Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OWNER'S MANUAL
CA-401
Power Amplifier
ENGLISH
..........................................................................
......................................................................
........................................................................
........................................................................
..........................................................
................................................................
............................................................................
........................................................
V1.0
1
3
5
7
10
12
15
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CLASSE CA-401

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    OWNER’S MANUAL CA-401 Power Amplifier ENGLISH ................FRANÇAIS ..............DEUTSCH ................ ESPAÑOL ................ NEDERLANDS ............ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................SPECIFICATIONS ............V1.0...
  • Seite 2 Figure 1 – Rear view MONO Figure 2 – Jumper settings ADDRESS RC Button Auto ON Amp 1 Amp 2 Amp 3 Amp 4 Amp 5 Amp 6 Amp 1 Amp 1...
  • Seite 3 Figure 3 – Top view...
  • Seite 4: General Connections

    When powering up the CA-401 in stereo mode, reproduce music with the harmonic and spatial Place the CA-401 at or near its final set-up the left channel LED will blink for approximately integrity typical of fine instruments heard in a position, allowing 8 inches at the rear for 20 seconds, when the sequence is completed.
  • Seite 5 SSP-75 Surround Sound Processor, utilising All of us at Classé Audio wish you many years of SIGNAL, “HOT” the IR OUT and IN jacks. To turn on your CA-401 musical enjoyment. • PIN 3: NEGATIVE (INVERTED) SIGNAL with the SSP-75, Disconnect you CA-401 from the AC line completely, open the top cover and As of July 18, 1996, Classé...
  • Seite 6: Français

    à de très nombreuses écoutes Le transformateur d’alimentation du CA-401 est Lors de la mise sous tension du CA-401 en attentives en modifiant et en associant certains placé au centre et à l’avant du châssis de fonctionnement Stéréo, la diode rouge de la face...
  • Seite 7 BRANCHEMENTS SUR LES ENTRÉES Tous les préamplificateurs et amplificateurs dans le CA-401, sur le côté droit du circuit de ASYMÉTRIQUES OU SYMÉTRIQUES Classé sont configurés comme indiqué ci-dessus. régulation (circuit de dessus à l’arrière du Quelques préamplificateurs d’autres marques...
  • Seite 8: Deutsch

    Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich für die Classé-Endstufe CA-401 entschieden Le 18 juillet 1996, tous les appareils du haben. Ihre CLASSÉ-ENDSTUFE CA-401 ist von einem constructeur Classé Audio ont reçu l’agrément stabilen Kunststoffbeutel und halbstarrem CE de la Communauté Européenne, sous le Wir sind stolz darauf, Ihnen Komponenten mit Dämmmaterial umgeben sicher in einem...
  • Seite 9: Anschlussmöglichkeiten

    Kabel erforderlich. Stereomodus blinkt die LED für den linken Kanal Unabhängig von den genutzten Stellen Sie die CA-401 in ihre endgültige oder in in der Einschaltphase für ca. 20 Sekunden. Verstärkereingängen kann die CA-401 im Stereo- die Nähe ihrer endgültigen Position. Lassen Sie oder Mono-Modus betrieben werden.
  • Seite 10: Español

    Una vez que hemos determinado los valores Endstufe 4 interne Jumper. Sehen Sie von vorne circuitales genéricos para una aplicación in die CA-401, entfernen Sie den Jumper ganz particular, procedemos a una cuidadosa y hinten (den letzten in der Reihe) und bewahren exhaustiva evaluación auditiva del mismo...
  • Seite 11 Sitúe el conmutador estéreo/mono que tenga una masa común provocará el fallo de 20 centímetros de espacio libre en su panel en la posición STEREO (la CA-401 se sirve de los mismos. posterior para poder fijar los conectores de salida fábrica ajustada en esta posición).
  • Seite 12 IR IN situado en el panel posterior Entradas no balanceadas de la CA-401 y conecte la toma del otro extremo Sitúe el conmutador LINE/BALANCED en la Circuitería de protección en el terminal 5VDC del panel posterior de su posición “LINE”...
  • Seite 13: Nederlands

    Con fecha de 18 de Julio de 1996, Classé Audio SCHAKELINGEN AANSLUITINGEN ha recibido la Certificación Número De CA-401 is gebaseerd op rijke ervaring en de C401CLA1.MGS, que indica el cumplimiento de traditionele wijze van High End versterkerbouw la normativa de la CE para todos los modelos de van Classé.
  • Seite 14 XLR plug overeen te komen met die van de via onze SSP-75 Surround Sound Processor, via de CA-401, die als volgt bedraad is: IR in- en uitgangen. Om de CA-401 met de SSP- Mono Gebruik 75 in te schakelen, neemt u de stekker van de Eerder is al gesteld dat zowel de gewone als de •...
  • Seite 15: Ελληνικα

    Νιώθουµε περήφανοι που κατασκευάσαµε Iedereen bij Classé heeft zich volledig ingezet om τελικ ενισχυτή CA-401 της Classé Audio. τον CA-401. Θα νιώσετε το ίδιο που τον er voor te zorgen dat uw nieuwe aanwinst u αγοράσατε. optimaal plezier zal bezorgen. En we zijn er trots Είµαστε...
  • Seite 16 λεπτοµέρειες διαβάστε την εν τητα ενισχυτή στο αυτοκ λλητο που υπάρχει Ο CA-401 µπορεί να “γεφυρωθεί” και να “ΜΟΝΟΦΩΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ”). στην πίσω πλευρά του. Ο CA-401 έχει µία χρησιµοποιηθεί και ως ισχυρ ς ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι διακ πτες “STEREO/MONO” εξωτερική ασφάλεια εναλλασσοµένου...
  • Seite 17 αντιστοιχήσετε σωστά τα κανάλια [η έξοδος IR OUT και IN αυτ µατα. XLR του δεξιού καναλιού (RIGHT ή R) του Ο CA-401 µπορεί επίσης να τεθεί σε ή εκτ ς προενισχυτή θα πρέπει να συνδεθεί στην λειτουργίας µέσω του επεξεργαστή Είσοδοι XLR (Balanced) είσοδο...
  • Seite 18 διστάσετε να επικοινωνήσετε µε την αντιπροσωπεία της Classé που θα βρείτε ανθρώπους πρ θυµους να σας βοηθήσουν. CLASSÉ AUDIO Ο CA-401 έχει ρυθµιστεί απ το εργοστάσιο 5070 François Cusson ώστε να είναι ο πρώτος ενισχυτής (AMP 1) Lachine, Quebec που θα τίθεται σε λειτουργία, σε ένα...
  • Seite 21: Specifications

    CA-401 SPECIFICATIONS Frequency response: 20 Hz to 20 kHz ± 0.1 dB Sensitivity: 2 Volts in for rated output Input Impedance: 16 kohms Output Impedance: 0.017 ohm THD+Noise: 0.002% Rated Output: Stereo Mono 8 Ohms: 1600 Watts 4 Ohms: 3200 Watts Dimensions: Gross: 30"...

Inhaltsverzeichnis