Herunterladen Diese Seite drucken
TOPRO TAURUS E Bedienungsanleitung

TOPRO TAURUS E Bedienungsanleitung

Gehwagen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TAURUS E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

www.topro.no
TAURUS
Bruksanvisning
User manual
Bedienungsanleitung
2 - 4
NO
5 - 7
EN
8-10
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TOPRO TAURUS E

  • Seite 1 TAURUS Bruksanvisning 2 - 4 User manual 5 - 7 Bedienungsanleitung 8-10 www.topro.no...
  • Seite 2 TAURUS 814805 814034 814821 814810 814645 814820 814793 814001 www.topro.no...
  • Seite 3 716924 716910 102044 101369 101929 100789 910 mm 101883 E-JH / H-JH / M-JH 340 - 470 mm 36 mm 31 mm E / H / M / E-JH / H-JH / M-JH 101359 100096 300915 E / E-JH www.topro.no...
  • Seite 4 Montering og innstilling Noen av modellene behøver litt montering. TOPRO TAURUS H-JHB og E-JHB leveres ferdig montert. For modellbeskrivelse, se figur 3. Juster armputer og håndtak, se figur 5. For TOPRO TAURUS E må batteriet lades, se figur 9. Mål Standardmodeller TOPRO TAURUS E.
  • Seite 5 TOPRO TAURUS kan brukes inne og ute, men kun på flatt og plant underlag. NB: TOPRO TAURUS E må ikke brukes i fuktige omgivelser. Justering av armputer Armputene justeres individuelt. Skru opp låsespaken på undersiden av armputen A til puta beveger seg.
  • Seite 6 Renhold Gåbordet kan vaskes med vanlige vaskemidler. TOPRO TAURUS H og M kan spyles. TOPRO TAURUS E kan p.g.a. sin elektriske motor ikke spyles. Desinfeksjon skal kun utføres av fagpersonell Overflaten pusses med et desinfeksjonsmiddel som inneholder 70-80% etanol. Vi fraråder bruk av klor- og fenolholdige midler.
  • Seite 7 Guarantee TOPRO TAURUS is guaranteed free for faults and defects for 2 years. An exception is if the damage is caused by incorrect use or parts that are exposed to natural wear and tear (such as e.g. brakes, wheels and handles).
  • Seite 8 TOPRO TAURUS can be used inside and outdoors, but only on a levelled surface. NB: TOPRO TAURUS E must not be used in a damp environment. Adjusting the forearm support The forearm supports are adjusted individually. Unscrew the lock underneath the forearm support A until the cushion is moveable.
  • Seite 9 The walker is made of plastic coated aluminium pipe. The forearm cushion is of polyurethane. Cleaning The walker can be cleaned with household detergents. TOPRO TAURUS H and M can be hosed. TOPRO TAURUS E can not be hosed because of the electric motor.
  • Seite 10: Garantie

    Einige Variante benötigt etwas Montage vor Ort. TOPRO TAURUS H-JHB und E-JHB werden montiert geliefert. Für Beschreibung der Variante s. Fig. 3. Die Armauflagen und Handgriffe einstellen, s. Fig. 5. Für TOPRO TAURUS E muss die Batterie aufgeladen werden, s. Fig. 9.
  • Seite 11 Fall den Bügel runter und drehen ihn so, dass er nicht mehr behindert. Winkeleinstellung und Drehung des Handgriffs (TOPRO TAURUS E-JH / H-JH / E-JH / E-JHB / H-JHB / M-JHB) Die Schraube A lösen, bis der Handgriff sich bewegen lässt. Der Handgriff B wird in den gewünschten Winkel, Drehung und Länge eingestellt und wieder zugeschraubt.
  • Seite 12 Reinigung Der Gehwagen kann mit haushaltsüblichen Reinigungsmitteln gesäubert werden. TOPRO TAURUS H und M kann abgespült werden. TOPRO TAURUS E kann wegen seinem elektrischen Motor nicht abgespült werden. Desinfektion unterliegt autorisiertem Fachpersonal Die Oberfläche des Gehwagens wird mit einem Desinfektionsmittel abgewischt, das 70-80% Ethanol enthält.
  • Seite 13 TAURUS TOPRO as PB 428 2803 Gjøvik Norway Tel +47 61134600 Fax +47 61179205 post@topro.no www.topro.no...