25 (geldt voor de modellen 814743 en 814744) De TOPRO TROJA NEURO kan geleverd worden met een laser die van hulp kan zijn voor gebruikers met een neurologische ziekte en last hebben van “bevriezing” tijdens het lopen. De laser kan eenvoudig worden bediend vanaf de handgreep d.m.v.
  • Seite 26 TROJA NEURO opgeladen en zullen bij normaal gebruik (15 minuten per dag) ongeveer 1 jaar meegaan. Let op dat de levensduur van de batterij zal afnemen als de frequentie en de duur van het gebruik toeneemt. Het gebruik van de laser: Druk op de knop van het linker handvat A. Via laser box B, op het linker frame, verschijnt er een groene lijn aan de voorkant van de voeten van de gebruiker C.
  • Seite 27 H Naamplaatje P Zuurstoffleshouder (alleen samen geperste zuurstof ) Desgewenst kunt u de TOPRO TROJA NEURO uitbreiden naar uw persoonlijke wens. Hiervoor is een breed assortiment accessoires beschikbaar. Voor een actueel overzicht en verkoopprijzen kunt u contact opnemen met de leverancier of importeur. www.topro.no In geval van vragen of gebreken verzoeken wij u contact op te nemen met de leverende dealer.
  • Seite 28 TOPRO TROJA NEURO TOPRO Industri AS P.O. Box 428, NO-2803 Gjøvik Rambekkv. 5, NO-2816 Gjøvik Norway (+47) 61 13 46 00 customerservice@topro.no www.topro.no...

Inhaltsverzeichnis