Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
User Manual
- EQUIPMENT -
Standing Fan
Mod.-Nr.: 303830

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brandson 303830

  • Seite 1 User Manual - EQUIPMENT - Standing Fan Mod.-Nr.: 303830...
  • Seite 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 16 3. Français ......................28 4. Español ......................40 5. Italiano ......................52...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Ge- brauchen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fern.
  • Seite 4 heit und berühren Sie keine leitenden Materialen am Gerät. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- keit, scharfen Kanten oder großen Staubquellen. Es darf nicht in Flüssig- keiten getaucht werden. • Stellen Sie den Ventilator nicht direkt neben Hitzequellen (z.B. Öfen oder Heizung) auf.
  • Seite 5 der Geräte kennzeichnung nur mit der Spannung. • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...
  • Seite 6 • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Folien, Karton oder Styropor) erreich- bar liegen. • Lassen Sie kleine Kinder nicht mir Folie oder Plastikbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! • Betreiben Sie das Gerät nur mit ge- schlossenem Schutzgitter. •...
  • Seite 7 Reichweite des Schutzgitters gelangen. Diese können durch den Luftstrom an- gesaugt werden. • Wenn die Netzanschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kunden- dienst oder durch eine ähnlich qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.
  • Seite 8 • Nachdem der Ventilator zusammenge- baut wurde, darf das Schutzgitter nicht mehr entfernt werden. Deutsch...
  • Seite 9 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfol- gende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelie- ferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Seite 10 4. Produktdetails Motoreinheit Schutzgitter Rotorblätter Mittelstange Kleine Rändelschraube Schlossschraube Begrenzungsschraube Rändelmutter für Schlossschraube Höheneinstellungs-Mutter Standfuß Metallfuß Kupplungsstück Deutsch...
  • Seite 11 5. Montage Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und überprüfen Sie, ob das Gerät so wie das Montagematerial vollständig ist (siehe Tabelle). Bitte wenden Sie sich an den Verkäufer, falls ein Teil fehlen sollte oder beschädigt ist. Verbinden Sie die Metallfüße (10) mit dem Kupplungsstück (11). Schrauben Sie die- se im Anschluss mit den Montageschrauben fest.
  • Seite 12 Schrauben Sie anschließend die Befestigungsschrauben für das Schutzgitter von der Motoreinheit ab (Abb.1). Montieren Sie danach das Schutzgitter an die Motoreinheit. (Abb.2) Vergewissern Sie sich, dass die 4 Löcher am Motor mit den 4 Bohrungen am hinteren Lüftergitter übereinstimmen. Setzen Sie die Schrauben ein und schrauben Sie diese fest.
  • Seite 13 6. Benutzung Stellen Sie den Ventilator an einem geeigneten Standort auf und schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte 220-240V AC Steckdose an. Um das Ge- rät einzuschalten und die Geschwindigkeit zu regeln, benutzen Sie den Drehschal- ter an der Rückseite: 0 = aus, 1 = langsam, 2 = mittel und 3 = schnell. Um die Oszil- lation einzuschalten, drücken Sie den Stift an der Oberseite der Motoreinheit ein.
  • Seite 14 7. Reinigung Bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Das Gerät darf auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser getaucht werden. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen! 8.
  • Seite 15 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303830 in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim- mungen der Richtlinie 2014/35/EU und 2014/30/EU und 2011/65/EU befindet. Eine voll- ständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,...
  • Seite 16: Important Safety Guidelines For This Device

    Important safety guidelines for this device • Use the device for the private and in- tended purpose only. This product is not intended for commercial use. Do not use the device outdoors and keep it away from heat and direct sunlight. •...
  • Seite 17 ty, sharp edges, or coarse sources of dust. It should never be immersed in water. • Do not place the fan next to heat sources (e.g., ovens or heaters). • Keep it on an suitable surface so that it does not tip over. •...
  • Seite 18 physical, sensory or mental capaci- ties or who lack knowledge or expe- rience, if they have been supervised or instructed regarding safe use of the device, and understand the resultant dangers. • Children should not play with the de- vice. Cleaning and user maintenance should not be carried out by children without supervision.
  • Seite 19 suffocation! • While operating the device, ensure that the protective cage is closed. • The fan, rotational switch and switch- es should not be blocked! • It is not allowed to remove the cage for cleaning purposes once the fan is mounted.
  • Seite 20 • Allow the device to cool down before cleaning it, or pull out the power plug from the socket. • Wipe the device housing with a damp cloth and then dry it using a clean dry cloth. Never immerse the housing in water to clean it.
  • Seite 21 Height about 122-136 cm (adjustable) 3. Functions The Brandson pedestal fan (tripod stand) has a powerful motor and 45 cm rotor blades which ensure optimum ventilation on hot days. Thanks to the three speed levels, adjustable angle of inclination and switchable oscillation, you can adapt the fan to your individual requirements.
  • Seite 22 4. Product details Motor unit Enclosure Rotor blades Centre bar Small knurled screw Carriage bolt Limiting screw Lock nut for carriage bolt Height adjustment nut Pedestal Metal base Coupling piece English...
  • Seite 23 5. Assembly Take the fan out of the package and check that the device and the installation material are complete (see table). Please contact the vendor if any part is missing or damaged. Connect the metal base (10) with the coupling piece (11). Then screw it securely using the mounting screws.
  • Seite 24 Remove the mounting screws for the enclosure from the motor unit (Fig.1). Then mount the enclosure onto the motor unit. (Figure 2) Make sure that the 4 holes on the motor match the 4 holes on the back of the fan enclosure. Insert the screws and tighten them.
  • Seite 25 6. Usage Keep the fan in an appropriate location and connect the device to a properly instal- led 220-240V AC socket. Use the rotary switch on the back to switch on the device and to control the speed: 0 = off, 1 = slow, 2 = medium and 3 = fast. To switch on the oscillation, depress the pin at the top of the motor unit.
  • Seite 26 7. Cleaning Pull out the power plug from the socket before starting the cleaning process! Use a slightly moist cloth for cleaning (wetted with water). For cleaning, never immer- se the device into water! This could lead to electric shock or fire! 8.
  • Seite 27 WEEE Guideline: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 303830 com- plies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations of guideline...
  • Seite 28 Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N'utilisez l'appareil qu'à des fins pri- vées et prévues. Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Ne l'utilisez pas en extérieur et mainte- nez le éloigné de sources de chaleur et du rayonnement solaire direct.
  • Seite 29 • Protégez l'appareil contre l'humidité, les bords pointus ou les sources de poussières grossières. Il ne doit en au- cun cas être trempé dans des liquides. • Ne placez pas le ventilateur directe- ment à côté de sources de chaleur (p. ex.
  • Seite 30 • Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de sa- voir, s’ils sont surveillés ou s’ils ont été instruits sur une utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dan- gers inhérentes à...
  • Seite 31 (sacs en plastique, films, carton ou polystyrène) trainer à portée. • Ne laissez pas que les jeunes enfants jouent avec des films ou des sacs en plastiques ! Il existe un risque d'étouf- fement ! • N'utilisez l'appareil qu'avec la cage de protection fermée.
  • Seite 32 protection, ils pourraient être happés par le flux d'air. • Si le câble de raccordement au sec- teur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne présentant une qualification analogue, afin de prévenir les risques.
  • Seite 33 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
  • Seite 34 4. Détails du produit Unité motrice Grille de protection Pales de rotor Tige centrale Petite vis moletée Vis à tête bombée Vis de limitation Écrou moleté pour la vis à tête bombée Écrou de réglage de hauteur Pied Pied en métal Élément d'accouplement Français...
  • Seite 35 5. Montage Sortez le ventilateur de l'emballage et vérifiez si l'appareil et le matériel de mon- tage sont complets (référez-vous au tableau). Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou est endommagée. Reliez les supports métalliques (10) à l'élément d'accouplement (11). Serrez ensui- te les vis de montage.
  • Seite 36 Dévissez ensuite les vis de fixation pour la grille de protection de l'unité du mo- teur (Fig. 1). Montez ensuite la grille de protection sur l'unité du moteur. (Fig. 2) Veuillez vous assurer que les 4 trous sur le moteur correspondent aux 4 perçages sur la grille de ventilation arrière.
  • Seite 37 6. Mode d’emploi Placez le ventilateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique de 220-240 V CA correctement installée. Pour mettre l'appareil en marche et sélectionner la vitesse, utilisez le commutateur rotatif à l'arrière : 0 = arrêt, 1 = lent, 2 = moyen et 3 = rapide. Pour mettre en marche l’oscillation, appuyez sur la tige sur la partie supérieure de l'unité...
  • Seite 38 7. Nettoyage Veuillez retirer la fiche de la prise de secteur avant de commencer le nettoya- ge ! Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être nettoyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie ! 8.
  • Seite 39 Directive DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 303830 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/35/UE et 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre.
  • Seite 40: Observaciones Importantes De Seguri- Dad Para Este Aparato

    Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. Este producto no está concebido para un uso industrial. No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de las altas temperaturas y de la radiación solar directa.
  • Seite 41 • Proteja el aparato de la humedad, bordes afilados o fuentes de polvo. No lo sumerja en líquidos. • No coloque el ventilador directamen- te junto a fuentes de calor (p. ej., hor- nos o radiadores). • Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar.
  • Seite 42 niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de ex- periencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo.
  • Seite 43 • No deje que los niños jueguen con la película ni las bolsas de plástico. ¡Ries- go de asfixia! • Utilice el aparato solo con la rejilla protectora cerrada. • No bloquee ventilador, como tampo- co el control de giro ni el interruptor. •...
  • Seite 44 ción para evitar peligros. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o desenchufarlo de la toma de corriente. • Limpie la carcasa del aparato con un paño humedecido y séquelo a conti- nuación con un paño limpio y seco. No sumerja la carcasa nunca en agua para limpiarla.
  • Seite 45 Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presen- ta defectos ni daños.
  • Seite 46 4. Detalles del producto Unidad de motor Rejilla protectora Palas Barra central Tornillo moleteado pequeño Tirafondo Tornillo limitador Tuerca moleteada para tornillo carrocero Tuerca para el ajuste de altura Pie metálico Acoplador Español...
  • Seite 47 5. Montaje Saque el ventilador del embalaje y compruebe que tanto el aparato como el mate- rial de montaje estén completos (ver tabla). Por favor, póngase en contacto con el vendedor si falta alguna pieza o presenta daños. Una los pies de metal (10) con la pieza de acople (11). Atornille luego esta con los tornillos de montaje .
  • Seite 48 Para finalizar, desenrosque después los tornillos que fijan la rejilla protectora a la unidad del motor (Fig.1). Después, monte la rejilla protectora en la unidad del motor. (Fig.2) Asegúrese de que los 4 orificios del motor coinciden con los cuatro huecos de la rejilla del ventilador.
  • Seite 49 6. Uso Coloque el ventilador en un lugar adecuado y conéctelo a una toma de corriente con toma de tierra debidamente instalada de 220-240 V CA. Para conectar el apa- rato y seleccionar la velocidad, utilice el interruptor giratorio en la parte trasera: 0 = apagado, 1 = lento, 2 = medio y 3 = rápido.
  • Seite 50 7. Limpieza ¡Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo! Para ello, utilice un paño ligeramente humedecido en agua. No sumerja en ningún caso el aparato en agua para limpiarlo. Esto podría dar lugar a una descarga eléctrica o causar un incendio.
  • Seite 51 Directiva WEEE: 2012/19/EU Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303830 satisface los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/65/UE y 2014/30/EU y 2011/65/EU. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Seite 52: Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza Di Questo Apparecchio

    Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Utilizzare l'apparecchio esclusivamen- te per l’uso privato e per lo scopo pre- visto. Questo prodotto non è destina- to all'uso commerciale. Non utilizzare all'aperto e tenere lontano l’apparec- chio da fonti di calore e dalla luce so- lare diretta.
  • Seite 53 attenzione alla sicurezza personale e non toccare i materiali conduttivi sull’apparecchio. • Proteggere l'apparecchio contro umi- dità, spigoli acuti o grandi fonti di pol- vere. Non immergerlo assolutamente in liquidi. • Non collocare l’apparecchio nelle im- mediate vicinanze di fonti di calore (per es.
  • Seite 54 • Usare l'apparecchio solo con la ten- sione corrispondente alla sua etichet- tatura. • Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fi- siche, sensoriali o cognitive o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istruzioni sull'uti- lizzo dell'apparecchio e comprendano...
  • Seite 55 • Per la sicurezza dei bambini, impedire che gli imballaggi (sacchetti di plasti- ca, pellicole, cartone o polistirolo) sia- no accessibili. • Impedire che i bambini piccoli giochi- no con la pellicola o i sacchetti di pla- stica! Rischio di soffocamento! •...
  • Seite 56 contatto con la griglia di protezione, in quanto potrebbero essere aspirati dal flusso d'aria. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve es- sere sostituito dal produttore o dal suo rappresentante o da una persona qualificata al fine di evitare rischi. •...
  • Seite 57 122 a 136 cm (regolabile) 3. Funzioni Il ventilatore a piantana (treppiede) Brandson, con un potente motore e una pala del rotore con diametro di circa 45 cm, offre una ventilazione ottimale nei giorni caldi. Con tre livelli di velocità, angolo di inclinazione regolabile e oscillazione at- tivabile è...
  • Seite 58 4. Dettagli del prodotto Unità motore Griglia di protezione Pale del rotore Barra centrale Vite zigrinata piccola Vite a testa quadra Vite di arresto Dado zigrinato per vite a testa quadra Dado di regolazione dell’altezza Base Piedini in metallo Elemento di giunzione Italiano...
  • Seite 59 5. Montaggio Rimuovere il ventilatore dalla confezione e verificare l'integrità dell'apparecchio e del materiale di montaggio (vedi tabella). Se una parte dovesse essere mancante o danneggiata, si prega di contattare il venditore. Unire i piedini in metallo (10) con l'elemento di giunzione (11). Successivamente avvitarli con le viti di montaggio.
  • Seite 60 Svitare quindi le viti di fissaggio della griglia di protezione dall'unità motore (fig. 1). Montare quindi la griglia di protezione sull’unità motore. (Fig. 2) Accertarsi che i 4 fori del motore coincidano con i 4 fori della griglia posteriore del ventilatore. Inserire le viti e serrarle.
  • Seite 61 6. Utilizzo Posizionare il ventilatore in un luogo adeguato e collegare l’apparecchio a una presa da 220-240V AC installata secondo le prescrizioni. Per mettere in funzione l'apparecchio e per regolare la velocità, usare il selettore sul retro: 0 = off, 1 = lento, 2 = medio e 3 = veloce.
  • Seite 62 7. Pulizia Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di pulire l'apparecchio. Per la pulizia, utilizzare un panno leggermente umido. L’apparecchio non deve assoluta- mente essere immerso nell’acqua per effettuare la pulizia. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio! 8.
  • Seite 63 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 303830 è con- forme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabili- to dalle direttive 2014/35/UE, 2014/30/UE 2014/65/UE. Una dichiarazione di con- formità...
  • Seite 64 - EQUIPMENT - WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...